Важен ли е правописът?

  • 57 562
  • 927
  •   1
Отговори
# 525
  • Мнения: 50 889
Как` Сийка, аз не съм несъгласна с теб. Новият речник на БАН е много критикуван, включително и от работещите в тази институция, най-вече от тях. Въпросът за слятото, полуслято и разделно писане в редица случаи остава нерешен (но и никога не е бил решаван напълно). Това е положението, за съжаление.

Новият речник на БАН може и да е златен. Но аз съм приключила с изучаването на българския език в училище. Сега си имам други грижи. Не мога да следя всяко ново издание на речника на БАН и да го изчитам от кора до кора за да съм в крак с промените. Ако чуя нещо и запомня - добре. Ако не - ще си пиша както са ме учили в училище и както съм разбрала и запомнила. Ти се занимаваш на пълен работен ден с БЕ, но аз си имам други занимания. Просто няма начин речникът да ми е настолната книга.

# 526
  • Мнения: 12 742
Според мен, би било хубаво да се разпространява б#летин с промените. На мен би ми било много полезно. Може и на уеб сайт, но да е нещо официално, а не кратка статия с част от промените.

# 527
  • Мнения: 2 843
Кой пък вас ви критикува?! (нарочно не пиша "Вас", за да пазя някаква форумска интимност); кой ви е опрял пистолет в главата да четете всяка промяна в речника?

Ако всички пишеха така, както пишат хората в тази тема (с малки изключения), нещата са наред. Темата беше създадена за извънредните, неграмотни включвания. Също и за общи разсъждания относно ситуацията с писането.

# 528
  • Мнения: 2 829
То и с някогашното "веро" беше така, а и с "оливия" Simple Smile

Баба ми казва така на олиото, мислех си, че е нейна приумица.
Полудявам като я чуя да казва "оливия", или още по-ужасяващото - "Подай ми оливието"  Sick...е, не я отучих.

# 529
  • Мнения: 50 889
Различна подредба на приоритети.
Някои разсъждават така - да мога да пиша правилно, няма да ми донесе кой знае какви дивиденти.
Отивам зад граница, прислугвам или съм обслужващ персонал, имам стандарт по-висок от тези в България, защото си купувам всеки ден парцали и мога да се фукам с това.


Защо само такива примери давате? Липса на време да следят най-новите тенденции в граматиката и правописа имат почти всички сериозни хора с професии, семейства, обществени ангажименти...
Може да не съм слугиня и да не работя за парцали, а да съм професор по математика и пак да нямам време да се връщам на ученическия чин да уча новости. Опитвам се да пиша грамотно и логично, но ако случайно сбъркам някое засукано изключение или нововъведение - майната му. Няма да получа нервен срив заради това. Пък и до ден днешен никога не съм получила бонус за грамотно писане в служебния си живот.

# 530
  • Мнения: 28 742
Според мен, би било хубаво да се разпространява б#летин с промените. На мен би ми било много полезно. Може и на уеб сайт, но да е нещо официално, а не кратка статия с част от промените.

# 531
  • Мнения: 50 889
Благодаря, Аглая Simple Smile. Не това ме тормози, обаче. То е ясно, че не бих написала такова изречение и зная как да ги заменя. Тормози ме наличието им в речника, като български думи. Това е. И при положение, че БАН приема да обозначи с думата "ксерокс" копирна машина, означава и че приемат безумното ксерокс "Ксерокс" и памперс "Памперс". Но явно само мен ме дразнят тези думи Simple Smile.

Не е БАН, а хората. И БАН няма друг избор освен да следва развитието на езика. Хората казват ксерокс и памперси. Но далеч не само. Хората казват и реотан, и флекс, и кецове и какво ли не още. БАН какво, да обяви тези думи извън закона ли?

# 532
  • Мнения: 5 710
Аз съм напълно съгласна с Черна станция -  правопис се учи в училище.
Изобщо не притежавам правописен речник, защото въпросът с правописа съм го решила до 7ми клас.

# 533
  • София - Рим и обратно
  • Мнения: 11 229
Пък и до ден днешен никога не съм получила бонус за грамотно писане в служебния си живот.
Естествено, че никой не раздава бонуси за тези неща, но пък черните точки за един неграмотно написан е-мейл, или CV, или какъвто и да било текст, свързан с работата, са сигурни. Разбира се, ако професията ти не е баничар или шофьор.
Аз не мисля, че е нужно да бъдете такива буквалисти и ви е пределно ясно, че един грамотен човек си личи, че е такъв, дори и ако спазва само правилата, научени в училище преди много години и изобщо не изчита никакви речници от кора до кора Rolling Eyes.

# 534
  • Мнения: 5 710
В България имах един асистент, който пишеше ОТ4ЕТ.
Повече от някакви миниатюрни грешки мен ме впечатлява ( и тук), че хората не смятат за нужно да се изразяват книжовно, когато е писмено и не правят разлика с разговорната реч. Или го намират за превземка ... още по-лошо.

# 535
  • Мнения: 2 843
Аз съм напълно съгласна с Черна станция -  правопис се учи в училище.
Изобщо не притежавам правописен речник, защото въпросът с правописа съм го решила до 7ми клас.

Всичко е наред в такъв случай. Тъкмо до 7. клас се научават основните правила. По този повод, като видя много неграмотно писане, казвам, че съответният човек е взел диплом за основно образование малко неправомерно. След 7. клас се учи предимно литература.

Да не мислите, че в чужбина хората масово следят правилата за писане и усвояват всяка промяна (а и там промени се правят). Тук, пак казвам, проблемът е драстичната неграмотност. Нека неграмотникът да пише по стария речник, пак е за предпочитане, отколкото изобщо да не може да пише.

# 536
  • Мнения: 12 742
Кой пък вас ви критикува?! (нарочно не пиша "Вас", за да пазя някаква форумска интимност); кой ви е опрял пистолет в главата да четете всяка промяна в речника?


Аз лично искам да знам какви са промените. Всеки (поне малко) грамотен човек, би трябвало да си актуализира знанията. Отделен е въпросът дали е 'модерно' Simple Smile.
Нямам обаче никаква възможност да прочитам изцяло всички нови справочници и речници, за да отсея информацията.
Един ден, когато децата ми тръгнат на училище и това ще стане. Simple Smile Сега, обаче, възможност няма.  

# 537
  • София
  • Мнения: 2 952
Един ден, когато децата ми тръгнат на училище и това ще стане. Simple Smile Сега, обаче, възможност няма.
Сакън, нИдей се хваща на това хоро. И за децата е нужно да има ясно и систематизирано представена информация. Изчерпателен и пределно ясен източник, а не разтеглив материал усвояван в училище, на курсове, на уроци и в зависимост от уменията на конкретния учител.
По-назад дадох пример с материалите и тестовете за професионалните и езикови сертификати. Който е държал изпит за професионален сертификат знае за какво говоря. На изпита няма никакъв шанс да ти се падне нещо, което не е включено в официален източник на институцията, администрираща изпитите. Оттам нататък всичко опира до лично умение да усвоиш материала.

# 538
  • Мнения: 39
Цитат
Сръбският и македонският език (забележете как често се греши при съгласуването, някои неправилно биха написали "сръбският и македонският езици"); та, тези езици са основани на фонетичен принцип - пише се повече това, което се чува.
(Тук нарочно не се впускам в дебати по темата "македонски език").

Българският език, обратно, е основан повече на морфологичния принцип: според него може и да се изговаря "хляП", но се пише "хляБ", т.е. - запазва се еднаквият графичен облик на всяка морфема.
Не език, а правопис.

# 539
  • Мнения: 2 843
Похвално, търсете грешките при мен и ги отбелязвайте в червено; това със сигурност ще повиши самочувствието ви; да откриеш, че и ученият греши, е върховна сладост.   bouquet

Общи условия

Активация на акаунт