Fargo (2014) - Some Kinda Organized Crime Thing

  • 17 996
  • 240
  •   1
Отговори
# 105
  • Мнения: 1 995
Да ти кажа, тука ми се струва, че мощно го изпързаляха с превода тоз човек.  hahaha

Права беше. Някой от Reddit се е наел да преведе сцената.

Цитат
Warning - the interpreter is a new signer and it is sometimes difficult to make out what he is saying.

I'll pick it up when he Deaf man first asks his question.


Deaf man: Ask him about the library.

Interpreter (speaking): There's no library in this town... Why is there no library in this town?

Hearing fellow: Umm... cutbacks?

Interpreter (signing): He doesn't know

Deaf man: Let him know that his tie is absolutely hideous.

Interpreter (speaking): nervous laugh He thinks every town should have a library.

Hearing fellow: I agree... Tell him I agree.

Interpreter (signing): His mother bought it for him.

Interpreter (As himself): Fargo sent us to find out what happened to Hess?(couldn't make out the name)

Hearing fellow: He got stabbed on the back the head at a strip club is what happened to him.

Interpreter (signing): He was killed while with a prostitute. (Could be slut or whore... It wasn't very clear.)

Deaf man: Was he standing up at the time with the girl, or was the girl fucking him while on top?

Interpreter (signing back): What? You want to ask him specifically what position he was in with this girl?

Deaf man: Yeah! It could be important information. For all we know he could have been fucking hoes on a boat when all of a sudden a sword fish jumped out of the water and landed on the back of his head stabbing him

Interpreter (speaking): You believe this was connected to the business?

Hearing fellow: I...Things have been quiet. No labor BS... No skirmishes with other trucking concerns...

Interpreter (as himself): So...?

Hearing fellow: There was a guy, I told this to Fargo, he came by the garage the day it happened. Brown hair, just under six feet, not young, not old, had a cut on his forehead (points to forehead here). Said he just wanted to take a look at Sam, which he did, then he left.

Interpreter (signing): The other day the man came by...(can't make out clearly what he signs because we can only see his back)

Hearing fellow: Look...

Interpreter (as himself): Hold on a second!

Interpreter (signing): He came by the other day and was taking a look at the body. (not sure, not clear)

Hearing fellow: Look... He was my friend, ok? Sam, sure he was a jerk, but deep down... awkward pause... All I'm saying is you're gonna find him right...? The guy who did it.

Interpreter (signing): He wants to know what we are going to do with the man.

Deaf man: Intensely Slit his throat...

Awkward silence

Interpreter (speaking): Nicely. We'll find him...

I believe this is about 95% accurate.



И когато отиват да видят Лестър от епизода миналата седмица:

Цитат
Lester: Ha ha… Sooo… What can I do for you fellows then? Cuz… uhh.. we're kinda busy right now.

(Deaf guy)Mr. Wrench: --Taps Lester on the shoulder-- You are tiny and baby-like.

Lester: What is that?

Mr. Wrench: You're running a small business, in a small town. You're nothing! worthless...

Lester: --Doesn't understand-- Nope… Sorry?

(Interpreter)Mr. Numbers:Sam Hess...

Lester: --Visibly disturbed-- Uhh... you fellows family of his?

Mr. Wrench:(I can't quite make out what he signed since I can only see the side of him. I am unsure of what he is talking about at the beginning when I believe he refers to a lion killing and then a king killing of some sorts) Lion is killed/or is killing. The people under the king are killed/or is killing. You're a Joke! You're like a tiny bug I wish I could squish!

The rest of the dialogue in this scene includes no sign language. Enjoy!


 

# 106
  • Мнения: 2 293
За горното мога само да кажа I fucking love internet!

# 107
  • Ænima/Albuquerque
  • Мнения: 3 821
Гледахте ли? Айде ще се скрия.

Скрит текст:
Ура, най-сетне го свързаха с филма! Вярно, много косвено, но беше супер приятно!  newsm76
Не знам дали видяхте, един от статистите, търчащи в магазина в сцената със скакалците, носеше тази жилетка. Е, почти идентична.  hahaha



Умрях си от смях и на оперативката "Stormwatch 2006", дето Депюти Осуалд им беше организирал. Патрулиране, заради опасни ветрове и прииждаща буря при тройно убийство за разследване.  hahaha hahaha hahaha
А Марто е некъв страшен идиот! Как фрасна полицая!  hahaha

Мисля, че съм влюбена в екранната двойка - Mr Numbers & Mr Wrench. В последния повече.  Mr. Green

# 108
  • Мнения: 2 293
Гледах, мноо ясно. Аууу не съм видяла жилетката. Simple Smile))) Краят беше повече от Коен стайл.  Joy

# 109
  • Ænima/Albuquerque
  • Мнения: 3 821
Махахах, мноо смешна среща.  hahaha

Ей го.  hahaha

# 110
  • Мнения: 1 995
Как може да е толкова добър този сериал? На края избухнах в див хилеж. hahaha



Поне вече знаем какво се е случило с парите от Fargo, оригиналът. Mr. Green

Лорн Малво как си сложи маската на хрисимия свещеник и започна да говори с акцента им. Тотално различен човек. А тази усмивчица към Гъс накрая?

Щях да питам от предната серия. Какъв е този Малво, че без да му пука от камери и хора, ще извлачи някакъв човек за вратовръзката посред бял ден? С кого ли е свързан, протекции ли има?

Както винаги, много се смях.

Ю хев а блесед дей. Laughing

Последна редакция: чт, 08 май 2014, 17:15 от Криста

# 111
  • Мнения: 2 040
Били Боб на гости при Крейг Joy Joy Joy


# 112
  • Ænima/Albuquerque
  • Мнения: 3 821
Креееееееейг! Билиииии!  newsm76

Пинъс уит лееееегс! Уас ит чейсинг ю?   smile3532 smile3532 smile3532

Последна редакция: чт, 08 май 2014, 13:10 от Sarcasm™

# 113
  • Мнения: 2 293
 Joy Идиоти... Яни и Ениа Simple Smile)))

Ю ар мейкинг а мистейк и дето му викаше Ще го кажеш след два часа (или квото там каза)... Малво е дявола.  Grinning

# 114
  • Мнения: 1 995
Ю ар мейкинг а мистейк и дето му викаше Ще го кажеш след два часа (или квото там каза)... Малво е дявола.  Grinning

Да! Това също.

Крейг е голям идиот, жалко че слиза от екран.

# 115
  • Мнения: 2 293
Чух, че ще слиза, да. Свеж е, много.

# 116
  • Мнения: 2 040
Стига пък вие с това "слиза от екран". Пепел ви на устата!
Само се разделя със CBS, ще цъфне някъде другаде. Както Саркът мъдро отбеляза снощи - шило в торба не седи.

# 117
  • Мнения: 2 293
няманяманяма... добре, оки, ще цъфне, само не яхай метлата.  Laughing Laughing

# 118
  • Ænima/Albuquerque
  • Мнения: 3 821
Ма няма, бе, ше смени чиливизора.  Mr. Green

# 119
  • Мнения: 1 995
Нали не му се занимавало с такова вече?

Злато, остай Крейг, кажи за Фарго нещо. Twisted Evil

Общи условия

Активация на акаунт