Фраза, която мразя

  • 1 219 074
  • 20 286
  •   2
Отговори
# 2 175
  • София
  • Мнения: 12 374


Ами тогава вероятно се схваща като форма на архаично диалектно прилагателно ран, рана, рано, рани.(Ран Босилек)

Джули, благодаря! Мистерията е разгадана  Hug

Благодаря и аз! Не ми беше хрумнало  Simple Smile

# 2 176
  • Мнения: 3 782
 Joy Е, нали това написах снощи в 23:44 и оттам тръгна целия днешен спор.

# 2 177
  • Мнения: 12 958
Дразни ме  "друга алтернатива" , често го срещам Flutter

# 2 178
  • Мнения: 72
Я кажете, как е по-правилно:

Рано пиле, рано пее.
или
Ранно пиле, рано пее.

Според мен и един приятел българска ф-я, второто. Ранен, значи ранно (пиле).  Thinking


Правилното е Рано пиле, рано пее.  

Тук имаме пример за анафора. Така се получава емфазис, а в случая се постига и по-леко, по-приятно  звучене.

Леки отклонения от езиковата норма са допустими, когато това води до по-силен цялостен ефект, например когато се търси рима в поезията или в горния случай.  Самата  употреба на ранно не би била съвсем естествена по отношение на пиле, ако не беше анафората - бихме казали ранен час или ранна сутрин, но подранил човек или подранило пиле.

Ако кажем Ранно пиле, рано пее не се получава това ясно наблягане върху първата дума, което имаме при Рано пиле, рано пее.  Освен това цялото звучене се препъва, казаното просто не 'тече'.  

Иначе, разбира се, бихме казали: Ранното (или по-скоро подранилото) пиле е закусило рано сутринта със зрънца.






Последна редакция: пн, 01 юни 2015, 18:45 от Justem.7

# 2 179
  • Мнения: 7 171
Я кажете, как е по-правилно:

Рано пиле, рано пее.
или
Ранно пиле, рано пее.

Според мен и един приятел българска ф-я, второто. Ранен, значи ранно (пиле).  Thinking


Правилното е Рано пиле, рано пее.  

Тук имаме пример за анафора. Така се получава емфазис, а в случая се постига и по-леко, по-приятно  звучене.

Леки отклонения от езиковата норма са допустими, когато това води до по-силен цялостен ефект, например когато се търси рима в поезията или в горния случай.  Самата  употреба на ранно не би била съвсем естествена по отношение на пиле, ако не беше анафората - бихме казали ранен час или ранна сутрин, но подранил човек или подранило пиле.

Ако кажем Ранно пиле, рано пее не се получава това ясно наблягане върху първата дума, което имаме при Рано пиле, рано пее.  Освен това цялото звучене се препъва, казаното просто не 'тече'.  

Иначе, разбира се, бихме казали: Ранното (или по-скоро подранилото) пиле е закусило рано сутринта със зрънца.








Чудесно обяснение.

# 2 180
  • София
  • Мнения: 12 374
Я кажете, как е по-правилно:

Рано пиле, рано пее.
или
Ранно пиле, рано пее.

Според мен и един приятел българска ф-я, второто. Ранен, значи ранно (пиле).  Thinking


Правилното е Рано пиле, рано пее.  

Тук имаме пример за анафора. Така се получава емфазис, а в случая се постига и по-леко, по-приятно  звучене.

Леки отклонения от езиковата норма са допустими, когато това води до по-силен цялостен ефект, например когато се търси рима в поезията или в горния случай.  Самата  употреба на ранно не би била съвсем естествена по отношение на пиле, ако не беше анафората - бихме казали ранен час или ранна сутрин, но подранил човек или подранило пиле.

Ако кажем Ранно пиле, рано пее не се получава това ясно наблягане върху първата дума, което имаме при Рано пиле, рано пее.  Освен това цялото звучене се препъва, казаното просто не 'тече'.  

Иначе, разбира се, бихме казали: Ранното (или по-скоро подранилото) пиле е закусило рано сутринта със зрънца.








  bouquet Благодаря!

# 2 181
  • Мнения: 12 958
Дразни ме "тестЯно" , днес срещнах и "платнЯн" . Дразнят ме ужасно "бЯли" , "голЯми" .

# 2 182
  • Мнения: 460
Дразни ме използването на НА вместо В. Отивам на Банско, на мола...

# 2 183
  • Мнения: X
Мразя да ми кажат "ти си знаеш" и то когато не съм на мнението на другия. Разбирам като "майната ти, оправяй се". Close

# 2 184
  • Мнения: 4 529
Мен ме дразни ''моето момиче''. Какъв му е подтекста? Жена ми го казва.

# 2 185
  • Мнения: 3 086
Зависи. Понякога е снизходително, друг път изразява симпатия. Слушай какво друго ти говори, гледай как се държи с теб и ще разбереш.

# 2 186
  • Мнения: 524
Много подигравателно ми идва това " моето момиче "  newsm78

# 2 187
  • UK
  • Мнения: 4 139
Доста сте първосигнални понякога обаче.

# 2 188
  • Мнения: 4 765
Не винаги носи отрицателен подтекст, както Songes e писала, зависи от ситуацията.
Примерно възрастна жена/мъж може да попита : Как си моето момиче / Добре ли си моето момиче (изцяло добронамерено) ; има го и другият момент, когато някои го казва назидателно : Виж сега, моето момиче, щом аз ти казвам...
Така де, всичко е в нюансите.

# 2 189
  • Мнения: 12 958
А аз вече се радвам, като ме наричат момиче, ако ще да е пренебрежително Joy .

Общи условия

Активация на акаунт