Булката, Кармата и Пътеките - букет от индийски традиции ~Тема 17

  • 82 397
  • 756
  •   1
Отговори
# 570
  • Мнения: 1 332
Ами те ако превеждат буквално, "чоте" използвано във филма като обръщение ще бъде "младши".   Peace
 
Често преводът не е правилен и мен лично това ме дразни. Като например вместо "Слушай", превеждат "Съпруже"  Crazy

 Peace

Как така слушай? Това нещо не го разбрах.. Жените не казват на мъжете си съпруже, а слушай, или аз нещо грешно разбирам? То ако се преведе на български по този начин ще звучи доста странно, но пък се изненадвам ако наистина по такъв начин се обръщат към мъжете си.

Сахи, тук съм. В интерес на истината не съм много добре, но чета абсолютно всичките ви коментари.

Пътеките и мен много ме кефи, но съм доста в началото, а тези дни не мога да го гледам. Ще продължа ако мога след известно време, поне се надявам. Сега съм точно където Куши трябва да отиде в къщата на Арнав, за да обучава Лаваня

# 571
  • Мнения: 6 971
Даре, проблема ни на нас българите е, че все търсим справедливостта ама за нас си.
Когато е за другите не може.
А то истински честният и справедлив по душа, а не по интереси /демек да се покаже пред другите и да извлече облага от това/ човек няма  да бяга от поетата отговорност /в случая позицията на кметски наместник/ защото единият от потърпевшите е член на семейството, а ще защити справедливостта такава каквато е, както и направи Ананди. Много бързо беше забравено, че Ананди и Бейрон се опитваха да спрат селския съвет и да обяснят, че заплатата трябва да се плати, независимо от обидата и гнева. Ако ги бяха послушали нямаше да има селски съвет и унижение. Гена и Васант решиха, че тъй като са с връзки решението ще е в тяхна полза, но не им се получиха сметките.
Иначе в нашия си живот искаме такива съдилища и такива депутати и министри.
Като чета коментарите на хората по този казус ми става ясно че още дълго ще се лута държавата ни по пътя към  социално обективна законодателна политика и справедлива правосъдна система. Арогантното държание и личната вражда не е основание да не се плати за извършен труд.
Мъжът всъщност не е наранил никого, а защити с думи детето си когато Гена повтори лъжата на Нанду обвинявайки го за детската свада. Направи това което правят Гена и Васант и се наежи когато обвиниха неговото дете което не беше виновно, а те се ежат защитавайки своето, което обаче е виновното в случая. Васант наказа мъжа за поведението на жената. Никой съд не наказва роднините на виновния, а съди и наказва извършителя. Не от него трябва да търси възмездие за сина си.
Ако реши, че има причина човек може да лиши някого от наследство, от дарение, от джобни пари или пък от приятелство и обич, както и може да прекрати трудови правоотношения със служител който му държи тон не спазвайки служебната йерархия в дома си, защитавайки детето си от лъжливи обвинения. Обаче единствената причина да не бъде платена нечия заплата може да бъде покриване на виновно причинени щети по повод служебните задължения или възстановяване на открадната сума. Едно е работодател да откаже да плати заработена заплата като демонстрация на власт и сила в изблик на гняв и омраза и съвсем друго е баща да търси обезщетение за причинени физически и морални вреди на детето му. Ако беше платил заплатата на мъжа, но след това беше поискал обезщетение от жената в размер на същата сума справедливостта щеше да изисква семейството да плати тази сума за нараняването на Нанду.
 
Ако двамата роднини на кметицата бяха отреагирали на това, че жената не се извини изобщо и вместо това и тя и съпругът й продължиха да се държат нагло, усилията на съвета щяха да са насочени към тях за да им се потърси сметка за поведението и да се изиска да изпълнят решението на съвета. Вместо това кметицата, Бейрон и Сумитра хукнаха да успокояват и умилостивяват Гена и Васант, за да не хленчат и да не бягат от къщи като неразбрани и никого неразбиращи и не уважаващи тинейджъри.




# 572
  • Мнения: 2 431
Бубе, радвам се, че си тук и ти пожелавам да оздравееш бързо!  Hug
Рори72, абсолютно съм съгласна с позицията ти, а и с паралела за нашето общество.
Аз и преди бях писала, че в сериала (а както разбирам, не само в този) си има доста неизпипани неща и видимо нелогични, но според мен целта е да се покаже как Ананди е готова да скочи срещу членове на семейството, пък аргументите ѝ, репликите и други подробности са претупани.

# 573
  • Мнения: 741
Как така слушай? Това нещо не го разбрах.. Жените не казват на мъжете си съпруже, а слушай, или аз нещо грешно разбирам? То ако се преведе на български по този начин ще звучи доста странно, но пък се изненадвам ако наистина по такъв начин се обръщат към мъжете си.
Точно си разбрала. Обръщат се към съпрузите си със "Слушай" -  Suniye или suniye ji.
Съпругът пък отговаря "Кажи" - Kahiye ji или bolo.

# 574
  • Мнения: 610
Някой знае ли какво означава Чамкили и защо при нас го превеждат повлекана?
Извинявай, сега видях, че питаш за чамкили. Означава бляскав, блестящ. Идея нямам защо го превеждат като повлекана.

Sahasrara, от всеки индийски сериал по малко гледам и не мога да се включвам с коментари, не мога да помогна с отговор на твоя въпрос.  Peace

Преди време Бандитка ни беше питала как превеждат "Чамкили" на български и ние и бяхме казали, че го превеждат "Повлекана", но от тогава тя не се е включвала, за да ни каже какво имат предвид индийците. Мисля, че "Повлекана" е много неточен превод от наша страна, тъй като никой от семейство Райзада не би допуснал да я наричат с такава обидна дума.
Относно "Чоте" при нас няма как да го преведат, защото ние нямаме дума за нарицателно на по-малък брат или сестра. Освен да го превеждат "Братче". Моята дъщеря понякога така казва на по-малкия си брат, когато му говори: "Братче, искаш ли да си играем?" И аз се заразявам от нея и почвам да му казвам: "Братче, хайде еди какво си..." Simple Smile

Последна редакция: вт, 14 юли 2015, 11:57 от kirionka

# 575
  • Мнения: 427
в един от епизодите, Арнав си беше скарал на Лаваня да не нарича така Куши, но и аз мисля, че превода е доста неточен
Рори, напълно съм съгласна с твоят коментар и изводите ти. На мен малко не ми достига словарния запас...  newsm53

# 576
  • Мнения: 2 431
Ох, струва ми се, че в Булката взеха бая да преувеличават. Не мога да си представя как нито майката, нито бащата ще забравят за рождения ден на единственото си дете.  ooooh!

# 577
  • Пловдив
  • Мнения: 1 732
Новата Гена някак ми прилича на Гаури:-(  Предишната актриса ще ми липсва....

# 578
  • Prague Czech Republic
  • Мнения: 897
Новата Гена ми харесва, Прилича с предишната (Гена)

# 579
  • Мнения: 2 431
И аз точно това писах вчера, че ми харесва новата актриса, но старата определено ще ми липсва, беше изключително красива и най-вече изразителна.

# 580
  • Prague Czech Republic
  • Мнения: 897
И аз точно това писах вчера, че ми харесва новата актриса, но старата определено ще ми липсва, беше изключително красива и най-вече изразителна.


 Peace Peace

# 581
  • Мнения: 610
Момичета, Варун Даван и Крити Санон също пристигнаха в България за новия филм на Шарук. Ето и малко снимки от снимачната площадка:










Последна редакция: ср, 15 юли 2015, 02:03 от kirionka

# 582
  • София
  • Мнения: 1 823
Кики Hug  bouquet

# 583
  • Мнения: 2 431
Някой гледа ли Кармата днес? Касап също изрази съмнение относно Сачи и Сатя. Тези дни бях питала дали някой от вас знае каква ще им е ролята, имам чувството, че нещо не е чиста работата там, ще видим...

# 584
  • Мнения: 610

Нямаш си напрестава как ме е яд. Хората ми идват на крака, а аз не мога да отида да ги видя.  Close
Миналата година Ранвир Синг беше в Истамбул и аз не можах да отида да го видя. Сега пък Варун Даван /който ми е слабост/ е тук и аз пак не мога да отида да го видя. Егати, сега ще трябва да ходя в Индия, за да ги видя.  Laughing

Общи условия

Активация на акаунт