Великолепният Век - Кьосем (Muhteşem Yüzyıl - Kösem) от тази есен по Star TV, №1

  • 152 389
  • 739
  •   1
Отговори
# 645
  • София
  • Мнения: 6 290
Кое? Статията ли? Не съм я срещала на руски нея. Ако имаш предвид епизода, няколко поста по-нагоре го има, а щом го има там вероятно вече го има и във вбокс. Но то не е въпроса просто да се преведе. Трябва да има и кой да нареди субтитрите след това, да го качи в торент тракер, в сайт за онлайн гледане...
Предлагам да не се бърза, може пък някои от екипите да решат да го превеждат. Аз ще се разровя за нещо на английски, за тези, които не владеят руски и турски.

# 646
  • Мнения: 4 473
Аз субтитри не мога да правя, но ще следя руския линк, да видя какво ще се публикува, как, дали бих могла нещо да синтезирам... Нямам представа, по принцип винаги съм гледала такива сериали "наготово" Sunglasses Но, ще видя и ако мога ще направя нещо.

# 647
  • София
  • Мнения: 6 290
Понеже повечето искат да го гледат със субтитри, въобще не ми мина през ума, че може превода да се постне само като текст тук в темата.  Crazy  Пак е нещо.

# 648
  • пуерто де сагунто валенсия испания
  • Мнения: 57
Здравейте! Hug
Синан благодаря за превода на фрагмана Peace
Много силен старт на сериала ,хареса ми всичко и всички.
Сафие султан досущ прилича на Айше Хавса, а Хулия Ашвар е на нивото на Небахат Чехре .
Неочаквано и за мен Анастасия също се справа добре, като се има в предвид сложността на ролята и младат и възраст.
Султан Ахмет е пълна противоположност на Сюлейман и това особено е подчертано ,още от сега ни го показват такъв ,че да ни стане ясно ,че прилики с предишния султан няма да има.
Малкия Мустафа играе великолепно, бива си го това дете ,голяма роля ще направи,убедена съм.
Същото мислая и за майка му-Алиме султан е точно роля като за Аслихан Гюрбюз. Огнен характер има героинята, а Аслихан умее да пресъздава такива роли, показа го и в "Ако бях облак", отсега ми е фаворитка.
Сравненията с предишния ВВ са неизбежни, през цялото време дококато гледах епизода ги правех ,та чак май прекалено ,най-добре е да не се правят ,ама поне за мен за сега  няма как да стане.
За това  декорите снощи ми изглеждаха по-скромни ,момичетата в харема  ми се сториха малко и някак само като фон и други такива неща.
Точно за това не ми се иска да сравнявам ,знам че няма как да е като другия сериал, но...е в първия епизод е така. По-нататък новата история ще ни грабне и тези сравнения няма да имат особено значение ,а може дори да са в полза на сегашната .



# 649
  • София
  • Мнения: 9 403
jfj, ето линк за сайта - 2.5 часа е, много трудоемко. Не зная дали ще пуснат аудио. http://vk.com/kosem_sultan

БУ, преди години опитах да се регистрирам, но искаше да дам телефон, вероятно връща някакъв код... не им стига мейла Mr. Green и се отказах.

Ако някой превежда, аз мога да направя субтитрите, но руски не знам, за да превеждам

Е това с телефона не е проблем, повече не са ми пращали нищо, нито се показва в профила ми.

# 650
  • Мнения: 399
Момичета сега във vbox  намерих две малки части от филма с бг. субтитри.
Пише че са първа и втора част.Не знам дали последователността е такава,понеже не съм гледала епизода на турски(искам да го изгледам целият когато го намеря със бг субтитри,та за това),не съм гледала и тези части.Давам линк който иска да ги изгледа.Може би ще бъдат качени и другите части със бг.суб - не знам,но все е нещо:

http://vbox7.com/play:3957570374

http://vbox7.com/play:a92880d1e6

# 651
  • София
  • Мнения: 6 290
Добре, че не бях голям фен на ВВ, да не кажа никакъв, та не ми се наложи да правя сравнения.  Laughing
Не видях прилики между Айше и Сафийе, за Ахмед и Сюлейман да не говорим. То тук и дума не може да става за сравнения, де. Сюлейман беше по-голям, вече мъж, готов всеки момент да се възкачи на престола. На Ахмед му дойде неочаквано, ще расте и ще управлява.

# 652
  • Мнения: 19 560
Еми, то така...файда.Няма как да пиша в темата тогава.Пожелаеам ви приятно гледане и коментиране,явно знаете турски или руски щом сте гледали.Ще се надявам да го пуснат някъде или след време със закъснение ще го гледам.А така ми беше мерак.

# 653
  • Мнения: 29 324
Miss_Bingley, много бързо се отказваш Mr. Green Не зная турски, но гледах  с онлайн превода на руски.
Виж, nadeto802  е пуснала линкове за преведените първи 2 части от епизода. Щом са в профила на gerisezoni, значи ще има превод на сериала. Тя превеждаше някои неща от ВВ и "Тайният свят" - зад кадър. Субтитрите са слагани в/у руските, но така се спестява много време и труд. Дано да продължи, за което ще съм й много благодарна! bowuu

Друг вариант е превод на текста на целия епизод. Пак ВВ беше превеждан на английски по този начин - целия текст на всеки епизод се качваше в блог. От ютюб, заради авторските права, триеха качените епизоди с англ. суб.


Момичета сега във vbox  намерих две малки части от филма с бг. субтитри.
Пише че са първа и втора част.Не знам дали последователността е такава,понеже не съм гледала епизода на турски(искам да го изгледам целият когато го намеря със бг субтитри,та за това),не съм гледала и тези части.Давам линк който иска да ги изгледа.Може би ще бъдат качени и другите части със бг.суб - не знам,но все е нещо:

http://vbox7.com/play:3957570374

http://vbox7.com/play:a92880d1e6

Много ти благодаря, че сподели! Grinning

БУ, благодаря и на теб. Ако много се наложи, може и да се предам. hahaha

Не съм правила никакви сравнения с ВВ, но имаше неща, които извикват асоциации. Времето е друго, хората са други, но мястото е същото. Макар и променено, няма как да не ни напомня за предците на сегашните герои. За Сафие и Хафса вече писах - много подобна осанка... Но това е само един епизод и е много рано да се правят изводи. Най - голямата разлика е, че осветлението в двореца е минимално. Преди време четох изказвания на турски историци относно някои несъответствия между показаното във ВВ и действителността през 16 - ти в. И именно осветлението беше едно от нещата, които реално са били различни от това, което ни показаха. Всъщност дворецът бил много по - тъмен. Но по - нататък може да го осветят smile3503

Преди началото на епизода гледахме това

















Последна редакция: пт, 13 ное 2015, 23:04 от LU4IQ

# 654
# 655
  • Мнения: 19 560
Цитат
Miss_Bingley, много бързо се отказваш Mr. Green Не зная турски, но гледах  с онлайн превода на руски.

Ами да. Защо да се тормозя и да си развалям удоволствието? Аз не обичам така. А руски не знам. И не смятам да си губя врмето, ще чакам когато го пуснат по нашата телевизия, тогава.  Simple Smile bouquet

# 656
  • София
  • Мнения: 9 403
Е не се отказвай наистина, тук се разяснява серията след това, а ако чакаш да се излъчи по нашите телевизии може да навършиш 987 години. Аз предполагам, че може даже и да има бг. превод.

# 657
# 658
  • на кой му пука, майна
  • Мнения: 5 370
и още една...но не са подредени, това са някакви части, които ще се подредят на по-късен етап...

Великолепният век Кьосем - еп.1-5 бг.суб

# 659
  • Мнения: 3
Здравейте,момичета! И момчета,ако има Simple Smile
Присъединявам се към вас ,за да следя филма.Проследих ВВ от началото до края и му станах фен. Сега очаквам с удоволствие "продължението"  Кьосем. Благодаря  на всички за инфото до тук. И успех! bouquet

Общи условия

Активация на акаунт