Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

  • 2 март 2016, 21:10 ч.

Френски език (начинаещи) - тема 3

  • 26 618
  • 55
  •   1
Отговори
# 15
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 4 074
 Дъщеря ми от тази година започна да изучава френски .
Изяви желание да гледа филми на френски. НИвото  и е начинаща и по тази причина мисля, че ще е по добре да бъдат със субтитри с превод..
Някой знае ли от къде мога да сваля или  онлайн  достъп до френски филми с не сложни диалози и  субтитри на български.
Благодаря

# 16
  • София
  • Мнения: 22
Здравейте и моята дъщеря от тази година изучава френски и класната им посъветва да им купим книжки на френски със диск към тях, за да слушат езика - много ще им бъде полезно.
Има такива книги в  големите книжарници от различни автори класици.

# 17
  • Велико Търново/Latitude: 43 ° 32 '47 "North - Longitude: 6 ° 56' 17" East
  • Мнения: 996
Аз бих препоръчала тази книжка: Le fle au quotidien dialogues de la vie courante niveau intermediaire (avec fichiers audio)

От линка по-долу могат да се изтеглят безплатно аудио-файловете към нея:

Не е за съвсем начинаещи, но с постепенното "навлизане" в езика, смятам, че би била полезна.
Разиграват се ситуации от ежедневието - при зъболекаря, в магазина, цветаря, в пекарната и т.н.

Последна редакция: чт, 29 дек 2016, 20:51 от pepi:)

# 18
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 4 074
Вероятно би била полезна, но лично аз не съм привърженик на усвояването на заучени фрази от диалози.
Книгите според мен са по скоро за да се опознае богатството на езика и да помогнат на читателя да започне да мисли на езика, на който  на написани.

Последна редакция: пт, 30 дек 2016, 11:02 от sl

# 19
  • Мнения: 970
    Но точно в заучени фрази, в готови конструкции, научават малките деца родния/втория език. Мисленето на чуждия език се извършва не чрез превеждане на конструкции от родния, а чрез наличните в главата чужди готови схеми...
    Така че ученето на диалози или текстчета на добър френски много сериозно обогатява и развива говоренето на него.

# 20
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 4 074
Явно аз съм странен случай, но да мисля на езици различни от българския  не   дължа на заучаване  на готови фрази
Дъщеря ми също  мисли на езика, който използва в даден момент ( чужд,  роден или майчин като между последните два няма нищо общо), не минавала през етапа заучаване на  готови фрази на нито един от изброените..
Въпреки, че  ена 12  е изградила някакъв подход за усвояване на  езици(владее перфектно роден,  майчин и един чужд) и точно за това търсех  филми с по елементарни диалози за втория чужд език.



Последна редакция: сб, 31 дек 2016, 21:05 от sl

# 21
  • Мнения: 761
Здравейте. Един въпрос: Кое е правилно: la ville de Sofia/LA ville du Sofia.
Благодаря!

# 22
  • Мнения: 860
de Sofia

# 23
  • Мнения: 761
Благодаря

# 24
  • Мнения: 1
Здравейте,
търсих ама нещо не мога да намеря.. Може ли някой да ми препоръча уроци по френски в районите Бъкстон, Борово или Дружба, Младост? Като цяло някакви други уроци освен тези в Institut Francais? Преди ходих там на уроци, сега искам нещо индивидуално, опреснително, че съм го забравила.
Благодаря предварително (:

# 25
  • Мнения: 2
Ами аз уча френски в Нов стандарт индивидуално и съм много доволна. До Халите се намира, в центъра, но уроците може да са и онлайн, така че няма значение. 14 лв. е за 45 минути, аз правя уроци по 90 минути - 28 лв. В сравнение с другите школи ми се стори много изгодно Rolling Eyes И учителката е много симпатична!

# 26
  • България <3
  • Мнения: 191
Привет! Интересувам се от вечерен курс за напълно начинаещ в София - коя школа бихте ми препоръчали? Най-често се споменава ИЧС към Софийски уни и Institut Francais, но също така прочетох и негативни коментари за тях (че не те учат качествено) и съм раздвоена. Искам учителя да обяснява добре, понеже съм ходила на курс по немски в школа Омега, от който грам нищо не научих, понеже учителката не можеше да обясни граматиката разбираемо и достъпно. Моля кажете мнения...

# 27
  • Мнения: 761
Да де включа с препоръка за Френския институт. Уча там от 2 месеца и съм била при двама преподаватели. И двамата са супер. Всичко обясняват, повтарят ...
И
Един въпрос: употребата на faire малко ме затруднява. Защо казваме faire le tour, a не faire du tour и съответно, казваме faire du shopping, а не faire le shopping?
Правилото, което знам е, че за културни и спортни дейности се използва faire de и съответния спорт/дейност с определителен член в съответния род: de LA, du, des, de l' ...
Благодатя за обяснението.

# 28
  • Мнения: 72
Ето този сайт е много полезен! https://www.google.bg/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&s … v.146786187,d.bGg

# 29
  • Мнения: 1 764
Kassii,

Сигурно имаш учебник по граматика. Там погледни кога се употребява du , общо взето дефинира част от цялото. Така предполагам, обаче, не съм филолог, виж граматиката.
Ако успееш да го наизустиш, обаче, този учебник, сигурно ще си първата в света, тази граматика няма научаване, уверявам те.
От трите основни европейски (английски немски френски), френският е езика с най-много изключения от правилата, затова и подхода наизустяване на правилата евентуално би работил в средата, когато постоянно го практикуваш и успоредно учиш целите фрази в т.нар. "charnieres'' - изрази, словосъчетания, иначе ти идва да се гръмнеш...
Правилото често е - Така е, защото е така....
Среда, четене, слушане и практита му е майката. Тогава няма да си спомняте правилата, просто няма да Ви звучи. И повече отделено време,  мотивация и упоритост най-вече.
Френския или го знаеш или не, няма средно положение, както с английския примерно - малко, ама те разбират.

Поне за мен нещата са такива, имам скромен опит, с няколко езика, без да съм професионален лингвист, просто такава ми е работата.

В Ларус при обясненията на думата ненапразно има по една страница примери с употребата й в различни смисли контексти и изрази. Малко хора си дават зор да го запомнят, а без това не става.
То вече рядко се вади дума в речник, камо ли с рода отпред, смята се за отживелица.... За писането по няколко пъти изобщо да не говоря...А ако не си сигурен в рода на френски можеш в едно изречение да допуснеш поне 2-3 правописни грешки, особено в минало време или условно, ако има съгласуване....

Последна редакция: пт, 17 фев 2017, 10:04 от StefanB

Общи условия

Активация на акаунт