ВТОРИ клас... иии Ваканция! - 7 тема

  • 59 707
  • 744
  •   1
Отговори
# 585
  • Мнения: X
Аз не помня да съм я чела. Мога да го подпомогна с някоя и друга страница, да видя за какво иде реч. Вчера ми чете на глас от "Ането", стана ми интересна. Само дето е на стар език и моят син постоянно питаше какво означават разни думи.

# 586
  • Sofia
  • Мнения: 22 573
Като стана дума за малкия шрифт, да ви покажа старото издание на "Книга за джунглата", ако искате да търсите него от блитеката. По-голям е отколкото излиза на снимката.

 

"Лиско в гората" ние имаме и четохме в това издание:


# 587
  • В светлината на слънцето
  • Мнения: 8 151
Има 2 книжки - "Какво става с мен" - съответно вариант за момичета и вариант за момчета. Не мога да дам сега линк, че пиша от телефона. Но това са може би най-най-най-добрите книги за деца на тази тема. Препоръчвам с две ръце. А и са написани на език, който децата много лесно възприемат. Peace

Да, за предстояща възраст. Simple Smile

Моренка, не се заяждам, но не ме цитираш точно. Никъде не си написала, че е според теб. Затова и уточних, че не си права. Все пак са полезни четива и не бива да се отхвърлят с лека ръка. Наистина са за тази възраст - както всъщност е и упоменато на самите издания. Вече всеки сам решава според своето дете дали да ги дава или не. Peace

# 588
  • Мнения: X
Е, моят знае как става оплождането, развитието на бебето и раждането. Фен е на скелети и му е интересна анатомията. Но не мога да се "пречупя" и да обясня етапа, предхождащ оплождането Simple Smile т.е. съвкуплението. Знае за ерекцията (а и му се е случвала), знае и за цъкъла при момичетата, но секса ми е труден за обяснение Simple Smile И може би, онази книжка, която бе препоръчана от lulumba ще ме улесни (или по- скоро, ще улесни таткото). Не желая "секс" да е дума, изпълнена с вулгарно съдържание.
lulumba, мерси
Горе-долу същото и у нас.
Чакам интереса й да се засили за да говорим по тези теми.
Иначе обожава бебета, пита за тях,  има книги за тялото, анатомия на бебето в корема и често говорим как е била самата тя бебе в корема и дотам.

Наблягам на разговорите, че целувките, гушкането и специалното гушкане с което стават бебетата от яйцето на майката и семенцата от бащата , са нещото, което някой ден ще прави със съпруга си Simple Smile.
Надявам се да го пробва чак с него Joy baby_neutral

Имам книги  за цикъла, за промените в тялото и половото съзряване и ще й ги предложа това лято, защото чаках да е поне на 8,  защото са по-графични. Опитвам се да говоря за физоилогията с научните думи, без умалителни нарицателни, доколкото може.
Иначе не говорим за наркотици и гореспоменатите неща. Засега.

Последна редакция: сб, 04 юни 2016, 00:22 от Анонимен

# 589
  • София
  • Мнения: 17 652
Аз ги заглеждах също тези стикове преди време, но се отказах. Два пъти с гипс/шина на крака и веднъж на ръката ме възпират от подобни покупки. Simple Smile


Абе аз да не се заричам, че да не се окажа неприятно изненадана, ама доста безопасно ми се струва. Моето чаве хич не е от атлетичните, пък веднага му хвана цаката. Wink


"Лиско" го купих от Книжен пазар, предизвикахме истинско веселие в офиса на Еконт. Понеже взех и малкия с мен, като я получавах, отварям пакета и му я връчвам. И той: "ама тя е много страници, а пък шрифтът какъв е малък!!!!" Служителката го пита: "да я върнем ли?" А той: "да! цялата ваканция ще ми отиде да я прочета!"
Някакъв човек се редеше след нас, прихна с глас да се смее.

А от Ерих Кестнер има да чете само "Двойната Лотхен", но нашата книга е сборна.


Аз го търсех този Лиско миналата година - но не открих никаква книжка налична, можеш ли да пуснеш линк? Моля?


Morena
, това е МОЯТА книжка - една път пръвите, които някога съм чела - Книгата за джунглата, де - беше ми подарък от леля за ограмотяването...  Heart Eyes И досега ми е сред любимите - моята е доста изстрадала, щото колко пъти точно съм я чела не знам, но положително е сред едрите 3-цифрени числа...


Последна редакция: пт, 03 юни 2016, 20:16 от katiABV

# 590
  • Sofia
  • Мнения: 22 573

Аз го търсех този Лиско миналата година - но не открих никаква книжка налична, можеш ли да пуснеш линк? Моля?

Ето за Лиско - http://knizhen-pazar.net/index.php?searchin=title&search=%CF … EE&anywhere=1

# 591
  • Мнения: X
Да, точно от книжен пазар я взех преди няколко дни, беше 12 лв. Стара е, изд. 1981 г.

# 592
  • Мнения: 4 210
Morena
, това е МОЯТА книжка - една път пръвите, които някога съм чела - Книгата за джунглата, де - беше ми подарък от леля за ограмотяването...  Heart Eyes И досега ми е сред любимите - моята е доста изстрадала, щото колко пъти точно съм я чела не знам, но положително е сред едрите 3-цифрени числа...
[/color]



Кати, тук клавиатурата ли обърка? Rolling Eyes

# 593
  • София
  • Мнения: 17 652

Благодаря! Най-сетне ще гп видя този Лиско.


Morena
, това е МОЯТА книжка - една път пръвите, които някога съм чела - Книгата за джунглата, де - беше ми подарък от леля за ограмотяването...  Heart Eyes И досега ми е сред любимите - моята е доста изстрадала, щото колко пъти точно съм я чела не знам, но положително е сред едрите 3-цифрени числа...
[/color]



Кати, тук клавиатурата ли обърка? Rolling Eyes


Не, но о/о 200 би било близко до реалното предположение.
Все още я знам приблизително наизуст.
(както и много други детски книги - а не мога да запомня и най-простото - и харесвано - стихотворение.  Blush

# 594
  • Мнения: 19 999
Нашият Лиско не го намирам и не помня дали бяха всички части.

Благодаря за предложените книги!

Книжката на Янош мен не ми харесва. Нито текстът, нито илюстрациите са читави според мен. Преди време беше предизвикала доста дискусии, тъй като я бяха раздавали на първокласници.

Аз досега съм обяснявала всичко само на думи и не сме опирали до книги. Цялата физиология я знае с имената.

# 595
  • Мнения: 2 328
"Лиско" го купих от Книжен пазар, предизвикахме истинско веселие в офиса на Еконт. Понеже взех и малкия с мен, като я получавах, отварям пакета и му я връчвам. И той: "ама тя е много страници, а пък шрифтът какъв е малък!!!!" Служителката го пита: "да я върнем ли?" А той: "да! цялата ваканция ще ми отиде да я прочета!"
Някакъв човек се редеше след нас, прихна с глас да се смее.


 Joy

Като казвате, че повечето книжки сте ги чели какво имате предвид, че децата са ги прочели или че вие сте им ги чели. Защото наистина повечето "сме" ги чели и ние, но това означава аз, в общия случай  Mr. Green

Моите са на "Алиса" и засега много им харесва (прочетени са 20 страници), но са гледали и филма и непрекъснато съпоставят и търсят разликите.

Много ме е страх от книгите със стари български думи, според мен това отказва от четенето (поне аз съм така когато чета книга на чужд език). При Ран Босилек дори аз търсех в речника някои от думите ooooh! (не мога да си кривя душата, не ми е супер забавно)

# 596
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 41 868
"сме ги чели" при нас е точно това: чела съм му аз, чели сме зедно, "на смени"  Laughing

не мисля, че ще иска да чете книгите, които сме чели, а и каквото и да казват списъците за лятно четене, "Копче за сън" е за по-малки деца. такива, на които родителят чете или разказва, докато заспиват.  Laughing не че моят и сега не иска приказки преди лягане, но точно тези са за по-малките.

всичко е индивидуално разбира се, но той би чел нещо, което му е интересно, аз пък искам да чете с желание и съм съгласна да чете извън списъка, но да чете. Peace

# 597
  • Мнения: X
За нас "сме ги чели" си е точно това - аз му чета, а като ми омръзне, му връчвам той да си чете. Но това беше основно до миналата година, вече си чете сам.

# 598
  • Мнения: 19 999
Сме ги чели и за нас значи или аз, или тя. Щерката обаче не го брои за четено, ако съм й чела аз книгата.
Намерих Лиско. Нищо чудно, че не е разбрала нищо от героите. Нашата книга не е първа част.
Дано има някоя с по-големи букви. Аз не харесвам старите издания.

# 599
  • София
  • Мнения: 5 349
Дъждец, аз пък харесвам само старите издания Simple Smile
винаги имат приложено листче ако имат печатни грешки. Правописни... май нямат. То 10 човека са работили по изданието, а не като сега- един пенкелер.
Съвременните книжни издания (след края на социализма) имат правописни отвратителни грешки, а преводните често имат лош превод.
Например Малкият НиколА в по-нов вариант е направо неразбираем и ми идеше до го изгоря, за да не петни прекрасният, иначе лек стил. Докато разкрия обаче лошият стил, детето намрази НиколА!

В Столична библиотека обявих, че искам само стари издания и ми казаха - да, всичките ви аргументи са верни, но вече са амортизирани и в огромната си част са бракувани. Междувременно идват псевдо-книги и се разполагат щедро на лавиците....
Тази тема им е болна....

Някой пусна (може би Морена Simple Smile ) поредицата, една от които е Белия жираф. Тя е пример за на места лош превод,  синтаксис,  стил и правопис. За щастие е толкова интересна, че се изгълтва Simple Smile

Последна редакция: сб, 04 юни 2016, 16:48 от ЗаСлон

Общи условия

Активация на акаунт