Испания

  • 89 439
  • 792
  •   1
Отговори
# 60
  • София
  • Мнения: 185
Всеки има право да възпитава децата си според вижданията си и не дължи обяснения за решенията си. Прекалено малко сме останали тук за да се нападаме и критикуваме.

 smile3501 smile3501 smile3501

# 61
  • Мнения: 4 447
Дмм, първият ми въпрос на първия ми коментар беше кое е бг у-щето в Барселона. Но ще им намеря групата в ФБ, без остроумни коментари и излишни обяснения.

I.Hr,
 Права си, надявах се на съвсем друга обстановка...

Лека вечер!


# 62
  • София
  • Мнения: 185
Ако първият коментар беше: Кое е БГ у-щето в Барселона? - със сигурност темата щеше да е в друга посока  Simple Smile
И нямаше да дразни и разводнява Sunglasses

# 63
  • Испания
  • Мнения: 37 503
Всеки има право да възпитава децата си според вижданията си и не дължи обяснения за решенията си. Прекалено малко сме останали тук за да се нападаме и критикуваме.

Естествено, всеки възпитава децата си така, както намери за добре. Както казват испанците: "Faltaría más". Но щом е написано във форум, имам право да изразя мнение. Или не?

# 64
  • Мнения: 7 325
Разбира се, че имаш право на мнение. Аз съм потребител на този подфорум от около 10 години. Имаше много потребителки и темите се подновяваха често. Някои се познаваха. Споделяха се добри и лоши моменти. Сега останаха много по-малко от половината. Може и да си имат причина да не присъстват тук, но мисълта ми е, че е по-добре да си бъдем взаимно полезни отколкото да се хапем.
Аз лично нямам проблем с това кой си учи децата на български и кой не ги учи стига да уважава моето решение и да не ми налага неговото виждане. По лесно се общува.

# 65
  • Мнения: 99
Цитат

Eli..........

Blue-green, какво е това бг у-ще в Барселона? Моята дъщеря е малка още, не съм решила още дали ще я мъча да се учи да пише на бг или не, но поне съвсем основно да може да чете и пише, няма да и дойде в повече...


Извинявай, че отговарям със закъснение.

Българското училище се намира на адрес Ronda Sant Pau, 72, Barcelona.

Моята дъщеря е почти на 4 години и тази събота ще отидем за първи път в час. Запознахме се с учителката, която води часовете на малката група. От 10.00 до към 13.00 - 13.30 са часовете. Осигуряват се учебни помагала от България, които са безплатни. Иначе празненството много ни хареса  Simple Smile

Ние преценихме, че контактът и комуникацията с българско говорящи деца ще и се отрази добре.

# 66
  • Mediterraneo
  • Мнения: 43 171
Аз пък реших обратно- сметнах, че контактът с бг говорящи деца им е излишен; дойдоха в Испания с напълно развит говорим български, голямата пише и чете. В процеса на ударно изучаване на 2 чужди езика дори им бях забранила да гледат бг телевизия вкъщи. Точно това ме посъветваха и учителите- максимално ограничаване на родния език в процеса на адаптация. Разбира се, няма как да избегнем общуването вкъщи на роден език.
Отделно- малката сега се научи да чете и пише на испански. Тази година няма да започвам с изучаването на бг азбука, защото познавам моето дете и знам, че ще й бъде трудно.
Не знам какво се има предвид под академично познаване на езика  Rolling Eyes  Mr. Green Не мисля, че в посредствените бг училища на територията на Испания някой може да ви научи детето на академичен български  Whistling

Последна редакция: ср, 08 мар 2017, 10:37 от Тарталета

# 67
  • Мнения: 99
Тарталета,

Разбирам те...При нас ситуацията е различна - детето ми говори английски и български. От септември месец ходи на училище и комуникацията е само на каталано и испански. Много и е трудно все още на милата и си пита, къде говорят български, защо приятелката и не говори английски и български...Да си призная, малко се поуспокои като видя, че има и още хора, които говорят български около нея, тук, в Барселона, когато бяхме на празненството.

Може би за адаптацията наистина не е добре, не съм се замисляла за това...ще видим как ще тръгнат нещата..

А и работата на мъжа ми е такава, че примерно, може да се наложи да я записваме първи клас я в Германия, я в Австралия, та...решихме, че за момента е опция.

Всеки има различни причини... Hug

Последна редакция: ср, 08 мар 2017, 10:38 от blue-green

# 68
  • Мнения: 4 447
Blue-green, много благодаря!

И да, явно случая на всяко семейство е различен.

Ако децата вече говорят български и от скоро са тук "ударно" учене на местния език сигурно е ефективно.

Моята дъщеря сега навърши 3г и аз съм практически единствения и източник на бг език.

Мисля че ще е добре да научи буквите и да чете. 4г ми се струва добра възраст. Ще изчакам малко.

# 69
  • Mediterraneo
  • Мнения: 43 171


Ако децата вече говорят български и от скоро са тук "ударно" учене на местния език сигурно е ефективно.


Аз не знам как по друг начин да нарека ученето, след като само месец, след като бяхме дошли, ги взеха на училище. Знаеха само как се казваш и аз се казвам на испански. Няма как да го учат не- ударно при такива обстоятелства.

# 70
  • Мнения: 4 447


Ако децата вече говорят български и от скоро са тук "ударно" учене на местния език сигурно е ефективно.


Аз не знам как по друг начин да нарека ученето, след като само месец, след като бяхме дошли, ги взеха на училище. Знаеха само как се казваш и аз се казвам на испански. Няма как да го учат не- ударно при такива обстоятелства.

Да, да,права си! Абсолютно съм съгласгна. Написано не се разбира тона с който исках да го кажа Wink

То кога сте тук? Как се адаптираха децата? Радвам се че сте решили бързо въпроса с езика.  Hug

# 71
  • Мнения: 99
Тарталета,

Как се справиха децата с тази ситуация? Стресово ли беше и за вас?

Аз тук преди месеци писах колко трудно и е на моята дъщеря...Отделно е на такава възраст, че още с ненапълно зряла психика реакциите и са много емоционални, трудно и е да разбира всичко като и се обяснява....За момента при нас "English" и "Inglés" са наименованията на два различни езика и се сърди, ако пита за някоя дума, и се чуди защо и казвам едно и също...

Няма да разводнявам повече темата  Simple Smile

Последна редакция: ср, 08 мар 2017, 11:49 от blue-green

# 72
  • Мнения: 4 447
Blue-green,
Сигурно е сложни да и се обясни..., милата.
А как е в у-ще? Мисля че за 1/2 вече ще е свикнала с новята среда и език.

Не и давайте да забрави английския..

У нас нали са 3 езика и дъщеря ми знае, мама казва "сокче", татко"zumo" и в яслата "suc".  Tя използва думата която и дойде първо на главата...

# 73
  • Мнения: 7 325
Темата е създадена за да си обсъждаме живота и проблемите така, че за разводняване не може да се говори.

Децата приемат промените различно. На някой им трябва повече време, на други по-малко. Синът ми се справи с езика за около 3 месеца, *ударно*. Нивото му беше много далече от перфектното, но достатъчно да общува свободно и без притеснения с връстниците си. Имаше и стресови моменти, което е съвсем нормално. Ти не се притеснявай. Това е период, който ще отмине. Трябва ти търпение.

Ели - дъщеря ми е родена тук, посещенията и в България са твърде ограничени, а контакт с българи почти няма. Естествено, проблем с езика има огромен. Един ден педиатърката ми каза така - Ти чувала ли си мароканка да говори на детето си на испански. Няма и да чуеш. Обърни внимание, мароканчетата говорят перфектно езика на семейството си и испанския, защото децата попиват много лесно. Те различават и научават лесно езика на който общуват родителите им, езика на приятелчетата си в парка и езика на който учат в училище. Те по умни ли са от твоето дете?
И беше много права. Загледах се един ден в мароканската групичка в парка - децата отговаряха на майките си на арабски, а с другите деца говореха на испански със завидна лекота. Говорим за 4,5,6 годишни. Познавам българин, който е забранил в дома му да се говори различен от българският език. Детето му ( малко по голямо от дъщеря ми ) говори и двата езика на еднакво ниво. Та не е трудно, а акоимаш българско училище наблизо е още по лесно.

# 74
  • La casa de Mickey Mouse
  • Мнения: 1 409
Ей, пак захапахте любимата ми тема българския език. Не мога да разбера, защо толкова ви дразни ако детето на Драганка или Петканка говори и пише на български, а моето и на Иванка не. Ами така съм решила. Всички словоизлияния за майчин език и родолюбие ми идват малко повече. Коя родина - тази която не познава, тази която не чувства като родина, тази в която рядко си ходи?! И един въпрос - как да обясня на сина ми, който е роден в Испания и не си е ходил повече от 7г в България (за протокола-бил е в Бг само 2 пъти за по две седмици, когато беше на 2г и на 3г), че е българин. А да, забравих и факта, че няма комуникация с българчета, няма баби и дядовци на близо, няма с кого да практикува "майчиния език". Ами не се самоопределя като българин и за мен това си е ок. Аз пък още по-малко се опитвам да му наложа, че е българин. Неговата теория е - аз съм Испанец (живеем вече от няколко години в друга държава), а това, че ти си българка (т.е. аз майка му) си е твой проблем.
Подкрепям правото му на избор, нямам никакво намерение да го насилвам да учи нещо което не иска, нито пък да давам обяснение защо съм решила така. Достатъчно езици знае, за да може да се оправя навсякъде.
Възпитавам синовете си, че са деца на света и се гордея с това.
В къщи се говори само на испански и местния език както и английския са забранени (освен ако не помагам за домашни).
Определено темата е за взаимопомощ, а не да се обвинявам или да се надпреварваме кой е по-по-най като БЪЛГАРСКА МАЙКА. Малко повече ми идва това. Може би и това е причината много от пишещите в темата момичета да я напуснат.

Последна редакция: ср, 08 мар 2017, 12:12 от Mini Mouse

Общи условия

Активация на акаунт