ЧААТАЙ УЛУСОЙ e "ВЪТРЕ" ["Içerde"] - TEMA 28 [244]

  • 66 238
  • 741
  •   1
Отговори
# 60
  • Мнения: 13 402
Да, докато Сарпчето призоваваше духа на Мюдюрума, реших, че Давут направо ще го изпрати при него  Laughing

Ако е решил да мре. Новия мюдюр беше дошъл с цяла армия.  Sunglasses

# 61
  • Мнения: 2 540

Сигурно?
Отвлечен...не убит?
Тя Ейлемм, ревеше на умряло newsm45
Ох божеее ooooh! ooooh! до последно, ще ни държат на нокти !

Ани.   Hug Hug Hug  love001 love001 love001
Момичета, мерси за компанята  Heart Eyes Heart Eyes
Лека нощ  newsm46

Последна редакция: вт, 13 юни 2017, 05:17 от DIDI888

# 62
  • Мнения: 12 152
Какъвто и да е финалът, ще е направен страхотно  Peace



За следващия понеделник

Ани , мерси за превода  bouquet
И на всички за компанията!  Hug Hug Hug

# 63
  • Sofia, Bulgaria
  • Мнения: 5 680
Баръш: Како?
Фюсун: Ейлем, в какво състояние си, дъще?
Баръш: Како, какво стана, кажи?
Фюсун: Ейлем, не ме влудявай. Къде е Умут?
Ейлем: Взеха Умут.
Фюсун: Как го взеха? Кой го взе?
Баръш: Какво стана, какво? Отвлякоха ли го Умут?
Ейлем: Джелял взе Умут. Джелял.
Фюсун: Как го взе? Как може да го вземе?
Баръш: Какъв Джелял? Джелял умря, како.
Ейлем: Не е умрял! Не  е умрял! Взе Умут.
Фюсун: Синко. Умут. Синко. Моят Умут. Синко.
Баръш: Како Фюсун, отвори си очите. Како Фюсун! Како Фюсун!
Ейлем, помогни.

   Още веднъж благодаря Ани Hug Hug bouquet

# 64
  • Мнения: 13 402
Мерси на Ани за превода, на Синан, на компанията, на Барактар, на Чачо, на Арас, на дедо ... за великолепното дизи! ГоУеми са бе!


# 65
  • Мнения: 25 379



Скрит текст:
Джелял: Meeeрт, как може да причиниш това на баща си?
Значи ме лъжеш? Значи ми играете игри, а?

М: Дойде ми нещо на ум, вие чакайте тук.

Е: Кка ни намери? Махни се.
М: Може пък да ми простиш
Е: Никога няма да ти простя.
М: Може да съм дошъл да видя майка си.
Ти я наричаш леля Фюсун, съседско момиче.

Е: Ккаов става, лельо Фюсун? Сарп, няма ли да направиш нещо?
С: Няма да направя
Е: Само на мен ли ми се струва странно всичко това?
Б: Не, како и на мен също ми се струва странно.

Дж: Давут, доведи всички хора, които намериш на адреса, който ще ти дам. Няма да оставим камък върху камък.

Ф: Ейлем, не се ядосвай на  сина ми.
С: Ейлем, не натъжавай брат ми,.

Е: Как така? Ти наистина ли си Умут?
М: Да, моето име е Умут.
Е: Умут?
М: Аз съм Ейем.

М: Случи се, след години се събрахме.
С: Брат ми.
Ф: Синът ми.
-----------------------

Ф: Умут, синът ми е вече при мен.
С: при теб е мамичко.

Е: радвам се двойно - защото намерихме Умут и защото ти си Умут.
С: Няма да разстройваш момичето.

Е: Когато всикчо вървеще на зле, се случи това.
М: Случи се. Вече никой не може да ни раздели репортерке.

-----------------

Ф: Вече си при мен, няма да ходиш повече при Кебапчията Джелял, нали>?

Давут: Защо дойдохме тук? Сарп ли е там?
ДЖ; Всички са там и няма да излязат живи.

Сарп: Мамо, ние с брат ми решихме нещо - докато не вкараме в затвора Джелял, няма спокойствие за нас.
М: Няма да спрем докато не си плати за това, че ме отнеме от теб, че раздели едно семейство.
Сарп увещава майак си да пусне Мерт да иде при Джелял.
Тя се тревожи, че е много опасно.
Мерт казва, че нямало опасност защото Джелял не знаел, че са се намерили.
Баръш казва,ч е идвал някой. Полицията.

Сарп е извикал полицията за да може Ф. да им разкаже за това как Давут е дошъл у тях и как е щял да ги убие.

Мерт недоволства, че не го оставил за малко с Ейлем.
Сигурно Сарп ревнувал, че майка им го прегръщала, сигурно обичала повече него хахах

-------------

дЕдо: Ще взема Сарп и брат му по друг начин.
Давут: Сарп и брат ли има?
Дж: да, има. Мерт е негов брат.
Д: как така?
Дж: Сега са се събрали и ми играят игри, но те не знаят какво ще им се случи. нека спят спокойно. Ф. няма да може да се насити на синовете си,

няма да може да напрегръща хубаво, няма да може да се насити на Умут

М: Да, татко.
Дж: Чедо, Мерт.
М: Кажи, татко.
Д: Къде си?
М: бях дошъл да подишам въздух.
Дж: Ела, имаме да свършим една работа
М; Но някак ми се струваш странен. Случило ли се е нещО?
Дж: Ела, Умут. Ела към края си.

---------------------

Мерт пита дали Фю била щастлива, че го вижда.
Сарп казва, че цял живот е чакала този миг

Дж Имам един въпрос Давут.
Защо щом са двамата в екип и работят заедно, защо не ме убиха, защо не направиха нищо?
Давут: Да не би да искат да ме пратят в затвора?
Дж: Дааа. Кои сте вие? Никой не може да ме вкара в затвора. Ще ги заровя всички.

--------------

Давут се интересува какво търси братът на Сарп при дЕдо.
дЕдо разказва за баща им и цялата история.
Обичал Мерт като свое дете. Но сега тези двамата братя му игарели игри. не всички били верни като Давут.
Дж: Има ли пртоблем, Давут? Кажи.
М: Как си, Татко Джелял?
Дж: като те видях и се почувствах по-добре.
М: ............... джанъм курбан? хахаха

Мерт иска да знае защо го е повикал.
Джелял: сатана каквото има да става, Мерт. Ще ти разкажа, не бързай.
М: Досега не съм те виждал такъв. нещо те е разтревожило.
Джялел: Много добре ме познаваш.
М: Знам кога си весел кога си тъжен, никой не те познава по-добре от мен.

Мъника иска да каже нещо, но дЕдо не дава. Не му било времето, ама Розичката е избягалаааааааа

----------------------------

Й: нямам друг изход, нямам друг изход, трябва да го направя за да спася сина си.
Мустафа иска да говори с майка си, моли се....
ДЖ: ти, ти каква змия излезе. Той не е твой син, повече няма да го видиш.
Й: Джелял, слушай ме.
М: Татко, не се ядосвай на мама, моля те.
Й: Не исках да стане така
дЖ: бях много мек с теб, а? Позволих да стигнеш до тук.
Й: Нямаш право да ме отделяш от синът ми.
Дай ми сина ми.
Дж: Аз взимам решения, аз имам права, теб вече те няма. Бягай, Йешим. Бягай. Като спреш да си поемеш въздух, ще ме видиш насреща си.
Й: Значи стигнахме до тук? Щом е така .. ако не ми дадеш сина, ще ида в полицията. Свършено е с теб, Джелял.

----------------------

Дж: само ти ми липсваше.
Й: Ти решаваш.
Дж: Иди в полицията и кажи,ч е не ти давам сина.,
Й: не, няма да стане така. Ще ида в полицията, но з ада те вкарам в затвора, знам много неща.
Или ще ми дадеш Мустафа или ще ида в полицията и ще изпея всичко едно по едно.л
Дж: Ти си мъртва, Розичке.

Дж: Прави, каквото правиш, но намери Йешим.
Д: Да, татко, ще  янамеря и ще ти я доведа,.
Дж: няма да ми я водиш. Ще я застреляш на място.
Д: Но татко, тя е майак на Мустафа.
Дж: Какво е станало? Да не си умрял? Защо никой не чува моите заповеди.

Мерт иска да помогтне, ама дЕдо му казва, ч ене мйожел. Видя ли го, ч ене може да убива, не е убил Сарп.

------------------------------

Мустафа плаче и Мъника не може да го успокои.
Джелял казва да го остави на него, да научи какъв е живота. Още нещо казва, ама не го разбрах.
Джелял смята, че синът му ще научи всичко и ще свикне.


Дж: Синко, казах, синко. Погледни ме.
М: Не се ядосвай на мама, моля те. Не ни причинявай това.
Дж: Вече няма да плачеш, синко. Не ти отива, голям си.
М: ще се сдобриш ли с мама? Ще и простиш ли? Щ есе върне ли?
Дж Не, майка ти няма да се върне. Има ме само мен.
Няма да плачеш ... аз и от Мелек крих мнгоо неща, но после съжалявах,
Вече няма тайни. Майка ти искаш да те отнеме от мен, ти не искаш да си далеч от мен.
М: Не искам, но не искам от мама да съм далеч.
Дж: Това е невъзможно .. ще свикнеш. ще я извадим от живота ни. Моята обич ще ти е достаъчна.
Няма да плачеш повече. ще свикнеш. хайде лягай.
Хайде.
--------------

Дж: Чедо, с теб ще говорим утре. Сега не съм в настроение.
М: Добре, татко, както искаш.

Мустафа: Говори с татко, нека се помирят с мама.
М: разбира се, че ще говоря. Обещавам ти, ще се събереш с майка си.
Но това ще си остане между нас. няма да казваш на никого.
Мустафа: Добре, аз ти вярвам
М: Сега си почини хубаво.

--------------------

Мерт разказва на Сарп какво е станало ... за Йешим, за Мустафа.
Мерт: Да съберем майката и детето бе, батко.
Сарп казвва, че като вкарат Джелял в затвора, Мустафа ще е с майка си, но Мерт казва,ч  еняма време, че давут е о петите и.
Казва му да се обади на Сема и да и каже, че Йешим има доказателства.

Муса мисли, че от шока така се хилят тримката
Фюсун казва, че след години им се случило нещо много хубаво. Но било лично.

Ейлем казва, че ако не бил Сарп щели да са мъртви.
Сема обещава, че вече няма да са сами.
И ще арестуват Давут

Сема казва, че вече знаят, че е полицай. И Гьокан е изтрил записа с досието му.
Сарп няма да иде в полицията преди да вкара убиеца на Юсуф
Казва й за Йешим.

Ади розиката звъни на Сарпчи, нали й е стара тръпка.
Обещава да му даде Джелял. Вика го в някакъв хотел
Но, ако не и доведе Мустафа, няма да каже и дума.,

----------------

Сарп: Ако нещо се случи с мен, поверявам ти мама, поверявам ти Ейлем.
Мерт ще вземе Мустафа и ще го заведат при Йешим. И тя ще проговори.
М: Не го показваш, но си много чувствителен човек, колега.
С: Колега? Ще ми казваш батко.

--------------------

М: да те заведа ли при майак ти? нали ти обещах? ще правиш каквото ти акзвам. Баща ти много ще се ядоса
Йешим му посветила годините си, дала му син, но той я зачеркнал, взел и сина. тя не мое да живее без него.
И двамата имат обща цел. Пита го дали ще и заведе детето.

Сарп пита какво ще му даде срещу това?
Йешим: Доказателства, з ада го вкараш в затвора за години.
Единственото ми условие е да получа сина си.
Сарп: Не се тревожи, това в момента се случва. Чкам новини.
След като получиш Мустафа, ще идеш в полицията и ще разкажеш всичко.
Й: ще ракажа.
------------

С: След малко тела ще звънне. Мустафа ще се измъкне от ръцете на Джелял.
вай бееееееееее, упоила го е
Сигурно с дЕдо са се разбрали. Той е знаел какво ще направят братята

----------------------------

абе гръмни я бе
Заради Мустафа го направила, все едно дЕдо ще и го даде.

-----------------------

Ох бе, Сарпчеееееееееееееее
Ох, миличкото мииииииииииииии

Давут: Вече свърши, Сарп.

-----------------

това е подсказката
Няма да живеят дълго вика Рижко

дЕдо и Давут си говорят как всичко свършило. Щели да са спокойни.
Йешим направила каквото и казал дедо, упоила Сарп, иска си сина.
Да, ама не.
дедо и каза, че шанса, който и обещал за сделката бил да остане жива.

дЕдо губи търпение.

Нека й.

Дж: Върви си, в името на живота си, върви си.

--------------

братчетата ще играят театър,
С: Улан, Умут, заради теб ни се случи всикчо това.
У: Заради теб стана така.
С: Виж ме мен, колко време работех за него и не се издадох.
У: Не можах да се стърпя, като видях Мустафа как плаче за майка си.
Умут: Но има нещо, което Кебапчията не знае.

Дж: Тогава да започнем от теб, Умут.
Рижко иска да знае какво е станало.

Джелял иска първо да убие Умут., никой нямало да го спре

ама тези се хилят бе ... Сарп се смеел, защото Умут се смеел.
Джеклял не знаел, че Мустафа бил у тях. Ако ги гръмнел, нямало никога повече да види Мустафа.
Джелял: Мустафа е у дома.
Сарп: Сигурен ли си, Кебапчи?

-----------------
нЕма го Мустафааааааааа

Джелял: така или иначе няма да излезете от тук. Молете се Мустафа да си е в стаята. така смъртта ви еще  по-лека

Братята се чудят какво ще правят като излезят от там. щели да ядат хляб с риба на брега. Много били гладни.

ади, Мустафа йок

Мерт обяснява, че ще го чака кола, но Мерт трябва да остане там. Мустафа ще тръгне сам.

Дж: Къде водиш Мустафа, Умут?
Мустафа: извинявай, татко, аз отивам при мама.

---------------------

ох, баси сигурните ръце, в които ще е Мустафа.

Сарп: Пусни ни и вземи Мустафа.
Дж; Братята Йълмаз, вие за кого мислихте този стар вълк.
Че ще стоя мирен, докато вие си играете игри.
В момента Мъника влиза в дома на майка ви.

дЕдо нарежда да вземат Фюсун, майката на тези двамата.
а и имаше и още .. една репортерка, и нея да вземем.
Мъник, искам ги здрави, защото имам да получавам нещо. След това няма да живеят дълго.
Ако има някой при тях, застреляй го.

----------------------

Дж: Като наредя семейството ви пред вас, дали пак ще ми се подигравате в очите.
Рижко пита какво правят.
Джелял казва, че се разправя с тези, които му играят игри.
дали има нещо против.
нямал против.
Къщата е празна.
дж: как така е празна?

Ох бе, как се хилят

вай бе, давут къде иска да гръмне сарпчи.

Сарп: Знаеш ли какво ще стане сега, Умут?
У: Ккаво, батко?
С: ще звънне тела на Давут.
--------------------------

ай, изненадаааааааааааа
Джелял: не умря, нали? Играхте ми игра.
Джошкун: Пусни момчетата.
Джелял: И теб ще намеря Джошкун.
Джошкун: Виж, ще ти покажа нещо.
Дж: Ще те спася синко.
Джошкун: Това момче нещо ти е сърдито.

Джошкун предлага Джелял да пусне единият от братята и той ще му даде Мустафа.
Само единия. дЕдо няма да ги остави.
Джошкун: Тогава забрави Мустафа.
Сега ми кажи, Джелял: Кого ми пращаш? Малкия или големия?
Джелял: ще ти изпратя Мерт.
Мерт: Батко да отиде.
Сарп: не, ти ще отидеш.
Джелял: Стига с тези нежности, каквото кажа, това ще стане.

---------------

Мустафа е добре. Имал изненада за него Джошкун.
Мама дойде.
Йешим пита кой е той и защо й помага,.
Джошкун казва да благодари на братята Йълмаз, станали световна марка
Джошкун казва,ч е тя им причинила лошо, но те и отвърнали с добро.
Били простили на него, а какво оста да не простят на нея.
Джелял казва, че ако се случило нещо с Мустафа, щял да убие майка му пред очитъе им.
А Мерт казва,ч е те не са като него и няма да позволят с Мустафа да се случи това, което се е случило с него.

Имало предавател у Мерт, щял да намери сина си и тах нямало да ги пусне.
-------------------

Сарп: Улан, оставете брат ми!

Мерт смята, че никой не го следи.

Фюсун пита дали има вести от синовете й, но нямало.

направил грешка Гьокан, но трявбало мюдюрюма да научи истината, вярвал, че е мръсно ченге.
Но грешал.
Ю: Правя този запис за теб, сарп.
Чедо, ти си ми като син. Ако някога нещо ми се случи, виж това. Ти направи нещо, което никой не би направил. Направи го за една моя дума.

няма да си отида с отворени очи, защото работех с полицай като теб.

---------------

Г: Сарп не е мръсно ченге. Той е един полицай, с когото бащша ми се е гордял.
Прости ми, лельо. Поддадох се на чувствата си.
Ф: Прощавам ти. Казах ви, че грешите за Сарп.
Всички записи за рабоатат им са в тези папки.
Ашкъма обещава справедливостта да възтържествува ...
ама да не стане късно

-------------------

давут казва къде е отишъл Мерт. Пита дали ще вземат Мерт Джошкун и Мустафа. Да внимават за Мустафа казва дЕдо.
Да убие другите.

------------------------

хахахах

Сарп вика Рижко

Пита го с кого е говорил Джелял.
Казва му, че говорил с Давут, щял да вземе брат му, подписал присъдата му. Какво очаквал Сарп. Жалко било, че тъкмо се срещнали.

Рижавия Този път изобщо не е хубав път, лудо момче.
Предупреждава ги да внимават,ч е бил много луд.
Барбароса бил виждал много луди, а Сарп казва, че такъв луд не е виждал.

Берке: Лудия видя по-луд и си скри тоягата.

Рижко му дава пищова на дЕдо, щял да му трябва там къде то отивал.
Пита дали да иде и той с тях, ама дЕдо вика,ч е нямало нужда.

Рижко вика, че с години щяла да се разказва историята за Джелял и братята Йълмаз.
дЕдо погребал Кьостенджелията, директора Юсуф, Кудрет ...кой щял да му излезе насреща? тези двамата ли?

------------------------

С: как е, Кебапчи? като го няма Мерт покрай теб? Като го няма сарп? Въжето увива ли се около вратат ти?
Джелял: За много умни ли се мислите?
Ето сега наблюдавам къде отива Мерт. нали ти ми даде тази идея? не помниш ли? Да намерят единият предавател, а да ползваш другия.
Отиваме на едно и също място. Днес е денят на голямата разплата.
Днес е денят, в който ще погреба теб и брат ти,.

-------------------

Мерт: Сега остана само едно нещо. Аз да се събера с брат си и всичко ще бъде наред.
не е хубаво да се разделят хора, които е обичат.
Мустафа: не е хубаво, батко.

-----------

Джеклял: Кой си ти, че ще ме вкараш в затвора? твоят директор 20 години се опитва и не успя. Кой си ти?
Аз ще умра, но няма да вляза в онаиз дупка.

--------------------
Ама друга музика свиреше на тази сцена в трея.
Пак ни излъгаха. Имам чувството, че един от двамата ще умре.

Джеял праща Мустафа у дома, а той имал работа.
Мустафа го пита какво иска от тях.
Само щял да си говори с тях.
Джошкун вика, че стигнал до там дЕдо, че и сина му да не го слуша./

Джошкун нямал нищо общо, иска да си ходи

Мерт пита всъщност как той му е причинил това?

Това бил батко му на Мерт. не го ли харесвал? Излъгал Джелял, станал най-довереният му човек.
Джелял: И какво постигна? какъв е резултата?
Аз съм човека. Единият от вас го сложих там, другият там. Играйх си и с двамата.
мерт: И аз тогава бях там, видях те как трепериш от страх,
Джелял: всъщност ти плака, и се страхуваше

Джелял: Сега аз ше убия батко ти пред очите ти, но няма да страдаш дълго, защото и ти ще умреш

мерт: недей, недей

Сарп: Стреляй, хайде. Стреляй

---------------------------

ади, арестуваха го

Това е твое право, Сарп!

ей, веднъж на 40 години добрите да спечелят

Сарп: Аз заради този момент лежах една година в затвора, лан.
Майка ми колко сълзи проля заради този миг, знаеш ли?
Заради този момент директора Юсуф се жертва.

Директор юсуф, чуй гласа ми. Успяхме. Хванахме кебапчията Джелял.

--------------------------------------------------------------

Hug Hug Hug Разпределението на 38-ми епизод  Hug Hug Hug
Моля, пращайте преводите на мен. Peace

1 - Ася - 1-19

2 - Лу - 19-38

3 - Тара - 38-57

4 - Алексия - 57-76

5 - Ренка - 76-95

6 - Ани - 95-117

7 - Дани - 117 до края

# 66
  • Мнения: 15 469
Викате, ще се реве кът за последно




 Whistling Whistling Whistling


---------------

Девойки, благодарско за компанията

На Ани за превода още повече  bouquet



# 67
  • Ruse, Bulgaria
  • Мнения: 3 827
Вътре 39.Епизод - Финал - Sneak Peek - Бг Субтитри

# 68
  • Мнения: X
Благодаря, Синан  Hug Peace


Значи на Арас се падна честта да направи "Надушвам плъх" сцената  Peace Peace Sunglasses  Heart Eyes Heart Eyes



Страхотни Арас и Чачи  Laughing Crazy Crazy Heart Eyes Heart Eyes Heart Eyes Heart Eyes

# 69
# 70
  • Мнения: 5 779
Добро утро! Дали пък Мустафа или Йешим няма да му "видят сметката" ?

# 71
  • Мнения: 15 469


Какъв си толкова меден, толкова меден...
Даааам, дааам, даам


 Joy Joy Joy Joy Joy Joy

Добро утроооо  Hug Hug Hug Hug Hug Hug
Дали пък Мустафа или Йешим няма да му "видят сметката" ?


Що? Те вече се стиснаха един друг през кръста, кусур им Джелял да се занимават с него. Русата ще стане свидетел на организето срещу дЕдо, те ще й дадът малко закрила и готово. Нейната песен свърши, а дребния рошко малък за такива подвизи.  Laughing

# 72
  • Мнения: X
Добро утро  Hug Hug Hug


 Thinking Някъде е изчезнало тазсутрешното кафе от Стели  Hug  Heart Eyes




Crazy Crazy

# 73
  • Мнения: 20 795
Добро утро  Hug Hug Hug


 Thinking Някъде е изчезнало тазсутрешното кафе от Стели  Hug  Heart Eyes




Crazy Crazy
Crazy Crazy Crazy

Някой е решил за разчисти в ранни зори  Whistling Whistling

# 74
  • Яко в Матрицата...
  • Мнения: 20 583
Ани Heart Eyes Heart Eyes, благодаря ти за новата тема и за всичко, което правиш за нас! bouquet bouquet bouquet





Добро утро! Hug Party

Общи условия

Активация на акаунт