Великобритания - Тема 71 Есенно - Предколедна

  • 58 159
  • 733
  •   1
Отговори
# 330
# 331
  • UK
  • Мнения: 5 999
Ако е за очите коконче , ще те пратят на очен. . И тук ти писахме от опит същото .

 Да за тях. Искам направление аз  Confused
очният ще те прати на специалист ако те не могат да сортират проблема .
За какво ти е направление от ДжиПи ?  Peace Peace

НеЕее,  не точно направление ,а той ,да ме изпрати , където трябва.  Сори, употребила сэм дума от бг здравеопазване Simple Smile
Иначе ,ако няма да ме праща той, аз съм свободна и мога да си отида навсякъде,  включително и у нас  Crazy
И така моето впечатление за днес: С 2 думи: Гола вода!
Ще видя в др клиника , как ще е и май на 'аривидерчи ' са нещата  Laughing

Demmy ,въпросния лл дори не е чувал за тази клиника , която ми даде  ooooh! каза ни ,да отидем в Kettering , където е General hospital  newsm78

Това е най-близката ни болница.

И въпреки, че мм ми превежда ,от всичко, като оплаквания, които и казахме,  тя е записала, че имаме проблем с езика  ooooh!

# 332
  • Оптимист по принуда
  • Мнения: 12 702
Не знам, Кокона, може. Това ми излезе в гугъл за вашия район. А вие звъняхте ли им?

# 333
  • UK
  • Мнения: 5 999
Не знам, Кокона, може. Това ми излезе в гугъл за вашия район. А вие звъняхте ли им?

Demmy не
Исках първо да мина през лл
Утре ще посетя тази в Kettering, ,а на сл ден и тази, която ти ми даде.  Всички възможни тук ще посетя, дано някой някак реагира. Като последен варианг оставям бг .

 Но предпочитам да се върна ако трябва ,но да виждам,  отк да живея тук, но в мрак...

# 334
  • Мнения: 12 123
kokona20 реда за очен преглед по NHS е този
http://www.nhs.uk/nhsengland/aboutnhsservices/opticians/pages/nhsopticians.aspx
това ти казаха и момичетата... Вместо час за лл трябваше в оптиката....
В сайта на NHS всичко е обяснено....вкл. и в горен десен ъгъл има транслатор, където фигурира и българския език.
Това, че са записали за проблема с езика, означава, че при записани часове ще ти предоставят преводач.

Последна редакция: ср, 04 окт 2017, 21:48 от Ladybird_

# 335
  • Мнения: 3 480
В нашето сърджъри не успяха да намерят литовски преводач за моето нани. В края на краищата и уредиха час с руски лекар, но тя и там не успяла да се разбере.  Shocked

# 336
  • Мнения: 12 123
Не зная до колко успяват да осигурят преводач - исках само да отговоря на чуденката на Кокона.

# 337
  • UK
  • Мнения: 5 999
kokona20 реда за очен преглед по NHS е този
http://www.nhs.uk/nhsengland/aboutnhsservices/opticians/pages/nhsopticians.aspx
това ти казаха и момичетата... Вместо час за лл трябваше в оптиката....
В сайта на NHS всичко е обяснено....вкл. и в горен десен ъгъл има транслатор, където фигурира и българския език.
Това, че са записали за проблема с езика, означава, че при записани часове ще ти предоставят преводач.



Благодаря!
 Ходихме първо в оптиката!  казаха ни, че нямат ,нито апаратура, нито специалист за проблема. Насочила ни към лл Peace
Благодаря за линка. Запозната сэм, все пак,  не падам от облаците.
Проблем с езика нямаме!
 Нали, затова ходя с мм Wink
 Той, ако има проблем с езика, чудя се ,как на работа всички идеално го разбират,  а и не за 1ви път го ползва. И преди това, все в чужбина е работел и англ е ползвал.
Казах го в друга връзка. Че според нас ,тя не 'вдяна ' изобщо проблема,  а се хвана за произхода ни Peace

# 338
  • Мнения: 984
Самонавиваш се спред мен. Със сигурност не сте единствените чужденци, които е преглеждала.
По-скоро  ми е интересно дали те е питала дали работиш и дали имаш застраховка?
Мен на последния преглед небрежно ме попитаха какво работя и по колко часа на седмица.

# 339
  • Мнения: 12 123
 kokona20 написах го с най-добри чувства... Тм не може да ти превежда, когато се налага да те информират за нещо важно и да се подписват документи. Това е по закон - преводача трябва да е независим. Предполагам като юрист си наясно, че по този начин NHS се защитава от съдебни искове...

# 340
  • UK
  • Мнения: 5 999
kokona20 написах го с най-добри чувства... Тм не може да ти превежда, когато се налага да те информират за нещо важно и да се подписват документи. Това е по закон - преводача трябва да е независим. Предполагам като юрист си наясно, че по този начин NHS се защитава от съдебни искове...

Благодаря  bouquet
Наясно сэм да. Само че това беше преглед и то не при специалист. Там преводач не е нужен.
Не за застраховка не са ни питали. Но ние имаме цялото семейство такива от работата на мм осигуряват за всички членове на семейството.

# 341
  • Мнения: 12 123
Лл няма право да те пита дали работиш, и дали имаш застраховка!
Кокона тук са с "електронни досиета" - без значение къде се преглеждаш всичко е в твоето досие. За това и този, който е установил проблема с езика го вписва. От тук нататък недай си боже да се наложи болнично лечение - те са длъжни да ти осигурят преводач, след като е вписано. Прегледа в оптиката също е отразен в досието ти.

# 342
  • Мнения: 984
Може и аз да се навивам, но е факт че ме питаха какво работя и по колко часа на седмица.
За застраховка в прав текст не ме питаха, признавам. Може да са се интересували просто колко съм натоварена...

# 343
  • UK
  • Мнения: 5 999
Калинка
В оптиката, нямаше преглед Peace устно обяснихме, устно ни се отговори.
За застраховката отговарях на M@я
Иначе ,бяхме с децата Mr. Green че няма къде,  точно да ги оставя, тя попита близначки ли са и кой ги гледа  Crazy
Да за досието сэм наясно. Те нали и в бг се опитват да го вкарат това ел досие  newsm78

# 344
  • Мнения: 686
В нашето сърджъри не успяха да намерят литовски преводач за моето нани. В края на краищата и уредиха час с руски лекар, но тя и там не успяла да се разбере.  Shocked
Тя като незнае руски и англ. на какъв език гледа децата и комуникира с вас Flushed

Общи условия

Активация на акаунт