ХАЛИТ ЕРГЕНЧ И БЕРГЮЗАР КОРЕЛ В "ТИ СИ МОЯТА РОДИНА" И ВСИЧКО ДРУГО ЗА ТЯХ - 19

  • 64 233
  • 740
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 23 350


Цитат
Недоумявам и защо оставиха Спиро при Джевдет, като е такъв специфичен кадър, да беше го взел  Филипос, аз си мислех, че щом Джевдет го взе под своя опека, то поне ще има развитие  следата към Азизе и бебето...

Освен това, видяхме, че на Джевдет шифровчик не му трябва.

Оказа се, че той умее и това.  Joy

Развитие ще има, Лили, но в предпоследния епизод.  Grinning

# 31
  • Мнения: 9 732


Благодаря на всички от екипа по превода за 36 епизод Peace

Има го качен в групата във вики.сом Peace
Строявам се да гледам Grinning Heart Eyes

# 32
# 33
  • Мнения: 7 068
Водя ви един малък артист Heart Eyes Hug









************************

И Халит с  фенове - от днес  Peace



# 34
  • Мнения: 9 732
Благодаря за новите снимки Flowers Hibiscus

Али султан ли го играе Relaxed  много е висок- стърчи над всички Stuck Out Tongue


Скрит текст:
Момичета, отново има бутон за старата версия, този път е най- отдолу, в черната лента, в дясно, до "помощ"

# 35
  • Мнения: 23 350
Али естествено е падишахът.

То се предава по наследство.  Joy

Благодаря за снимките.  bouquet

Имаха наскоро ден на приказните герои. Това може да е от някоя тяхна народна приказка.

Последна редакция: сб, 16 дек 2017, 18:26 от varna_2

# 36
  • Мнения: 7 068
Варна, да, снимките на Али са от народна приказка. Grinning Heart Eyes

Цитат
На неделе 7-12 декабря 2017 года, в школе Али проводился отчётный концерт 2 класса
по Творческой Драме для своих друзей и родителей.
Класс Али представлял турецкую сказку.


**************

И една стара снимка на Халит и Али - от 2014год. Heart Eyes



# 37
  • Мнения: 23 350
Превод на последната серия в текстови вариант.

00.30.00 - 01.07.00




Скрит текст:
Приятели мои, все повече войници и момчета, на които им предстои да влязат в армията, виждат истинското лице на войната. В Пирея войниците, очакващи да бъдат прехвърлени в Измир, са започнали  антивоенни протести. Десетки наши другари в отрядите, разположени в Анатолия,  водят активна  пропаганда. Тази несправедлива и проклета война много скоро ще приключи, приятели. И когато това стане, на двата бряга на Егейско море ще бъдат създадени две нови държави.
Какво има, приятелю? За какво мислиш?
Вчера изпратихме  още един близък мой приятел. В ковчег. Не умря на бойното поле. Не издържа и се застреля.
Нямаме време, лейтенант. Търпението на  войниците е изчерпано. Трябва да действаме по-сериозно.
Прави сте. Така е. Днес ще направим първата важна крачка. Приятел на име Шахин ще ни донесе един списък. В него са имената на гръцки войници, споделящи болшевишките идеи. Ще им бъдат поставени задачи. В този списък може да бъде всеки от нас.  Започва нова епоха за всички ни.
Кой е Шахин?
Не знам. Но е важен за нашата борба. Само това  знам.
Не го ли познавате?
Не ние избираме кога да се запознаем с Шахин. Той сам решава.
..........................
Командире, заловихме войник, за когото е установено, че е болшевик. На разпита съобщи  мястото, където провеждат срещите си.
И за какво го използват?
Събрания, крият там бегълци, разменят новини.
Командире, щом разберат, че техен човек е бил заловен, ще напуснат мястото. Трябва веднага да го проверим.
Действайте, генерале.
Благодаря, командире.
...............................
Стой! Не бягай!
..............................
Добър ден!
Благодаря, дъще.
Искам да Ви попитам нещо.
Кажи.
Това ли е къщата на генерал Джевдет?
Да. Тя е. За какво ти е?
Далечна роднина съм. Не бях много сигурна.
На генерала ли си роднина или на сестра Азизе?
На Азизе.
Бог да я прости.
Мъртва ли е?
Живя  и умря като ангел. Лека й пръст. Ръцете й носеха изцеление. Не помня колко пъти ме е лекувала.
Благодаря.
....................................
Якуб уж щеше да ни пази, според татко. А пред дома ни убиват хора.
Кой е той, че ще ни пази?
Така казаха. Трябваше да се грижи за нас, а той мисли само за работата си.
Стига, како. Приличаш на жените, които все мърморят по съпрузите си.
Мъжът ти си дойде. Отиди да го посрещнеш.
Не е той. Ще закъснее. Татко е.
Добър ден!
Добър ден! Кажете.
Идвам при сестра Азизе. Някаква болест ме мъчи. Не мога да си намеря място от болка. Може ли да ме прегледа г-жа Азизе? Много моля.
Изгубихме мама. По-добре отидете в болница.
Г-жа Азизе умря ли? А аз колко път бих до града...Като нищо ще умра тук.
Бих искала да мога да Ви помогна.
Може ли една чаша вода?
Разбира се. Заповядайте.
Благодаря.
Добре дошла, дъще? Какво е станало?
Добре заварила, майко. Да ти целуна ръка.
Да целуват и твоите ръце.
Госпожата е болна, дошла е при майка. Ще Ви донеса вода.
Дойдох през планини и гори. Казаха, че Азизе ще ми помогне. Но нея я няма. Сега трябва да се връщам.
Първо си поеми дъх. Влез вътре, влез.
Ще вляза.  Но да няма мъжки очи в къщата, грехота е.
Татко ще се върне скоро.
Добре тогава. Ще поседя, докато си дойде. Господ здраве да ви дава.
Влезте в стаята.
...........................
Обградете сградата. Завардете изходите.
Слушам, генерале.
Ако откриете някой, го искам жив.
Както заповядате, генерале. Вие елате с мен.
Претърсете всичко щателно.
Вероятно текстът е шифрован.
Така изглежда.
Ако успеем да го дешифрираме, ще се доберем до важни сведения за болшевиките.
.................................
Пази ме, Господи!
Прости ми, сестро. Помислих, че са гърци. Извинявай. Гърците обикалят наоколо и като чух стъпки. Извинявай.
Добре, разбрах.
Нищо ти няма, нали?
Махни оръжието.
Как се казваш?
Ефсун. А ти?
Айше.
И ти ли си сама?
Да продължим заедно, ако искаш.
Става.
Махни го това.
Къде отиваме?
Нататък.
..........................
Значи и Леон е болшевик.
Да.
Полковник, тогава трябва да го защитим.
Не само него, а всички болшевики в гръцката армия. Те са наши съмишленици. За съжаление, шифрованите документи са в ръцете на Филипос.
Откриха ли шифъра?
Още не, но вероятно информацията е важна за болшевиките. Час по-скоро трябва да вземем документите.
..............................
Юнаци, утре потегляме на път, очаква ни битка. Готови ли сте?
Готови сме.
Готови сме, Дагестанецо.
Тогава, нека е благословена победата ни! Утре по обяд ще потушим бунта.
Дагестанецо, нека остана тук. Ще защитавам чифлика. Не трябва да го оставяме без надзор.
Както защити оръжието, изпратено в Ташкьопрю ли?
Аз нямам вина за случилото се, Дагестанецо. Генерал Филипос...
Генерал Филипос...Чието вярно куче си, на когото доносничиш и чиито сандъци, пълни с бомби, пренасяш.  Този Филипос ли?
Дагестанецо, до ушите ти са стигнали лъжи и клевети. Аз съм чист, колкото Демирджи, Местан и Софу.
Не спомена моето име. Ще се обидя.
Извади късмет. Разкрихме те, но ти подарихме още ден-два живот. Стига ти  толкова .
Аз сгреших, ти недей.
Да дойдат войниците на Кълъч.
Недей, воеводо. Моля те, недей. Пощади живота ми. Аз сгреших, но ти недей, воеводо.
Ще си платиш за момчетата, които загинаха заради теб, Кълъч.
Воеводо. Воеводо, недей, моля те.
Вие ли сте неговите войници?
Знам, че не сте  съучастници. Водачът ви излезе предател, затова ще трябва да докажете верността си.
Воеводо, недей.
Оръжието!
Воеводо, недей! Демирджи, Софу, Местан... Воеводо, не го прави. Моля те.
Убийте този предател, за да знам на кого служите.
Воеводо...Воеводо...
Всеки, който не натисне спусъка, проявява милост към предател. Нека падне на колене и да чака реда си до Кълъч.
Воеводо, недей. Ще ти служа вечно, само пощади живота ми. Недей, войводо. Смили се. Местан, Демирджи, Софу...Пощади ме. Заради Аллах.
Не го погребвайте на нашето гробище. Не цапайте земята. Хвърлете го далеч оттук. Да го ядат вълците.
.................................
Това е моето, момиче. Изпратихме я да лекува нашите войници. И повече не се върна. Отиде си.
Какво да направиш, майко? Само Аллах знае кой кога ще си отиде. Животът ни е в неговите ръце.
Така е.
Господ да дари с дълъг живота хубавите й дъщери.
Амин. Красиви са, приличат на нея. Дано съдбата им е различна.
Дано.
Не слушайте баба. Говори така, защото ни обича. Красотата на мама беше несравнима.
Стана вечер. Да не Ви задържаме.
Имате ли снимка на майка ви? Как ли изглежда тази красавица? Много съм слушала. Казват, че и сърцето й било добро.
Имам в моята стая. Ще погледна.
Толкова път бих, поне да я видя на снимка.
Да видим коя от вас прилича повече на майка си.
Дъще, това оръжие ли е?
Откъде го имаш?
Пътищата са опасни. Война е. Всички носят оръжие.
Аз не нося. Сестра ми също. Не съм виждала тук жена с оръжие .
Какво искаш от нас? Кажи истината.
Какво мога да искам? Така ли се държите с гостите си?
Недей да бягаш.
Хилял! Хилял, спри, дъще. Може да е крадла или разбойничка. Омърси дома ни.
Стой.
Хилял!
Защо дойде тук? Отговори! Спри!
Черното петно върху нашия народ!
Татко! Татко!
Какво искаш, жено? Свали оръжието. Свали го.
Татко!
Успокойте се, деца.
Татко.
Влезте вътре. Мамо, вкарай ги вътре.
Татко!
Хайде, влизайте вътре.
Коя си ти, жено? Какво искаш? Свали оръжието.
Не ме познаваш, нали? Ще ти кажа. Аз съм сестрата на Керим, който е в гроба заради теб. Керим сега лежи под земята, а не в леглото си. Щеше да стане воин. Щеше да бъде баща.
Брат ти тръгна по грешен път. Не прави неговата грешка и остави оръжието.
Ти стреля в Дагестанеца. Уби брат ми. Сега ще умреш от пистолета на Дагестанеца, предателю Джевдет. Отдавна трябваше да си мъртъв. Късметът бил мой.
Татко!
 Сине!
Спокойно, мамо. Всичко свърши. Свърши вече. Влезте вътре. Мамо, нищо ми няма. Прибирайте се вкъщи.
Взели ли й пистолета?
Да, командире.
.....................................
Лудо момиче. Ако бяха те хванали гърците, когато им открадна оръжието?
Какво толкова ще стане?
Ти даже не можеш да стреляш. Искаше да уцелиш мен, а пострада дървото.
Там, където отивам, ще ме научат. Важното е да имам пушка. Как ще отида при нея без оръжие?
При кого?
При Кара Фатма.
При Кара Фатма ли отиваш?
Да. Нима ще откаже да приеме някой, откраднал пушка под носа на гърците?
Няма. Няма да откаже. Много ще ти се зарадва.
А ти познаваш ли я?
Познавам я. Дължа й много.
Каква е? Казват, че не се отличавала от мъжете. Приличала на храбрите бунтовници. Вярно ли е?
Вярно е. Като майка, защитаваща рожбата си е. Има горещо сърце. Това не е ли достатъчно?
Така е. Достатъчно е.
А ти къде отиваш? Защо скиташ по пътищата?
Така трябваше.
В тези времена няма друг начин. Но наоколо е пълно с чакали. Аз поне съм въоръжена. А ти си с празни ръце.
Трябваше бързо да тръгна.
Да не бягаш от някого?
Не бягам. Отивам в Анкара. Ще помагам.
Разбрах. Малко са като теб. Затова си тръгнала по опасните пътеки.
Война е. Трябва да помагаме, за да спечелим.
Права си, но защо чак в Анкара? Тук нямат ли нужда от помощ?
Тук помагах достатъчно. Стига толкова.
Щом казваш... Но преди да тръгнеш с вдигната глава напред, хвърли поглед зад себе си.  Може  да има някой паднал. Ако е така, по-добре не ходи никъде.
А ти от кои си? От падналите или от бягащите?
Бях паднала. Но успях да се изправя, Слава Богу.
..........................................
Сарънджа- 29.
Буюрджюк – 35.
Аз съм от Гишевче. 40 юнака от изток са готови да се бият с неверниците. Бройте и нас.
Господа! Храбреци! Аллах да се гордее с делата ви!
Амин!
Ставаме по-силни с всеки изминал ден. Не бива да имате грам страх от ония разбойници. Нека  Анкара, която се сдружи с болшевишките неверници, трепери от нас!
Да треперят!
Аллах да ни води към победа!
Амин!
Аллах да ни води към победа!
...................................
Сехер е много ценна за мен, полковник. Изгубих Керим. Не мога да загубя и нея.
Ще спася Сехер, не се тревожи. Бунтът се разраства. Все повече села се присъединяват. Тръгни час по-скоро и го потуши.
Никъде не отивам, докато животът на Сехер е в опасност. Ако трябва, ще сляза в Измир и ще срина щаба.
Това е равно на самоубийство.
Казахме си всичко. Ако до утре не ми доведеш Сехер, ще нападна Измир и сам ще я спася.
..................................
Стига сме го влачили. Да го хвърлим там.
Мръсен подлец. И земята няма да те приеме.
Какво чакаш?
Няма да се върна в чифлика.  Там не е за нас.
Дагестанеца каза, че ние нямаме вина. Какво още?
Не го слушай. Ние бяхме войници на Кълъч и винаги ще носим неговото петно.
Бог да ти помага. Зия, тръгваш по грешен път.
..............................
Здравей, Спиро. Дали са ти да разшифроваш документите на болшевиките. С това ли се занимаваш? Откри ли шифъра?
Още не. Не мога да открия логиката му. Намеря ли я, другото е лесно.
Интересно какво ли пише в документите?
Засега имаме само поредица от цифри.
Проблем ли има?
Спиро, тези документи...
Генерале...
Лейтенант.
Помолих Спиро за помощ, но той се оказа зает. С Ваше разрешение.
Има ли напредък?
Все още не, генерале. Трябва ми още малко време.
Побързай. Съобщи ми, щом приключиш.
Както заповядате.
...................................
Отвори вратата.  Отивам при генерал Джевдет.
А на връщане изпий едно кафе, ако искаш.
Някой се е разболял в семейството му. Генерал Филипос иска да им занеса тези лекарства.
Ние ще ги занесем.
Не може. Ако искаше да ги занесете вие, щеше да заповяда на вас.
Хава, забранено ти е да излизаш сама. Занеси ги, но и аз ще дойда с теб.
Добре.
..................................
Генерале.
Командире.
Идвате да видите затворничката ли?
Да, командире. Исках да говоря с нея.
Не отговаряше на въпросите ни и реших да променим методите на разпит. Там е.
.................................
Говори. Къде е чифликът на Дагестанеца? Говори!
Почакай, капитане.
И ти ли си дошъл, предателю Джевдет? Остани. Ще разбереш коя е Сехер.
Щом не казваш нито думичка,  Дагестанеца трябва да е важен за теб.
Я ми кажи, каква си му ? Любовница?
Не е важно каква си му. Важното е какво ще ни кажеш.
Думичка няма да излезе от устата ми. Воеводата ще ви отсреля  един по един като зърна на броеница. Тогава ще разберете какво е ад.
Замълчи.
Продължавай, капитане.
Войник, отвори вратата.
.....................................
Ти изчакай тук.
Не може. Няма да се отделяш от мен.
В къщи има момичета. Ако стигне до ушите на генерал Джевдет, ти ще отговаряш.
Добре. По-бързо, не се мотай. Чакам те.
Кажете.
Добър ден. Това ли е домът на генерал Джевдет?
Да.
Йълдъз, кой е?
Не знам, бабо.
Мога ли да вляза? Става дума за г-жа Хилял. Много е важно.
Познаваш ли Хилял?
Не . Трябваше да ми помогне. Обеща ми. Оставих на нея брат си и всичките деца.
Децата?
Самед?
Самед...
Како!
Благодаря на Бога. Мислих, че си мъртъв.
Добре ли си? Гърците нищо не ти направиха, нали?
Нищо не ни се случи. Кака Хилял ни спаси. Мислех, че ти си в беда.
Аз съм добре. Не се тревожи. Видях те отново. Добре съм.
Всички сте тук. Слава Богу. Господ здраве да ви дава. И на вас, и на Хилял.
Благодаря, дъще. Те са и наши деца.
Самед, не мога да остана дълго. Но ви обещавам, че ще се върна.
Няма ли да вземеш децата?
Ние няма ли да дойдем?
Аз работя в един дом. Няма да ми дадат да ви взема.
Къде работиш?
В един голям палат при богато семейство. Но обещавам да идвам да ви виждам.
Пак ние ще се оправяме с децата.
Йълдъз!

Не се притеснявай, дъще. Ако можеше, щеше да ги вземеш. Но Бог е решил да бъдат при нас. Те са радостта на дома ни.
Господ да ви поживи.
Останете със здраве.
Не се цупи.
Деца, качвайте се горе. Хайде. Когато яденето стане готово, кака Йълдъз ще ви извика.
И на Господ ли не се уповаваш, дъще?
Не, бабо, как? Разбира се, че сме длъжни да гледаме  тия деца.



==============

Ето информацията за представлението на Али.

Превод от турски.


Уроците на тема "Приказки" на учениците от втори клас завършиха с представления под мотото "Влиянието на културата върху приказките".  На тях децата показаха наученото чрез театър, танци и куклено изкуство. Те представиха пред приятелите и родителите си приказки от Япония, Австралия, Турция, Франция, Корея, Исландия, както и произведения на Езоп, Лафонтен и Андерсън.

 

Последна редакция: сб, 16 дек 2017, 20:17 от varna_2

# 38
  • Мнения: 9 732
Варна  newsm51 благодаря за всички преводи Hug

Имам една малка питанка- името Янък какво означава? Тефик каза, че селяните му дали това име , понеже е смел и добър войник.

# 39
  • Мнения: 23 350



“Янък” означава огнен, горещ.

# 40
  • Мнения: 9 732



“Янък” означава огнен, горещ.
 

Благодаря bouquet

=========================

от сета Peace








Последна редакция: сб, 16 дек 2017, 21:06 от Lilims

# 41
  • Мнения: 7 068
Благодаря за всички преводи, Варна! Heart

***************
Халит ви пожелава лека нощ Heart Eyes Grinning


# 42
  • Мнения: 23 350


Добро утро и хубава неделя!

Али с класа си в музея на играчките.


Познайте кой му е плел пуловера.  Grinning Grinning




Най- вдясно



Горе, вляво от учителката


# 43
  • Мнения: 9 732
Привет santa2  прекрасно начало на деня Grinning

Варна bouquet  благодаря за снимките Hug Али наистина стърчи над всички Heart Eyes

Много е хубав, грее в пуловера, плетен с много майчина обич Grinning

# 44
  • Мнения: 7 068

Добро утро Прекрасни! Hug




Ние всички живеем с една цел - да бъдем щастливи.
Животите ни са толкова различни и все пак толкова еднакви...
Пожелавам днес да си изберете красота, която да оцвети деня ви,
мечта, която да озари мислите ви и прекрасно настроение, което да "зарази" хората около вас...
Топличък, уютен и много, много щастлив  почивен ден за всички вас, приятели! Heart




 

Благодаря на екипа за превода на 36 епизод! Heart Flowers Rose
Още не съм го гледала. Надявам се днес да намеря време..


Благодаря за снимките с Али! Heart Eyes


Последна редакция: нд, 17 дек 2017, 10:28 от HELEN60

Общи условия

Активация на акаунт