Отнемане на деца в Норвегия 2

  • 160 845
  • 2 904
  •   1
Отговори
# 375
  • INFJ
  • Мнения: 9 449
Само ако говорим за Бог се пише с главна буква You/Your/Him. Да не ги превъзнасяме чак толкоз. Grinning Няма такова правило в английския, но ако ви се струва ок, пишете го така. На норвежки може и да има значение.

# 376
  • Мнения: 292
След коментара на Диорела и размисъл и аз мисля, че е редно и в защита на идентичността на децата да не им се споменават имената, а само името на майката. Да, и да отпадне настояването за връщане в България. Просто да им бъде позволено да са заедно, където искат.
Разбира се, всеки има свои възгледи, и както каза Невена, пише това което мисли.

П.П. Не ми го побира умът как може да се прави бизнес с подобно нещо! Нефтът и газта не им ли стигат!

# 377
  • Варна
  • Мнения: 36 754
Човешката алчност няма граници. Все иска още и още. Какво ще ги правят тия пари, на оня свят ли ще си ги носят...

# 378
  • София
  • Мнения: 4 878
Няма никъв смисъл да се вторачваме в тая или оная думичка, не сме на изпит по английски. По-добре да се фокусираме в/у духа и посланието на писмото, които за мене са силно проблематични. С такива писма, не само че не може да се помогне, но дори ще се навреди. В писмото се акцентира в/у откъсването от българската родА (българските баба и дядо са споменати 4-5 пъти!), а норвежкия баща - кучета го яли. Неговите интереси са определени като illegal...И то като се има предвид, защо за взети децата - защото не контактуват с бащата и са изцяло под влияние на майката. Напълно произволни са твърденията, че действията на бащата целят да предизвикат психологическа травма на майката. По-скоро трябва да се акцентира в/у това, че мнението и желанията на децата трябва да се вземат предвид, а не да бъдат грубо пренебрегвани, ако наистина се работи за тяхното добро. И да отпаднат всякакви аргументи с "втори език - български", "втора родина - България", "български национални традиции", че действията на бв накърнявали "българските интереси" и пр.

# 379
  • Street of Dreams
  • Мнения: 13 530
Най-после някой да мисли като мен.

А ако махнем имената на децата - за какво апелираме? Да се сетят сами за кои деца говорим, или да върнат всички деца? Не разбирам.

# 380
  • Мнения: 3 865
Само да не е намерила адвокат, който работи в екип с БВ, щото ще си му налива пари и той нищо няма да свърши

# 381
  • INFJ
  • Мнения: 9 449
Аз пък си мисля, че първо за да ни вземат изобщо насериозно, писмото трябва да е грамотно, много добре оформено и ясно написано, за да не изглеждаме като банда емоционално нестабилни тетки. Най-вероятно не сме първите, нито последните, които им пишат. Сигурно получават по сто писма на ден. Все някак трябва да се отличим от масата.
Имената на децата трябва да присъстват според мен.

# 382
  • Мнения: 292
По-скоро трябва да се акцентира в/у това, че мнението и желанията на децата трябва да се вземат предвид, а не да бъдат грубо пренебрегвани, ако наистина се работи за тяхното добро.
Да, съгласна съм. Обаче те ги пренебрегват, понеже според тях били манипулирани от майка си. Наистина са гадни извъртачи. Нека да им се напомни, че на Земята освен тях има други държави, народи, култури, в случай че го забравят и се мислят за единствени и най-добри.

Аз пък си мисля, че първо за да ни вземат изобщо насериозно, писмото трябва да е грамотно, много добре оформено и ясно написано, за да не изглеждаме като банда емоционално нестабилни тетки. Най-вероятно не сме първите, нито последните, които им пишат. Сигурно получават по сто писма на ден. Все някак трябва да се отличим от масата.
Имената на децата трябва да присъстват според мен.
Съгласна съм. Сигурна съм обаче че са свикнали да получават най-различни писма - учтиви, гневни, обвинения, ругатни,  заплахи.
Аз си представям акцията така - всеки да изпраща от свое име, а не от името на група майки. Или и двете.

Впрочем изпратих на Цвети и екипа й кратката и дългата версия на писмата на български и на английски за одобрение. Попитах ги също така искат ли да се споменават имената на децата или само на майката. Попитах ги също може ли да се ползва заглавната снимка на децата от ФБ групата (която на два пъти изчезва по мистериозни причини, без някой от админите да я е махал) в евентуална петиция. Помолих ги да ни държат в течение за датите на протестите. Също така питах към коя норвежка администрация е най-добре да се изпращат протестните писма.
След като те се произнесат, можем вече да действаме и да разпращаме писмата.

Последна редакция: вт, 12 юни 2018, 11:00 от dandree

# 383
  • Мнения: 1 086
момичета, ние почнахме полека-лека с превода, но за съжаление аз вчера съм дала грешното писмо, така че почваме отначало с другото, това , което е за популяризиране. Simple Smile)голяма съм шматка.
 Приятелката ми израелтяно-чехкиня е и американка (и публикува  някакви разкази, сега пише истории за бебето най-вече, но и друго е писала.), та ако има нещо грешно, ще каже. Сутринта каза, че й изглежда добре . Визирам това писмо, което Невена ми прати на лични сутринта.
Въпреки всичко, много е важно да получим одобрение от адвоката на Цветелина.

# 384
  • Мнения: 292
Според г-жа Лидия Бербенкова, норвежки жител и участник в ФБ групата, протестните писма за Норвегия е най-добре да се изпращат на https://www.bufdir.no/en/English_start_page/ освен и на самите БВ, разбира се.
Цитат
Мисля, че Барневернет са под шапката им. Тази дирекция през 2015 година получава хиляди жалби с/у Барневерн и ги критикува публшчно.

Освен това помолих за превод на норвежки на писмата. Не си спомням някой тук ангажира ли се за такъв?


# 385
  • Мнения: 3 865
Аз пък си мисля, че първо за да ни вземат изобщо насериозно, писмото трябва да е грамотно, много добре оформено и ясно написано, за да не изглеждаме като банда емоционално нестабилни тетки. Най-вероятно не сме първите, нито последните, които им пишат. Сигурно получават по сто писма на ден. Все някак трябва да се отличим от масата.
Имената на децата трябва да присъстват според мен.

Ако питаш мен как и да е написано, ще иде в коша. Те са свикнали да ги бомбардират с писма и знаят, че са престъпници и че не ги интересуват децата, а да окрадат колко може повече за да ги потупа шефа по рамото и да им даде бонус. Не ги ли видяхте в дебата какви зли съселски физиономии имат всички. Това не са хора, не знам що очаквате да се държат като такива. Те НЕ искат да помагат, а искат да вредят. И го правят. Яд ги че има щастливи хора с деца, а те самите нямат и затова им ги отнемат. Отделно и поради други неща - всеки луд с номера си - всеки си има своя лична причина да причинява нещастие на околните. Това е много студена и безчувствена нация, очаквате прекалено много от тях. Вярно, че някои успяват да си вземат децата, но кой знае как са ги принудили да им ги върнат. Това е политически въпрос според мен

# 386
  • INFJ
  • Мнения: 9 449
Писмото ще е най-слабата карта. Явно най-много ги е "страх" когато се вдига шум, т.е. протести, репортажи, лозунги му е цаката. Дано да стане така в нашият случай.

# 387
  • София
  • Мнения: 9 337
Колкото и да ми се иска някак да успеем да помогнем на Цветелина Оланд и на всички родители в сходни ситуации, мисля че няма да стане с гневни писма и разговори между министри. Трябва да има по-сериозен натиск и този натиск да идва не само от страната ни, но и от международните правозащитни организации. Потърпешви са не само децата на българските емигранти както виждаме, а на всеки осмелил се да има дете в Норвегия без значение местен или емигрант. Аз в момента съм в Украйна, тук също се разшумя  последните дни покрай Барневерн, тъй като се навършват три години от самоубийството на украинска гимнастичка, чиито деца са онтенти от Барневерн и дадени за осиновяване след смъртта на съпруга и - норвежец. Много други украинции също говорят за подобни случаи, но не смеят да дават гласност, защото са сигурни, че ги следят какво пишат, какво казват.

# 388
  • Paris, France
  • Мнения: 14 180
Няма никъв смисъл да се вторачваме в тая или оная думичка, не сме на изпит по английски. По-добре да се фокусираме в/у духа и посланието на писмото, които за мене са силно проблематични. С такива писма, не само че не може да се помогне, но дори ще се навреди. В писмото се акцентира в/у откъсването от българската родА (българските баба и дядо са споменати 4-5 пъти!), а норвежкия баща - кучета го яли. Неговите интереси са определени като illegal...И то като се има предвид, защо за взети децата - защото не контактуват с бащата и са изцяло под влияние на майката. Напълно произволни са твърденията, че действията на бащата целят да предизвикат психологическа травма на майката. По-скоро трябва да се акцентира в/у това, че мнението и желанията на децата трябва да се вземат предвид, а не да бъдат грубо пренебрегвани, ако наистина се работи за тяхното добро. И да отпаднат всякакви аргументи с "втори език - български", "втора родина - България", "български национални традиции", че действията на бв накърнявали "българските интереси" и пр.

Абсолютно съм съгласна с написаното, макар че вчера си играх с редакция на текста. На английски звучи ужасно. Познавайки западняците си представям как би звучало на скандинавците. Интересите на бащата не са незаконни. Той има право да е с децата всяка втора седмица. И аз мисля, че настояванията за разрешение за напускане на Норвегия са прекалени. Не прекалени като искания а в рамката на родителския конфликт и опасенията, че Цвети може да напусне страната.

дандри, за норвежки не мога да помогна. Никой около мене не се навива а питах. Да питаш във фейсбук освен.

Преводите на писмата са за хора, които нямат възможност да напишат и преведат цяло писмо и да го пратят. Така разполагат с готов текст за подпис. Не е нужно да си играят да съчиняват. Разбира се, всеки е свободен да напише сам писмо и в него да пише каквото иска.

Важно е да се преведе и редактира от няколко души, особено в групичка като тази. Някои думи са правилни, сами по себе си, но в контекста на писмото са смешни или значат друго. Пример - за отнемане на деца от социалните на английски се ползува думата removal. Може да проверите в Гугъл. Срещнах го като withdrawal и seizure в два от преводите. Withdrawal е оттегляне, в смисъл на войски, мнение. Withdrawal method e прекъснат полов акт. Seizure е грабване, отнемане на власт, предмет. Също означава епилептичен пристъп. Затова е добре да редактиране и променяме писмата. Писмо, което е зле написано, в лош стил не прави добро впечатление. Ако е и неразбираемо, не само не е в полза ами и вреди.

Елунария, букет. Много си права и разчитам на помощта ти. Благодаря.

Организация за защита на правата на децата ме посъветва да махнем имената им. Императивно е да се махнат. Благодаря

# 389
  • София - Рим и обратно
  • Мнения: 11 239
Изгледах цялото видео с предаването по норвежката тв, което публикувахте. Чаках и аз да чуя нещо по същество, не дочаках. Само общи приказки. А служителите на БВ наистина не приличат на нормални хора, особено русата - направо есесовец, без грам човешка емоция, навита пружина.
НАдникнах и в норвежката тема тук във форума, и там доста май се въздържат мамите.

Общи условия

Активация на акаунт