Магията на изтока - тема 54

  • 43 389
  • 732
  •   1
Отговори
# 360
  • DE
  • Мнения: 9 068
Направи ми впечатление, че Пеха или вариации в произношението използват и китайци и тайванци за цар.
"The Crown Princess" - лято е и ми се гледа романтична бозица Grinning https://mydramalist.com/19808-the-crown-princess
Все едно гледам латино сериал, ако не наблягат на даден момент с акцентиране и забавяне на камерата ще се гледа много по-лесно, въпреки че е 12 еп. е ненужно разтеглено. Попревъртам досадните моменти и се радвам само на главните въпреки, че и второстепенните двойки са сладки. Не харесвам Бари като млад, но с години е натрупал маса  Grinning , опит и харизма, вероятно е от тези мъже които на младини не са кой знае какво, но с годините стават все по-хубави. Яя е прекрасна във всяка роля, нежна, красива, бойна мадама, напълно равна на партньора си по умения и логично го подлудява  Mr. Green , а не да се чудиш какво и хареса тоя чаровен принц на тая тъпа, некадърна, мърла  Grinning
Ах тези китайци, мога да слушам всеки един от кандидатите за дует  Heart Eyes

# 361
  • MJF
  • Мнения: 9 603
Аз пък съм отдавна с алергия към обръщения извън имена и Вие. Рядко лелосвам/чичосвам даже вече. Та ако срещна Джи ще е точно "Здравей Джи." На прякор. Имена на кор-фронта и без това само до 3-4 букви помня  Wink  Laughing
Помня на няколко пъти как цял кор-сериал се дължи на това че някой на някой не може да каже както трябва. Губят се не в превода а в имената. Намирам го за патология направо  Peace.

# 362
  • DE
  • Мнения: 9 068
Абсолютно съм за Вие с непознати. Вуйчо, лельо... само на близки роднини които са такива, към другите на име независимо от възрастта.
Китайците ме дразнят с братосване, сестросване, всички си викат братко, сестро, како, бате и понякога се чудя наистина ли са такива или са от бандата  Crazy тайците и китайци наричат и братовчедите брат, сестра, и ако не гледаш внимателно може да се объркаш с тия обръщения, пълна лудост.
Много ми е странно и при японците, върха на интимното обръщение на лично име, е как да се обърнеш към близък човек, приятел на фамилия ли, странни са ми и за толкова години не свикнах. Въпрос на културни различия  #Crazy

# 363
  • Мнения: 10 185
Мандарин/кантонски го намесихме,но нека тайландския да си остане мистика,че звучи все едно някой е настъпил бебешка играчка. Relaxed
Цялото име на Банкок не е Банкок,а  Крун Теп Маханакон Амон Ратанакосин Махинтара Ютая Махадилок Поп Ноппарат Ратчатани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Сакататия Витсанукам Прасит (копнах го от wiki).
То и значение имало -  „Градът на ангелите, великият град, вечният град-скъпоценен камък, непревземаемият град на Бог Индра, великата столица на света, надарена с девет скъпоценни камъка, щастливият град, богат с огромен царски дворец, който напомня небесното жилище, където царува превъплътеният бог, град, даден от Индра и построен от Вишнукарма“.

Ако Тик се беше именувал Атик щеше да е крал в непуполярен азиатски език.

# 364
  • Мнения: 5 208
И, разбира се, щом става дума за китайска кухня - задължително се слага MSG (Мононатриев глутамат).
Японците също го използват много, защото именно японец го е открил, а и продуктите на Ajinomoto го съдържат изцяло. След това от компанията взимат Шун за реклама, който само повтаря колко е ойшии...
Колко истина има само в това забавно видео.
Китайците трябва да благодарят на японците за MSG-то, иначе кухнята им нямаше да се харчи толкова много по света.



Напоследък гледам клипове на к-поп мъжки групи, които по една или друга причина вече не съществуват, но пък за мен са оставили следа и винаги ще ги помня.
Такива са и History, за които много съжалих миналата година, че се разпаднаха.
Бяха страхотна група, дори и да не бяха сред големите, но имаха добри вокали и правеха страхотни сцени в музикалните предавания.

# 365
  • Мнения: 8 031
Рос, то хубаво да направят сериал за някой от владетелите ни, ама кой ще играе в него като читавите актьори и актриси са кът. Особено от по-младото поколение. Жалко е, защото материали за сценарии от историята ни бол. Понякога съм си мислела какъв прекрасен сериал би станал по трилогията на Фани Попова-Мутафова за Асеневци.

След толкова години гледане вече не се обърквам с обръщенията им, защото им посвикнах. Но при английските преводи пишат имената, а не обръщенията нищо, че в драмите/филмите ползват обръщенията. Поне при корейците е така. При китайците продължават да се сестро-сват и братко-сват в субтитрите.

# 366
  • София
  • Мнения: 15 846
А "кун " какво е в тайландския.Скоро гледах един сериал, всички се куносваха, мъже, жени.А какви имена имаше - Прасин и Таван.

http://doramatv.ru./lying_heart

Ето този роман , за няколко поколения жени, може да стане страхотен сериал.Въпреки,че не обичам да гледам филм след книга, защото съм си изработила вече мое виждане и филма не ми отговаря на моето, много хора биха го харесали, някой като мойта нечетяща щерка например, която   #Cussing out, даже ми продаде книгата, а аз исках пак да си я прочета.За младите всичко е пари. Cry

https://kralicatanakrastavicite.wordpress.com/2017/04/09/%D1%85% … 0%BE%D1%80%D0%BE/

Последна редакция: вт, 31 юли 2018, 15:29 от Тайна

# 367
  • Мнения: 5 208
Малко са, така е, а отделно, че и за самата продукция ще са нужни много средстава, а такива в България - няма. А би било хубаво...
Да, поредицата на Фани е култова. Как я поглъщах като дете, страница след страница. Стои си още на челно място в библиотеката на нашите. Когато им ходя на гости, я гледам с умиление.
Тъжно е, че нямаме достатъчно средства, за да правим сериали за славната ни средновековна история.

Японците редовни всяка година с тайга-драмите си, а отделно и джидайгеки-сериалите, които вървят целогодишно и прославят не едно или две известни имена от историята им.
И корейците снимат ли снимат, но имат пари.

Такива продукции и образоват, ама... Дълга и много тъжна българска тема. Да не продължавам.

# 368
  • DE
  • Мнения: 9 068
Не може без тайски  Grinning колкото и да ми е мякащ, като гледам все пак оставям някакво ниво на поносимост звук и ми  прави впечатление, че използват китайски думи, не са близки езици, но разпознавам няколко.
Малко петъчен Джи ей така да не губим тренинг  Heart Eyes
Скрит текст:


ех, тези очи, нос, устни...

РЪЦЕ  Heart Eyes

жеста с ръка на устата така и не разбрах какво означава, никога не съм виждала на живо човек да го прави Rolling Eyes
Отдавна не съм го гледала, трябва да си избера нещо и да му се порадвам.

Кун съм запелязала, че е обръщение и към жени и мъже, един вид уважително като нашето господине/госпожо. Това по наблюдения и предположения, не съм сигурна  Grinning

# 369
  • Мнения: 8 031
Е, Дане, то Джи скоро ще можеш да го гледаш. След има-няма месец и половина. Вчера споменахме за новата му драма Terius Behind Me.
Айде, да му се порадвате малко в юлския брой на ARENA Home+.

# 370
  • Мнения: 1 585




Хубаво би било и в България да се направи сериал за някой от средновековните ни владетели. Ако не друго то поне това имаме - славна средновековна история. Не филм, а сериал. Това би било хубаво, а не да правят сапунки тип "Отчаян живот", в които само като видиш актьорите и посредствената им игра - ти идва сам да си прережеш вените.
[/quote]
Да,да,и аз си го мисля това от доста време,откакто започнах да се интересувам от нашата древна и средновековна история!!!Ние ли точно нямаме за какво да правим сериали?Много ме е яд,че България не отдава дължимото на нашите владетели. И не говоря за доказани филми като старите,Хан Аспарух и тн,но да се правят нови,съвременни представяния.Аз самата,така да се каже,се занимавам с писане,и вече имам нахвърляни идеи за книги,вдъхновени от нашата история.Американците що филми направиха исторически,за какво ли не,а ние се ослушваме.
И като стана дума,че пиша,точно като започнах да гледам историческите корейски сериали,ме хрумнаха идеи за сюжети,в които нашите ханове се срещат с Корьо,Чосон,Шила...Дори съм решила да спомена в моите книги например за кралица Сундок,истинската,разбира се.Попаднах на статия,в която ставаше дума за някакви сходства между предмети от кралството Шила и древна България.Дори имам и идея за героиня корейка.Вдъхнових се много,а и снощи гледах корейски филм,в който семейство от Северна Корея се опитва да избяга оттам.Моята героиня също така,съвсем малка родителите й уреждат да я прехвърлят на юг,и вече голяма,когато започва историята,целта й е да намери родителите си,за които не знае какво е станало.Иначе самата книга е за герои от различни страни и етноси,не изцяло корейски роман.
Я ми дайте идея за корейско име.В главата ми се върти едно,от рода на Сун Неул,или нещо подобно.

# 371
  • DE
  • Мнения: 9 068
Кифлето дето са му го нагласили за партньорка може и да ме откаже  Tired
Хубави куфари и чанти размята в Арената  Heart Eyes

# 372
  • Мнения: 10 185
Не се притеснявайте с азиатските езици. Взимайки предвит,че Нета спечели Евровизия е достатъчно да се знае -"Ибадети ет картис аашрай шели" (Изгубил съм кредитната си карта).Супер е важно за добрата комуникация и спокойствие,защото вие си вървите спокойно и от всякъде ви предлагат куркума,бял пипер,антики от врмето на Ирод,Ролекс и каквото се сетите и само липсата на кредитна карта ще ви спаси.Дам.

Джи Heart Eyes
Дане,къде видя чанти???

За тайският съм забелязала,че мъжете поздравяват савадикрам (много Тик съм гледала Blush),а жените савадика.
Хим,тайландският ще ми се окаже като майчин Joy

# 373
  • DE
  • Мнения: 9 068
Цитат
Дане,къде видя чанти???
В линка на 2в1, имаше раничка и чанта за документи, лаптоп  newsm78

Ще си кажеш ти, много си съмнителна с тия командировки в близкия изток  Thinking Между другото, какъв език говорят в Мианмар  newsm78 предполагам е подобен на тай.

# 374
  • Мнения: 10 185
Цитат
Дане,къде видя чанти???
В линка на 2в1, имаше раничка и чанта за документи, лаптоп  newsm78
Да,ама аз Джи-то видях,а чанти,не.Innocent

Нем,аз от 8 месеца съм си в Израел (няма какво да правя сама в БГ.Родителите ми се върнаха в И-л,половинката е на работа пак в Далечния изток),а в Мианмар бях по линия на работата на милото. За година и половина (малко повече) бяхме в три стари от региона.
В Мианмар основният език е бирмански и е близък с китайския,а вторият език е английски. Всъщност интересен е като звучене и изписване езика на Бангкадеш - бенгалски,които като звучене наподобява индийски.

Общи условия

Активация на акаунт