Университети в Германия и други държави с немски език 11

  • 63 612
  • 774
  •   1
Отговори
# 705
  • Мнения: 1 073
Аз пък да се изфукам имаме диплома от 18 и в събота ще е апостилната и в детето. В понеделник сме в немското във Варна и по план график в четвъртък викам DHL.

# 706
  • Мнения: 207
Danien, може ли да подскажете каква е била процедурата през уни асист за ТУМ.
Това, което ми казаха е, че за двата университета - Мюнхен и Берлин ще изпратим един пакет с документи до уни асист с платени две такси за разглеждане на документи и с един общ формуляр - на хартия и  он лайн, а след това уни асист ще препратят документите към университетите.
  И какво представляват "всичките антрагове"?
Благодаря 

# 707
  • Мнения: 550
Момичета, аз днес получих от преводачите готова нашата диплома със заверка от външно, но няма никакви марки- пише само платена такса 30 лв. Апостила е най- отзад сложен на документа - вурху нотариално завереното копие. Като няма марки - това дали ще е проблем? Мисля в понеделник сина ми да отива в немското посолство и тогава ще разберем . Направо се обърках много и направо не мога да се оспокоя.
Страниците с превода трябва да са копирани и да не са скачени, нали така? Да носим и телбод с нас в посолството?

# 708
  • Мнения: 327
Момичета, аз днес получих от преводачите готова нашата диплома със заверка от външно, но няма никакви марки- пише само платена такса 30 лв. Апостила е най- отзад сложен на документа - вурху нотариално завереното копие. Като няма марки - това дали ще е проблем? Мисля в понеделник сина ми да отива в немското посолство и тогава ще разберем . Направо се обърках много и направо не мога да се оспокоя.
Страниците с превода трябва да са копирани и да не са скачени, нали така? Да носим и телбод с нас в посолството?

Апостилът е сложен на правилното място (най-отзад върху нотариално завереното копие). Печатът от МВнР би трябвало да е в средата, т.е след края на немския превод (преди частта с българските писаници). Възможно е да има някакви промени и да не се слагат марки вече, не знам. Аз все си мислех, че те са попринцип са по-скоро за служителите от министерството, за да видят, че е платена таксата при подаването на документите. Това, което е логично немците да гледат, е легализатияца от МВнР - на външен вид прилича на апостила, т.е нещо като залепен малък лист, на който пише, че министерството потвърждава легалността на преводача, който е направил превода. Към това изречение задължително дата и мокър печат. Не вярвам в посолството да обърнат внимание дали документите са изрядни. Тяхното задължение в крайна сметка е да направят просто нотариално заверено копие на този документ. Иначе за самите копия - трябва всичко да копирате, не само немския превод, ами и българската част. Все пак това е един цял документ.

Иначе за посолството не си спомням скачени или не. Надявам се някой друг да ти помогне. Не знам ще ви пуснат ли с телбод, минава се през детектор. Може да вземете и кламери, те би трябвало да минат по-леснп при проблем с теблода.

# 709
  • София
  • Мнения: 567
Синя лагуна, спокойно, така е. Ходих сега да гледам оригинала, който остана вкъщи- няма марки- на последната страница е печата на МВНР и платените 30 лв.
Бебенка, за ТУМ, освен на Униасист се праща и на самия ТУМ- както на хартия, така и се качват в онлайн портала. Цитираш ме отнякъде нещо, но не се сещам. А и на този етап девойката сама попълваше и подаваше, та много не помня.

# 710
  • Мнения: 550
Забравих да питам - върху документа с апостола- немското посолство ще слага ли печат или само върху копията?

# 711
  • София
  • Мнения: 17 991
Успокойте се, мами, явно са сменили начина на удостоверяване, че таксата към Външно е  платена,  просто е без марки. Simple Smile

Вече и моите си имат дипломи Simple Smile
Синята лагуна - само върху копията.

# 712
  • Мнения: 327
Забравих да питам - върху документа с апостола- немското посолство ще слага ли печат или само върху копията?

Печатите са само за копията. Процедурата е същата както при българския нотариус - и той е подпечатал само копието, на оригинала не е правил нищо. Посолството играе ролята на немски нотариус и са отговорни за заверката на копията, че съвпадат с оригинала.

# 713
  • Мнения: 550
Момичета, много ви благодаря, че ме усспокоихте. Направо така ме боли главата. Преводите са хванати доста некадърно и като е копирано от него се е смачкал малко , това дали ще е проблем?

# 714
  • Мнения: 327
Момичета, много ви благодаря, че ме усспокоихте. Направо така ме боли главата. Преводите са хванати доста некадърно и като е копирано от него се е смачкал малко , това дали ще е проблем?

Изобщо няма да е проблем. При мен нотариалната заверка от бг нотариус пък беше хваната по особен начин за цялата страница, така че копирането си беше направо невъзможно и излизаше накриво, една част даже не беше снимана. Немците не се заяждат за такива неща, стига легализациите и заверките през Немското посолство да са в норма. Тук в Германия бюрокрацията е тежка, но пък са по-отпуснати, когато става дума за попълване на документи или дори изпити, докато в България всеки те стресира за всяка миниатурна черта извън полето, която направиш по невнимание.

# 715
# 716
  • Мнения: 327
При записването в унито само показваме копието или си вземат един брой от копираните и заверените?

Говоря от опит само с  1 университет, но предполагам в другите е същото или поне подобно. При записването ми искаха оригинала (т.е оригиналния преведени и заверен документ). Него ми го прибраха за архива си, докато съм студентка. Преди държавния ми изпит се сетих, че нямам друг оригинал в мен Simple Smile Отидох на място в интернационалния офис, обясних ситуацията и направихме на място копие. В момента те имат копието, а аз си държа оригинала. Предполагам, ако не бях неориентирана в началото, още при записването можехме да направим така. Grinning

Т.е изводът ми е, че може би ще се наложи да им покажете и оригинала, и да оставите копие за тях. Със сертификата за езика беше същото, искаха оригинала, но пък не са ми го прибирали Simple Smile

# 717
  • Варна
  • Мнения: 3 245
Оригиналното преведено копие на дипломата с апостила не сме го давали нито при кандидатстването, нито при записването. То играе роля на оригинална диплома и трябва да си стои у нас, в случай на нужда да се копира.
При кандидатстването се изпраща завереното копие от немското посолство. Нали това му е целта - те са видели оригинала и удостоверяват, че копието е наред.

Все пак да не объркам някого да кажа, че при записването дъщеря ми носеше оригиналното копие. Дали обаче го е показвала, не мога да се сетя. Със сигурност не го е оставила при тях.

Успешна кандидатстудентска кампания на всички желая!

# 718
  • София
  • Мнения: 567
Ами явно във всяко уни е различно. В ТУМ записването беше онлайн, от тук,  не е ходено, не са носени оригинали на каквото и да било. А пък при кандидатстването се пращат само заверените в немското посолство копия, както навсякъде, мисля. Но за там още в процеса на кандидатстване освен лична карта, се качва и документа за договора с тяхната здр.каса, така че не се налага ходене и носене .

Последна редакция: сб, 22 юни 2019, 14:58 от danien

# 719
  • София
  • Мнения: 17 991
Никъде не се оставя "оригиналът" с апостила. Носете го при записване, ако поискат евентуално сверка, но само толкова. В процеса на кандидатстване се изпращат заверените в посолството копия на този "оригинал". Оттам нататък май има разлики, някои унита явно задържат при себе си документацията, други я връщат. Ако не се лъжа, на адреса си в Германия дъщеря ми след известно време получи по пощата плик с  документи от университета - това копие, ДСД копието, други сертификати и удостоверения. Когато в университета има едни 40 000 студенти, сигурно решават от Studentenкanzlei да се отърват от толкова бумаги, знам ли...
Моите девойки са на работа, та рекох да ги отменя, намирайки поне нотариус в събота. Така директно в понеделник щяха да се отпряват към преводачите. Намерих дежурен такъв, който обаче ме върна, понеже в събота работели само с предварително уговорен час. Но нищо, при нотариус се свършва работата бързо, ще минат през  такъв непосредствено преди да отидат в агенцията.

Колкото до удостоверението за здравните осигуровки - и там е различно. Ето Даниен казва, че за ТУМ искат още в процеса на кандидатстване  договор с немска каса (същото ли важи и за удостоверението от немска каса, че  студентът има актуална ЕЗОК карта от БГ и ще си кара с нея ?) Другаде, мисля даже че на повечето места, го искат това удостоверение едва при записване, като човек може да си го набави  както онлайн, така и на място. В някои унита има даже в коридора служители на АОК/други каси, които изготвят хартийката непосредствено преди да влезеш да се запишеш. Но ние ще си действаме по старатата позната схема, ще пишам на служители на АОК още оттук и ще си чакаме документа след като им изпратим сканираната от двете страни ЕЗОК.

Последна редакция: сб, 22 юни 2019, 15:33 от пенсионирана русалка

Общи условия

Активация на акаунт