Имало едно време в Чукурова | ВВ, Кьосем - исторически и костюмни драми №11

  • 23 787
  • 737
  •   1
Отговори
# 165
  • Мнения: 3 436
Скрит текст:

# 166
  • Мнения: 4 937
Скрит текст:
От рускините по повод раздаването на манджа от Йълмаз -

Честный и положительный герой Йылмаз. Противненько смотрет
Дана78, то не превеждат. Само коментират
Вместо тия нелепи коментари да бяха попревели нещо.  Mr. Green
Точно тия коментиращи само се вайкат за Демир. И за Зюлейха същото коментират, като за Йълмаз, и "не вярвай на сълзите й, Демир".  Stop

Дана
, би ли ми казала поне ти къде четеш с превод? Попитах нещо по-горе.

Пренесете малко превод, ако имате такъв.
 
Аз не виждам превод тук, къде точно е?

https://vk.com/feed?q=#ОднаждыВЧукурова&section=search&w=wall-171698810_20067_r20284
Защо пък да са нелепи. Всеки има право да коментира както му харесва Simple Smile
Защото само хълцане и възклицания и никакъв превод. Вие къде четете превод? Или само коментари ...

Нищо не съм писала за преводи, а щом им се хълца и възклицава, имат право да го правят Simple Smile

# 167
  • Мнения: 3 436
Скрит текст:
Скрит текст:
От рускините по повод раздаването на манджа от Йълмаз -

Честный и положительный герой Йылмаз. Противненько смотрет
Дана78, то не превеждат. Само коментират
Вместо тия нелепи коментари да бяха попревели нещо.  Mr. Green
Точно тия коментиращи само се вайкат за Демир. И за Зюлейха същото коментират, като за Йълмаз, и "не вярвай на сълзите й, Демир".  Stop

Дана
, би ли ми казала поне ти къде четеш с превод? Попитах нещо по-горе.

Пренесете малко превод, ако имате такъв.
 
Аз не виждам превод тук, къде точно е?

https://vk.com/feed?q=#ОднаждыВЧукурова&section=search&w=wall-171698810_20067_r20284
Защо пък да са нелепи. Всеки има право да коментира както му харесва Simple Smile
Защото само хълцане и възклицания и никакъв превод. Вие къде четете превод? Или само коментари ...
Нищо не съм писала за преводи, а щом им се хълца и възклицава, имат право да го правят Simple Smile
Аз питам за превод и нямам намерение да спамя темата при онлайна.  Stop

Иначе си пренасяй каквото ти е по вкуса.

Последна редакция: чт, 29 ное 2018, 23:55 от Tania M.

# 168
  • Мнения: 3 246
Танче, от линка на Лучия.
Много ми опротивя Хюнкяр. Дано си получи заслуженото! Това е противното за гледане, ама всеки си преценя сам. Mr. Green Демир да си вземе Сахер, тя ще му е вярна.  Wink

# 169
  • Мнения: 3 436
Благодаря, Дана, но под кой пост е преводът?

# 170
  • Мнения: 3 246
Под снимката със Зюлейха под дъжда. Като чета коментарите на рускините направо се потрисам...критикуват Зюлейха, трябвало да обърне страницата и да спи с Демир...винаги са ме разсмивали..още от ВВ Кьосем. Рускини, к'во да ги правиш.

# 171
  • Мнения: 29 082
Таня, нали казах къде чета, два пъти дадох линк, превеждат тези, които разбират.

Тази от селото каза на Демир, че Йълмаз подкупва работниците му и Гафур си изяде боя, но уволнението му се размина, защото Сание бременна.

# 172
  • Мнения: 4 937

Аз питам за превод и нямам намерение да спамя темата при онлайна.  Stop

Иначе си пренасяй каквото искаш.  Mr. Green

 Ти си решаваш дали спамиш или не.
Не разбрах и какво пренасям, ама все тая Simple Smile

Лучия, точна дума  - подкупва

# 173
  • Мнения: 3 694
 А Шермин какво я преметнаха да даде. Разбрах, че Вели каза,че парите не са проблем, но но за нещо друго е чок зор. Joy

# 174
  • Мнения: 3 246
То, ако се вярва на Сахер Crazy..дали наистина ги подкупва или им предлага по-добро заплащане и условия. Конкуренция...едно време я смятаха за друго

# 175
  • Мнения: 3 436
Скрит текст:

Аз питам за превод и нямам намерение да спамя темата при онлайна.  Stop

Иначе си пренасяй каквото искаш.  Mr. Green
Ти си решаваш дали спамиш или не.
Не разбрах и какво пренасям, ама все тая Simple Smile

 
Лучия, точна дума  - подкупва
Мери, не те разбирам. Аз питам за преводни пояснения. А ти си пренасяй тук от рускините, каквото ти е по вкуса.

Лучия, благодаря. Просто във въпросния линк не откривам поста със Зюлейха под дъжда. Но повече няма да питам.

Последна редакция: чт, 29 ное 2018, 23:59 от Tania M.

# 176
  • Мнения: 3 246
Танче, има различни анонси за Чукурова. Коментарите са под този, където анонса е снимката на Зюлейха под дъжда. Виж под постовете за коментари и ще се ориентираш, къде са он лайн коментарите.

# 177
  • Мнения: 29 082
За Сахер писах това, което преведоха

smile3518 Горкото Аднанче

Таня, това е снимката на поста и линка, който дадох. Няма превод 1:1, а който каквото разбрал. Не чета коментарите, а гледам само, което е обяснение на показаното на екрана Wink.

# 178
  • Мнения: 4 937
Aidou Devil превежда, но рядко и се губи в коментарите

Когато правиш една и съща грешка няколко пъти, не можеш да очакваш различни резултати. Така и с истериите на Зюлейха

# 179
  • Мнения: 3 436
Благодаря, Лучия. Аз това обсъждане го следя, обаче тук - https://vk.com/club171698810
Мария Панченко пояснява отвреме навреме, но по-малко и от миналия път. Значи няма друг превод.

Не разбрах Сание наистина ли е бременна, или играе нещо. Късно се включих и изпуснах сцени.

Общи условия

Активация на акаунт