Често срещани правописни грешки

  • 541 036
  • 14 172
  •   4
Отговори
# 5 130
  • Мнения: 17 116
Ако кажа 3 пъти повече, да, носи информация. Но пъти повече може да значи 2,3...100 пъти повече. Каква информация ми дава, без да е уточнено числото? Мое мнение.
Е на теб може да не ти носи, но граматиката е за всички ¯\_(ツ)_/¯ Има неща, които масата хора възприемат по един начин и масовите неща се базират на това, примерно рекамите го използват за влияние, нищо че на един човек може да не му влияе.

# 5 131
  • Мнения: 50 854
Поне за мен "пъти повече" е нещо като няколко пъти повече - между 2 и девет пример. За по-големи съотношение идва "порядък/ци повече".
Иначе по твоята логика и "няколко" не носи информация, защото не уточнява колко точно.

# 5 132
  • Мнения: 6 772
Какво общо има граматиката тук. Никъде не съм писала, че нещо е грешно. Може да се употреби и едното и другото. Кой както сметне за удачно в даден случай.
И няколко не носи точна информация, да.

# 5 133
  • Пловдив
  • Мнения: 19 541
И на мен ми звучи малко недодялано изразът "в пъти". Но се наложи, използва се, влезе си в езика отдавна.
Почти същото за "сподели МИ" - израз, който със зачестилата си употреба от недотам правилен стана съвсем допустим.

# 5 134
  • Мнения: 1 446
Ето примерите, които е дал Владко Мурдаров, ако това има значение, книжката се казва "Разни нови езикови съвети":

Скрит текст:

И при "в пъти повече", и при "многократно повече" не е ясно за колко точно пъти става дума. Но неопределеност има и при "много", ако искаме или можем да дадем точна информация, ще уточним с брой, проценти, пъти и т.н.

Магдена, имаш предвид, че вече се използва и с допълнение?

А, ясно, вместо "сподели с мен".

Последна редакция: сб, 25 юни 2022, 18:09 от Ditto.

# 5 135
  • Майничка
  • Мнения: 13 795
За мен многократно и в пъти повече носят сходна по смисъл, но различна по употреба информация. Може би защото семантично отнасям "кратно" към делене на цялото на еднакви елементи.
Напр.: Харесвам актьора А в пъти повече/по-малко от актьора Б. (Обичта ми към А = обичта ми към Б х n /÷n).

В това представление Б се появи многократно на сцената. (Появата на Б в пиесата = n брой единични излизания.)

# 5 136
  • Пловдив
  • Мнения: 19 541
Ами използват го "сподели ми", не "сподели с мен", масово вече. Едва ли го има в речника така, но сигурно ще влезе. Wink

Да, и двата не носят точна информация, но си имат място. "В пъти" е тромав не защото носи малко информация, да кажа за всеки случай.

# 5 137
  • Мнения: 1 505
А защо е неправилно "сподели ми" и как е правилното?

# 5 138
  • Мнения: 17 116
Почти същото за "сподели МИ" - израз, който със зачестилата си употреба от недотам правилен стана съвсем допустим.
На мен ми звучи поетично, като в народна песен 😁

# 5 139
  • Пловдив
  • Мнения: 19 541
По принцип "сподели с мен" е правилно, но и другото май се налага вече.

https://ibl.bas.bg/ezikovi_spravki/spodelete-na-mnogo-hora/

# 5 140
  • Мнения: 28 728
Ами използват го "сподели ми", не "сподели с мен", масово вече.

Аз правя разлика между двете форми. Сподели ми (= довери ми) своята тайна. Сподели (= раздели) с мен храната си.

# 5 141
  • Майничка
  • Мнения: 13 795
Споделям би следвало да е само с предлог С.
Споделям притеснението си С теб, доверявам се НА теб.

# 5 142
  • Мнения: 31 795
Ами използват го "сподели ми", не "сподели с мен", масово вече.

Аз правя разлика между двете форми. Сподели ми (= довери ми) своята тайна. Сподели (= раздели) с мен храната си.
Аз се сетих и за споделяне на снимка или линк..."Сподели ми тази снимка." Тромаво ми звучи "Сподели с мен тази снимка."...

# 5 143
  • Мнения: X
За жалост, точно този „модерен“ вариант на споделяне (сподели ми), е едно от нещата, които ме дразнят особено много.
Разбира се, вариантът, посочен от Как'Сийка, е нещо различно (споделяме обща вечеря/болка/съдба).

# 5 144
  • Мнения: 17 116
Това че много хора говорят неправилно не го прави правилно.

Общи условия

Активация на акаунт