Q&A
Обобщени въпроси и отговори от темата *
Какви са задълженията на работещите студенти в Германия по отношение на здравното осигуряване?
Как мога да кандидатствам за общежитие в Германия?
Как един студент може да се осигури здравно в Германия?
* Предложените въпроси и отговори се генерират машинно от автоматизиран езиков модел на база потребителските мнения в темата. Генерираното съдържание може да е непълно, неактуално, подвеждащо или неподходящо. Вашите оценки спомагат за подобряване на модела и неговото усъвършенстване.
-
Какви са задълженията на работещите студенти в Германия по отношение на здравното осигуряване?
Работещите студенти в Германия, независимо от дохода, са длъжни да се осигуряват в Германия. Дори ако българската здравноосигурителна каса ги осигурява като студенти, те трябва да подадат заявление за здравно осигуряване към немската здравна каса. Възможно е да им бъде поискано да представят всички невнесени вноски със задна дата.
-
Как мога да кандидатствам за общежитие в Германия?
За да кандидатствате за общежитие в Германия, първо трябва да проучите сроковете за кандидатстване на местната организация Studierendenwerk в града, който ви интересува. В някои градове можете дори да кандидатствате преди прием или записване в университет. След като подадете молбата си, ще получите имейли за потвърждение на участието си в класацията; трябва да ги проверявате и да потвърждавате участието си навреме.
-
Как един студент може да се осигури здравно в Германия?
Студентът може да се осигури здравно в Германия, като представи доказателство за осигуряване в България. Това става чрез подаване на заявление до местната НАП за признаване на здравноосигурителните права на студента. Освен това, те могат да получат удостоверение за студентски права и да го изпратят на родител в България, който след това трябва да го преведе от лицензирана преводаческа агенция.
-
Какви са необходимите стъпки за кандидатстване в учебната година в Германия?
-
Как се формира успехът в немската диплома за средно образование?
Не че не вярвам, че е точно така, ама за толкова време не се ли научават..И къде се случва тогава "необходимата" според тях легализация два пъти годишно - в немско посолство/консулство ли? Аз в нашия клон на НАП веднъж попаднах на сговорлива, учтива и веща служителка. Попитах я не за легализация, тя при на въобще не е повдигана като въпрос, никога не е искана, а направо за превода, който също е излишен на практика.. Поне в случая с уверенията на моите девойки, в тях има даден линк, ако човек само го набере адреса и отвори, И на английски, и на немски се виждат име на студента , студентски номер, поредност на семестъра, специалност, образователна степен, учебно заведение...И жената ми каза, разбирам Ви, не се изисква от човек сертификат по английски да има и Шекспир в оригинал да е чел, за да разбере такава базова информация и да я въведе в системата, но уви, това е положението..В Германия документи, представени на английски и френски, може и на още някой език да може, НЕ се превеждат.
После 1, после пак 0, дежурна програма.