Кои са поговорките, които редовно използвате?

  • 16 236
  • 301
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 8 326
"Когато отидеш в село на слепи ще си извадиш едното око " .
"Хубавият кон и под скъсан чул се вижда"
"Казали на лисицата, а тя си казала на опашката."
"Който знае да чака всичко му идва навреме."

Каква ще рече това "за да е мирно селото вържете попа"?

# 31
  • Мнения: 239
Да вземеш предпазни мерки.

"Цялата Мара втасала"
"Всичката Мара втасала"
Така го знам аз.

# 32
  • Мнения: 1 639
Една от любимите ми е "Каквото повикало, такова се обадило."

П.С. Тази тема е истинско удоволствие за четене! Какъв цветущ език си имаме...

# 33
  • По света и у нас
  • Мнения: 3 310
Поговорката за попа означава да премахнеш тоя дето подкокоросва масите, дето все създава интригите.

На мен ми е смешно определението като -
Мата - Космата
Напил се като секира.
Градил Илия килия (това не го разбирам съвсем какъв му е смисъла)
Кой кум, кой сват, кой на булката брат.
От кол и вЪже.
Ще дойде мачка за погачка.
Далече от очите, далече от сърцето.
Не си оставям коня у калта.

# 34
  • над кукувичето гнездо
  • Мнения: 9 780
Свят шарен, хора всякакви
ГГЗ
Дупе знае 2 и 200
Като сочиш някой с пръст, не забравяй, че три пръста сочат към теб
Вари го, печи го, на гайда мирише
От сън спомени няма

# 35
  • Orihuela Costa,Spain
  • Мнения: 629
Докато се бориш с врага си,внимавай накрая да не станеш като него.Като хвърляш кал по хората ,може и да не ги уцелиш,но със сигурност ще си изцапаш ръцете.По -добре лошо,което познаваш,отколкото добро с което тепърва ти предстои да се срещнеш.

# 36
  • Мнения: 3 750
  А дъщеря ми хареса много майтапчийския превод на английски на "Айде, уйде коньо у ряката." (Не съм сигурна дали е поговорка.) Ето как звучи: "And... went horse into the river..." Беше го споделила с англоговорящите си приятели, които български не знаят. Много им допадна и вече си е редовен лаф в тяхната компания. Simple Smile

Коня е супер, но задължително трябва да ѝ кажеш и следната (която по принцип е със същия смисъл като коня):
...and became she what she became!

Нарочно я започвам с три точки и "and"  -- така звучи като завършек на история която човек току що е разказал.
Laughing




Оригинала, ако има неразбрали:  ...и стана тя каквато стана!

# 37
  • Мнения: 8 326
Хахахаха много е смешно с превода. Някъде бях прочела да превеждат "Полегнала е Тодора " като "Todora is making a cat nap " 😴 🐈 😂

Парен каша духа ми харесва и
Оплачи се на арменския папас/поп

# 38
  • Мнения: 2 146
В нашето семейство най-вървежна е приказката за “нероден Петко”. Друга, която се сещам е “да би мирно стояло, не би чудо видяло”. А от чужбинските - “тревата е винаги по-зелена при съседа.”

# 39
  • Мнения: 37 263
чуждата кокошка е патка/гъска

# 40
  • София
  • Мнения: 2 122
Да би мирно стояло, не би чудо видяло.
Кучето скача според тоягата.
Накрай мързеливия на работа, да те научи на акъл.
Пременил се Илия- пак в тия
Не учи баба си да кашля!
Покритото мляко котките не го лочат.

И любимата ми: Сетила се Мара да се побара Laughing

# 41
  • Мнения: 8 326
Бяга като дявол от тамян.
Болен здрав носи. Това идва от една приказка за лисица и вълк. Те в приказките все са си кумове и кумици Joy
орташката работа и кучетата не я ядат хахаха ох много са смешни всичките.

Лисицата и калугерка да стане при кокошките не я пущай! 
Никой не е по-голям от хляба!

# 42
  • Мнения: 5 113
"Накарай мързеливия на работа, да те научи на акъл" е много идейна. И вярна. Мързелът е двигател на прогреса, като ги е домързяло хората да нося на гръб, измислили колелото Simple Smile.

  И още в същата стилистика: "Търси на баницата мекото и на работата лекото."
   "Обърнала се лисицата, пък казала на опашката си."
   Баща ми пък използва едно, което не е точно поговорка, но много ми допада и все по-често го използвам: "Ти му викаш, недей ела, то пак ела!" Всъщност, имитира циганска реч, но има много приложения и за много ситуации е подходящо Simple Smile.
   Друго пак от баща ми: "Вкус! - казала лисицата и си облизала задника."
   И, пак от него: "Седи, седи и на магарето "чуш" вика."

# 43
  • Мнения: 8 326
Хахахаха те май повечето са от народни приказки и предания.
Какво се има предвид под "седи седи и на магарето чуш вика?

# 44
  • Мнения: 125
Ако ти е писано да се удавиш, няма да се обесиш.
То не е да си паднал и да станеш, то си боли!  Grinning

Общи условия

Активация на акаунт