- 4 Дорами прерових и никъде не намирам субтитри за "Чумонг", навсякъде е с озвучка
. 
- 4 Дорами прерових и никъде не намирам субтитри за "Чумонг", навсякъде е с озвучка
. 
"Спасителната акция в действие" работи безотказно! 
Все пак времената са били за степни народи, поредно преселение, установяване и образуване на държави. Ако не са могли правилно да се сражават, нямало да просъществуват до днес. Харесва ми да виждам, че някой изпипва детайли.
) е на изчакване и ми е и в списъка.





По някога ми се иска да можех да поспя повечо, но уви не се получава
поне се опитват.
Все пак времената са били за степни народи, поредно преселение, установяване и образуване на държави. Ако не са могли правилно да се сражават, нямало да просъществуват до днес. Харесва ми да виждам, че някой изпипва детайли.
Убедена съм, че ще е супер! Благодаря ти! 
Със сигурност много от сериалите във Вбокса ги има на страниците на Великолепната тройка - преводачи. Проблем е само това, че са с бг-имена, които не винаги покриват оригиналните. И пада едно търсене...Пример: прииска ми се да си припомня "Луната обгръща/прегръща слънцето" с КимЮ( много я харесвам там) и почнах едно лудо търсене за бг-превод. Да, ама не! Избяга ли ми, що ли...?Нали съм си бабка - кат не можем както щем, ще щем както можем( Хитър Петър)



Препоръчани теми