За Самдалата да знаеш че са превели и 13 и 14. Нещо все по-трудно ми върви на мен, очаквах главната да се захване с онези двамата в Сеул дето и объркаха живота. Дразня се и на родителя на главния дето от години му се бърка заради собствените си бръмбари. Кое е по-важно миналото или настоящето- живите или мъртвите?
Впрочем Джи упорито го спрягат с Шин Хе-сон и то от много време. Аз понеже си я знам като балеринката името и го прескачах, а все ми се виждаше позната по видеата в които ги спрягат. Едва ли ще разберем със сигурност, както знаем в бранша не се изпотрепват да потвърждават и отричат

А Ча го спрягат с Джи -су май е от Вlackpink - на снимката е сладка.
Още един куп подобни видеа ми излизат, някои и с детайли, но това набързо....
https://www.youtube.com/shorts/LbbDFuT20xs
симпатична рецепта
https://www.youtube.com/shorts/CxonYAmLFio



..."Телевизорът" ли не ми е в ред?

Лунна светлина, Паралелни светове, Феята на щангите... сигурно има и други сред тези които са с дублаж. За сметка на това пък са качили на Плейтюб още от нашия списък.