За и-краткото (й) да ви въпросвам

  • 17 915
  • 362
  •   1
Отговори
# 240
  • Мнения: 656

Така де! Обърках лицата! ВИ и ВАШ са притежателни местоимения - кратка и пълна форма. За 2л.ед. е с главна буква, когато е в уважителен контекст, но дори и тогава мн.ч. е с малка буква.  Същото е и при личните местоимения - Вие /уважение за ед.ч./ и вие /за мн.ч. със или без уважение/
Не си дорасла още за училище виждам, на 6 годинки си още...
2л ед.ч е "ти"
Мисля, че правилно е "Вашия съвет" но не "съветът Ви", но както казах - отивам да чета учебници...

Мила, с породени деца, трудничко ще ти е, но пък поне за второ ще имаш готов учител

# 241
  • Мнения: 656
(бронхо) племония / плеумония / плевмония... Simple Smile

Това ми е любимо, но си е специализирана терминология. Затова е добре да преписвам директно от медицинския документ (ако мога да го разчета).
Но пък иначе - плеврит, плевра и т.н.

# 242
  • Мнения: 8 999

Така де! Обърках лицата! ВИ и ВАШ са притежателни местоимения - кратка и пълна форма. За 2л.ед. е с главна буква, когато е в уважителен контекст, но дори и тогава мн.ч. е с малка буква.  Същото е и при личните местоимения - Вие /уважение за ед.ч./ и вие /за мн.ч. със или без уважение/
Не си дорасла още за училище виждам, на 6 годинки си още...
2л ед.ч е "ти"
Мисля, че правилно е "Вашия съвет" но не "съветът Ви", но както казах - отивам да чета учебници...

Мила, с породени деца, трудничко ще ти е, но пък поне за второ ще имаш готов учител

Прочети пак! Казах за 2л.ед. 2л. ед.ч. е ТИ, но когато се обръщаш към непознат е ВИЕ

# 243
  • Мнения: 8 999

Така де! Обърках лицата! ВИ и ВАШ са притежателни местоимения - кратка и пълна форма. За 2л.ед. е с главна буква, когато е в уважителен контекст, но дори и тогава мн.ч. е с малка буква.  Същото е и при личните местоимения - Вие /уважение за ед.ч./ и вие /за мн.ч. със или без уважение/
Не си дорасла още за училище виждам, на 6 годинки си още...
2л ед.ч е "ти"
Мисля, че правилно е "Вашия съвет" но не "съветът Ви", но както казах - отивам да чета учебници...

Мила, с породени деца, трудничко ще ти е, но пък поне за второ ще имаш готов учител

Чети, миличка, чети! Аз преди да родя децата си доста учих!

# 244
  • Мнения: 1 615
"Вашия" би било правилно, ако се обръщаше към конкретен непознат или дълбокоуважаван от авторката човек. Когато означава "съвет от коя да е от вас" (а не "Вас"), правилно е "вашия". Точно затова подчертах и главното В, и споменах, че понякога престараването дава обратен резултат.

# 245
  • Мнения: 656
Добре де "вие" е форма 2л. мн.ч.
Когато искаме да покажем уважение използваме друга форма 2л. мн.ч., но по същество вие си остава множествено число...
Така, както "ние" е форма за 1л. мн.ч., но кралските особи трябвало да говорят в тази форма за себе си. (без намек, че съм Кралско Величие или Величество във второто изречение)

Purmamarca,
Точно затова споменах дълбокото уважение, лично аз се чувствам поласкана...  Mr. Green

# 246
  • Мнения: 1 615
Жено на Кронки,
туй го схванах, та си затраях, ама после тръгнаха едни тълкувания... Simple Smile Спрях да се напъвам да познавам кой се майтапи и кой наистина пита, затова се поясних Wink

# 247
  • Мнения: 656
Жено на Кронки,
туй го схванах, та си затраях, ама после тръгнаха едни тълкувания... Simple Smile Спрях да се напъвам да познавам кой се майтапи и кой наистина пита, затова се поясних Wink
  bouquet
Да си траеш не пречи да се чувстваш и ти поласкана.

Нека го извъртим така - формата "вие" и формата "вий" - някой помни ли нещо от останалите падежи в българския език?
на кого - кому - това само ми е останало в главата, май беше винителен падеж

baibibi,
За 20-30 години правописа и правоговора се менят, отпадна "чувствува", било вече "чувства", което е и глагол и съществително... Освен ако не си учителка по БЕЛ, или не работиш в тази област.

# 248
  • Мнения: 8 999
Жено на Кронки,
туй го схванах, та си затраях, ама после тръгнаха едни тълкувания... Simple Smile Спрях да се напъвам да познавам кой се майтапи и кой наистина пита, затова се поясних Wink
  bouquet
Да си траеш не пречи да се чувстваш и ти поласкана.

Нека го извъртим така - формата "вие" и формата "вий" - някой помни ли нещо от останалите падежи в българския език?
на кого - кому - това само ми е останало в главата, май беше винителен падеж

baibibi,
За 20-30 години правописа и правоговора се менят, отпадна "чувствува", било вече "чувства", което е и глагол и съществително... Освен ако не си учителка по БЕЛ, или не работиш в тази област.

Не си спомням да съм написала някъде "чувствувам", но разбира се, ти ще докажеш, че съм!


По въпроса за падежите - много са отпаднали, но и досега в книжовния език се приема за правилна формата "на кого", а не "на кой".

А пълният член за подлог в изречението още не отпаднал!

# 249
  • Мнения: 1 615
"кого" май е винителен... "на кого - кому" не беше ли дателен?
Чак пък падежите като теория не ги помня, ама гледам да пиша вярно. И навиквам детето, като говори грешно Simple Smile А тя пък почна да поправя баща си, че той си ползва родния диалект повече от необходимото, като се вживее повечко Simple Smile

# 250
  • Мнения: 1 615
В падежите "вие" съответно май се променя на "вас" и "вам - на вас"... Май... Филолозите да се намесят по-адекватно, моля!
Вий, вам, кому... това, мисля, са все стари форми, недоизлезли от употреба (архаизми?)... Филолозите?

# 251
  • Мнения: 656
Не си спомням да съм написала някъде "чувствувам", но разбира се, ти ще докажеш, че съм!

Не съм и твърдяла, че си използвала (използувала  Wink).
Не съм допускала, че може да го приемеш толкова лично. Просто давах пример за промяна в българския език, но честно да си призная не съм чела наредбата, някъде във вестниците имаше коментар относно това. По същата причина, смятах, че ще отпадне пълния(т) член, и това беше точно когато си пишех дипломната работа, а там някои преподаватели проверяваха и за правописни грешки, въпреки че става въпрос за технически специалности. И за правописни грешки намаляваха оценка на дипломна работа, поне по мое време беше така.

Съжалявам, ако съм те обидила, вероятно това поражда и острия ти тон и несправедливи обвинения.

# 252
  • Мнения: 985
На мен пък любимо ми е "уйкенд"  Laughing Срещам го писано от много хора вече - явно ще стане модерно  hahaha
То  "уйкенд" -ът като  уЙски-то. Виж, братушките руснаци са решили проблемаТа с едно В-ъ отпред- " виски", "викенд"

Относно грамотността в училище, и не само там, мога да кажа само...бе я да си мълча. Докато учениците пишат на чатърица и никой не им прави забележка, няма се оправят нещата. Как ви звучи това: " клаsна rабота na....." Те този момък го отрязах на секундата, а майка му идваше да се кара с мене. Бил отли4ник и 6тял да канdиdатства.

Отдавна преподавам правопис в кю-то. С един младеж (за протокола беше 10 клас) спорихме как се пише правилно думата деТСки или деЦки. Той си държеше на Ц-то, аз му написах цялото "уравнение" на така получилото се "ТС" и няма, не приема и туй то. Пак си пише думата с Ц.

Мене ме дразни друга мода. Разните екземпляри, които се явяват в реалитишоу-тата и които  плямпат и те не знаят на какъв диалект, защо бе джанъм, ги превръщат в мода. Примери дал Бог. Стойка пИпИрудата. Оная кака, дето викаше непрекъснато Въйййй в някой от брадърите. Ми Лорчето Владова с нейното "ного си фьешън".
 
Та тоwьа е пoloжението, другарки и другари. Добре че в нашия форум не е така отчаЙващо положението.

# 253
  • Мнения: 656
То  "уйкенд" -ът като  уЙски-то. Виж, братушките руснаци са решили проблемаТа с едно В-ъ отпред- " виски", "викенд"

Аз имам друго предложение - за чуждици да се въведе нова буква - У (кратко)

# 254
  • Мнения: 985
То  "уйкенд" -ът като  уЙски-то. Виж, братушките руснаци са решили проблемаТа с едно В-ъ отпред- " виски", "викенд"

Аз имам друго предложение - за чуждици да се въведе нова буква - У (кратко)

 hahaha Правилото да се нарече УЙ кратко-  така ще бъде запомнено на секундата.

Общи условия

Активация на акаунт