това да, в случая с книгата описваше ситуация, в която две жени са или не са еднакви или в еднакви ситуации, и фразата е от английски we're all in the same boat. Може пък и да го пробвам, като започне някой да ми дава акъл да кажа- 'сори, на съвсем различни лодки сме с теб', белким ме разберат
това да, в случая с книгата описваше ситуация, в която две жени са или не са еднакви или в еднакви ситуации, и фразата е от английски we're all in the same boat. Може пък и да го пробвам, като започне някой да ми дава акъл да кажа- 'сори, на съвсем различни лодки сме с теб', белким ме разберат 
това да, в случая с книгата описваше ситуация, в която две жени са или не са еднакви или в еднакви ситуации, и фразата е от английски we're all in the same boat. Може пък и да го пробвам, като започне някой да ми дава акъл да кажа- 'сори, на съвсем различни лодки сме с теб', белким ме разберат 
Препоръчани теми