Най-често срещаните правоговорни грешки

  • 8 321
  • 242
  •   1
Отговори
# 195
  • Мнения: 13 314
"4,5,6,полицаЯ" - Татяна Дончева пред БТВ
Чувала съм и Цветанка Ризова със същата грешка "Двама политикА"

Но може да се отнесе  към граматични грешки, защото както го казват, така биха го написали.

Последна редакция: вт, 15 юли 2025, 17:43 от Светкавица

# 196
  • Мнения: 1 558
"4,5,6,полицаЯ" - Татяна Дончева пред БТВ
Ударението на Я ли е? Ако не - какъв е проблемът и къде е грешката?

# 197
  • София
  • Мнения: 12 732
Правилно е "4, 5, 6, полицаи".

# 198
  • София
  • Мнения: 6 726
"4,5,6,полицаЯ" - Татяна Дончева пред БТВ
Ударението на Я ли е? Ако не - какъв е проблемът и къде е грешката?

Ако се говори за хора - ученици, студенти, професии - се използва само едно множествено число. 4 ученици, 5 полицаи, 6 студенти...

# 199
  • София
  • Мнения: 12 732
Не знам какъв е бил контекстът.

# 200
  • Мнения: 1 913
Бройната форма им куца масово по медиите, постоянно я правят тази грешка, дори водещи и журналисти.

"в края на краища" - не трябва ли да е членувано "краищата"? Постоянно го чувам нечленувано.
Кирил Петков и Аня Пенчева казват "наистЕна". Grinning Много е противно.
"ОсАм - осамнадесет" - доста често го чувам, даже и по гарите, като казват кога ще тръгне някой влак.
В Шоплука е много дразнеща тая игричка с "е/я", слагат си ги както си искат - "голЯми, бЯли", иначе викат "нЕкои", "бЕгай", "млЕко". За ударенията да не говорим... "млекО", "маслО", "селО".
Ама айде, това е богатството на езика. Simple Smile НЕма да се нервимЕ много.
И един израз, който ми се е забил в главата много отдавна, от Ловеч е - "голяма студ". Laughing

Последна редакция: ср, 16 юли 2025, 19:18 от lowkeyyy

# 201
  • Мнения: 1 469
Скрит текст:
Бройната форма им куца масово по медиите, постоянно я правят тази грешка, дори водещи и журналисти.

"в края на краища" - не трябва ли да е членувано "краищата"? Постоянно го чувам нечленувано.
Кирил Петков и Аня Пенчева казват "наистЕна". Grinning Много е противно.
"ОсАм - осамнадесет" - доста често го чувам, даже и по гарите, като казват кога ще тръгне някой влак.
В Шоплука е много дразнеща тая игричка с "е/я", слагат си ги както си искат - "голЯми, бЯли", иначе викат "нЕкои",
"бЕгай", "млЕко". За ударенията да не говорим... "млекО", "маслО", "селО".
Скрит текст:
Ама айде, това е богатството на езика. Simple Smile НЕма да се нервимЕ много.
И един израз, който ми се е забил в главата много отдавна, от Ловеч е - "голяма студ". Laughing
При "маслò" това е ударението, което е прието за правилно – на втората сричка.
https://beron.mon.bg/leksema/e80b6e35d54c74c2491eff30f3476e27

# 202
  • Мнения: 1 913
Скрит текст:
Бройната форма им куца масово по медиите, постоянно я правят тази грешка, дори водещи и журналисти.

"в края на краища" - не трябва ли да е членувано "краищата"? Постоянно го чувам нечленувано.
Кирил Петков и Аня Пенчева казват "наистЕна". Grinning Много е противно.
"ОсАм - осамнадесет" - доста често го чувам, даже и по гарите, като казват кога ще тръгне някой влак.
В Шоплука е много дразнеща тая игричка с "е/я", слагат си ги както си искат - "голЯми, бЯли", иначе викат "нЕкои",
"бЕгай", "млЕко". За ударенията да не говорим... "млекО", "маслО", "селО".
Скрит текст:
Ама айде, това е богатството на езика. Simple Smile НЕма да се нервимЕ много.
И един израз, който ми се е забил в главата много отдавна, от Ловеч е - "голяма студ". Laughing
При "маслò" това е ударението, което е прието за правилно – на втората сричка.
https://beron.mon.bg/leksema/e80b6e35d54c74c2491eff30f3476e27
Не е много сигурно, различните речници го дават по различен начин. Намерих и този коментар, на човек, който се е опитал да проучи въпроса.
Скрит текст:
Никога не съм имал съмнения как се изговаря думата масло. Всички хора в Габрово неизменно я произнасят  с ударение на А - масло. Промяната на ударението - масло я бях чувал по тлевизията - главно, когато журналист интервюира минувачите от София - някои от тях казваха масло.
Когато дойдох да живея в Пловдив, приятелите ми започнаха да ми обръшат внимание, че не говоря правилно и една от думите, които ми дадоха като пример беше точно масло.
Водих люти спорове по този въпрос, като им превеждах аргумента на д-р Илиев, че масло е шопизъм (диалект от южните и западните околности на София, който проника все по-широко). В подкрепа на моята теза е и факта, че говорителите по Българското национално радио и Българската национална телевизия произнасят думата както е в Габрово - масло.
Отнесохме спорът е към Правописния и правоговорен речник на Българския книжовен език. Той също подкрепи моята теза. Приятелите обаче изригнаха - речника бил стар - там било написано както е било по стария начин...... Проверихме по-съвременен речник, само че ..... оказа се, че в три различни речника (на три различни издателства) е написано по три различни начина: масло , масло и като дублети. Този резултат може би беше добър начин да стигнем до консенсус - да кажем, че са дублети, стискаме ръцете и ... толкова.
Само че аз съм убеден, че съм прав и не се поблазних от тази възможност. Обявих, че тъй като речниците не са официално издание на БАН, а са публикувани от други издателства, написаното там не може да бъде прието за истина - няма санкцията на учените.
Продължих моето проучване - вече в лингвистични среди. Пробвах в след приятелите филолози в Пловдив. Те обаче ми казаха, че не съм прав, но не можаха да се аргументират защо. После се обърнах към филолози от Великотърновския университет (братовчедка ми е възпитаник на този ВУЗ). Тук получих по-интересна информация: навремето, когато се решавало кой диалект да бъде избран за книжовен език, учените след дълги разисквания решили да бъде този, който се говори в Северна Централна България. Т.е. правилно е моето произношение.
А все по-широкото произнасяне на масло, според мен показва как шопизмът превзема  българското произношение. В потвърждение на това забелязвам, че и други думи започват все по-често да се произнасят преиначено: злато, вино и т.н.

# 203
  • Мнения: 28 945
МАсло и маслО бяха дублети до 2012 г. Тогава в речника остана само маслО, защото според Вл. Мурдаров се било наложило нахално (каквото и да значи това).
Така че очаквайте в следващия речник пак така нахално да се наложи мекането – мислиме, правиме и т.н.

# 204
  • Мнения: 1 469
Скрит текст:
При "маслò" това е ударението, което е прието за правилно – на втората сричка.
https://beron.mon.bg/leksema/e80b6e35d54c74c2491eff30f3476e27
Не е много сигурно, различните речници го дават по различен начин. Намерих и този коментар, на човек, който се е опитал да проучи въпроса.
Съвсем сигурно е, линкът, който дадох, е към Официалния правописен речник на българския език, който от миналата година е достъпен и онлайн. Това е последното издание на речника, от 2012 г. На БАН е, те определят правилата, този речник показва актуалните правописни правила.
А този човек голямо проучване е направил и не е разбрал, че просто трябва да отвори актуалния за момента речник на БАН (не знам кога е правил проучването), вместо това е решил накрая, че е правилно така, както той си знае. Като гледам, и за други думи и правила би трябвало да направи проучване. Иначе, разбира се, всеки може да говори и пише както му харесва.

Како Сийке, даже в речника от 2002 г. е дадено само "маслО":
Скрит текст:

# 205
  • Мнения: 28 945
Може. Нямам този речник, само официалните издания на БАН.

# 206
  • Мнения: 1 469
Този от 2002 г. също е официален.
Скрит текст:

# 207
  • Мнения: 1 558
МАсло и маслО бяха дублети до 2012 г. Тогава в речника остана само маслО, защото според Вл. Мурдаров се било наложило нахално (каквото и да значи това).
Така че очаквайте в следващия речник пак така нахално да се наложи мекането – мислиме, правиме и т.н.
Пак са прекроили нещо с ударението и стандарта. Било се наложило - то и "взИмам" пак така нахално се налага. Не знам брояч на резултатите в търсачки ли ползват за да преценят кое как се е наложило. И се намират учени в БАН да коригират речника, защото така иска "улицата". Сигурно са от ония феодалните старци.

# 208
  • Мнения: 3 050
Ще се облеча, ще изпеча...
Дънчено  яке вместо дънково яке.
Облякан вмесо облечен.

# 209
  • Мнения: 1 013
Ще се облеча, ще изпеча...
Дънчено  яке вместо дънково яке.
Облякан вмесо облечен.
Оо да, редовно срещам в Олх обяви за дънчено и дънкено яке.

Общи условия

Активация на акаунт