Нисан и Ешреф в парка:
Ако е казал — казал е, Ешреф.
Не можеш да го отречеш, така е.
Да, вярно. Излязох, избягах, и го убих.
Но кой ти каза, че Афра е умряла заради това? Кажи ми. Кажи, Нисан.
Отивам си. Нисан. Няма да те пусна, ако не ми кажеш кой ти го каза.
Пусни ръката ми, Ешреф.
Пред теб вече няма старата Нисан.
Боли ме, разбираш ли?
Нисан. Нисан, ще ме чуеш ли?
Хей, защо ме следваш?
Виж — ако смъртта на Афра има нещо общо с мен...
Ами ако има? Ще си сложа куршум в главата. Ще го направя пред очите ти.
Не ти е нужно да стреляш в главата ми — тогава аз ще те убия.
Добре, но не е така. Не вярвам, че тези мъже могат да направят такова нещо.
Тогава намери кой го е направил. А ти ми кажи кой ти каза това.
Тук започна престрелката. Ешреф позна отново човека с белега
Чийдем, Кадир и прокурорката:
Какво става тук — ще кажеш ли?
Господин прокурор, направо Бог ви прати — няма такова безобразие, махнете тази луда от главата ми.
Какво става тук, казах — опитвах се да разбера кой е манипулирал камерните записи.
Тук ли? Има ли значение? Ако ще питаш нещо, викаш полицията, взимаш му показанията — правят ли се тези работи на паркинги?
Той постоянно ме следи, господин прокурор — моля ви, намерете решение, че ще се обърка всичко.
А бе спрете с обвиненията, той е най-силният от всички, сериозно!
Господин прокурор, обвиняват ли ме в нещо?
Не, засега не. Можете да си тръгнете.
Тогава извинете ме. Мога ли да тръгна?
Първата възможност — идваш при мен. Добре.
Справям се с луди — майката от едната страна, дъщерята от другата, боже мой!
Фарук и Мюслим отвлякоха Кенан.
Тук е разховора по това време и Ърмак участва:
Ще полудея вече!
Ами ако ти се беше случило нещо?
Ама не стана!
Да, ама ако беше станало?
Е, щеше да стане, какво да направим?
Мислиш ли, че съм в състояние да разсъждавам сега?
Хора, нека не се караме.
Добре, не е моментът. Да тръгваме, трябва да намерим Гюрдaл. Хайде.
Първо трябва да накараме тоя боклук да проговори.
Никой да не го пипа. Той е мой.
Брат, тоя е още по-луд и от брат си. Какво ще го правим?
Честно, писна ми от всички ви.
Ама аз какво направих сега?!
Боже, всички са луди!
Оставете го бе! Оставете мен!
Ще те убия, дето си от брат ми!
Добре, добре.
Ще говориш или ще умреш — прегъвам се на теб!
Ще пуснат.
Слушай — в момента най-важно е Гюрдал да е жив.
Ще бъдеш търпелив.
Не мога! Не мога, докато брат ми е в това състояние — не мога!
Ще те убия, бе!
Добре, спри — не мога да стой така, моля те.
Хайде, поемете въздух. Излезте навън да подишате.
Брат, хайде.
Ще те убия, бе!
Ако не беше жена, знаеш какво щях да направя.
Моли се — какво ще направиш, бе?
Ей! Какво да знаеш ти? Докато чакаш реда си, почни да се молиш. Защото ще дойде и твоят ред.
Гледай ме — не си измисляй как да избягаш. Ще ти стрелям в главата.
Какво да ти кажа, Ирмак? Ха? После ще почнеш втората си молитва: «Боже, защо не стреля в мен?»
Стани, махни се от тук. Хайде.
Ешреф прибра Нисан у тях
Нека да не стане.
Какво още може да се случи, Ешреф?
За Бога, какво още може да стане?
Чакай.
Ключът.
Ако искаш, мога да остана тук.
Не искам.
Тогава ще пращам някого да стои на вратата.
Ох, моля те.
Когато те гледам, предполагам какво ти минава през главата, Нисан.
Какво е?
Подсъзнателно ме обвиняваш.
А ти не се обвиняваш ли?
Не мисля, че е така.
Не мислиш така, но не можеш и да го отречеш.
Тогава е твоя вина.
Не мога да се сърдя на теб.
Не искам да те мразя.
Дай ми малко време.
Ще разбера всичко.
Добре?
Добре.
Лека нощ.
Виж, тук ще кажат, че е правилно да останеш сам.
Сега съм сам.
Трябва да отговоря.
Ешреф, главата ме боли ужасно.
Няма ли да отговориш?
Нека да почака.
Ще отговориш.
Телефонът пак ще звънне и пак ще отговориш, Ешреф.
Точно така.
Ще отговоря.
Ешреф говори по телефона с Фарук
Добре ли е Ирмак?
Добре, добре.
Кенан е при нас.
Ирмак ли го доведе?
Да, не можахме да я спрем.
Луда е.
Добре е тогава.
Между другото, ние сме в склада, да знаеш.
Добре, ще дойда.
Професоре, пратете някой до дома на Нисан.
Какво става, нещо се е случило?
Да. Ще говорим като дойдем.
Добре, аз ще се оправя с това.
Нисан, добре ли си?
Имаш ли нужда от нещо?
Добре съм, няма нужда.
Мисля, че трябва да излезеш.
Нисан, искам да остана с теб тук...
Ешреф, моля те.
Отиди да свършиш своите работи.
Лека нощ.
Този дето Динчер сложи пред вратата на Нисан му докладва и после той коментира с неговата, не ѝ помня името
Току-що си тръгна оттук.
Добре.
Ешреф влезе в дома на Нисан.
Е, вече има събитие — още не могат да се разделят.
Какво зашеметяващо сърце е това?
Явно годините не са могли да го променят.
Виж, дори да не се познават, тази връзка не се е разкъсала.
И ти ли си впечатлен от тяхната любов?
Ами да.
Не се отдавай прекалено.
Това е любовна история, която ще завърши тъжно.
Хайде.
Явно засега спасихме Ешреф.
Изчезни и чакай новини от мен.
Руснаците няма да спрат.
Или ще вземат стоката, или живота на Ешреф.
Ешреф няма да се измъкне лесно от това, знаеш, нали?
Ешреф няма да умре.
Той трябва да живее.
Защото когато приключа с него...
...както живее човек без душа...
...така ще живее.
Какво ви стана, бе?
Какво е това състояние?
Кадир разбира, че са отвлекли Кенан
Хората на Ешреф, а по-точно жената, която работи с него — Ирмак.
Какво, една жена ви докара до това състояние?
И вие се мислите за мъже и се разхождате така, а?
Къде е Кенан, бе?
Повикайте го да дойде.
Къде е, бе, Кенан?
Стреляли ли са?
Умря ли?
Какво стана?
Не, баща, не е умрял.
Успели са да избягат.
Защо сте тук, бе?
Защо живеете, бе?
Ако не виждате *** (опасност/това, което се подразбира), защо да ви чакам?
Отидете при Кенан за това.
Отидете!
Хайде, вървете!
Върви, върви!
Разговора между Нисан и Джерен
Един човек на име Мал се кара с Ешреф, докато е в затвора, после избягва и убива човека.
Семейството на този човек искало да се отмъсти на Ешреф.
Намерили ли Афра, докато търсели Ешреф?
Всъщност искали да убият мен.
Какво?
Не знаем точно, но...
...Ешреф призна, че е убил човека.
Не знаем дали те са го направили.
Но Ешреф не може да каже нищо.
Може да е свързано и с него.
Откъде го разбра?
Г-н Динчер каза.
Г-н Динчер? От къде знае той?
Не знам, не попитах, но ще попитам.
Боже, сигурно и той е се фиксирал на Ешреф.
Ако отида при прокурора и разкажа всичко...
...ще се разбере, че Ешреф е избягал от затвора и е убил човека.
После няма ли да попитат: „Откъде знаеш това?“
Какво да им кажа тогава?
Детето е проблем.
Нисан...
...искам да те попитам нещо, но не се сърди.
Кажи.
Да не се виждате вече с Ешреф?
Не ме разбирай погрешно, казвам го за твое добро.
Разбирам.
Всеки път, когато се срещнете, става нещо.
Не би ли било по-добре да не се принуждавате?
Да, искаше ми се да можех нещо.
Искаше ми се.
Ако наистина...
...Афра е умряла заради Ешреф...
...как ще издържа тази болка?
Вече загубих брат ми, а сега и това...
Добре, изчакай.
Може би не е както каза Г-н Динчер.
Надявам се.
Надявам се, че не е така.