Проблем заради име на бебето

  • 6 751
  • 221
  •   1
Отговори
# 210
  • Пловдив
  • Мнения: 20 609
Не винаги. Даже по-скоро преди са носели смисъл.
Идвали са понякога с чужбинска мода, понякога с религия, понякога с постепенно изменение на стари варианти, но етимологията на голяма част от имената води до нещо смислено.
Особено във времената, в които никой не е знаел чужди езици и моди и имената са си възниквали в собственото "племе". Не са само индианските имена така.

# 211
  • Мнения: 2 438
Янтра, понякога обаче сборът от срички има конкретно значение, а понякога - не. Това искам да кажа. Едно е да се казваш Доброслав – „добра слава", а друго е Димислав – „слава на Димо/Димитър"?

Да, съгласна съм, че подобни имена често се появяват, за да се угоди на баби и дядовци.

Имената, дошли от литературата, са отделна работа. Ванеса също е такова име.

# 212
  • Пловдив
  • Мнения: 28 004
От така недолюбваните сложни-съставни имена "Десислава" е известно от поне 13 век - Севастократорица ктиторица Десислава на Боянската църква.

# 213
  • Мнения: 28 463
От къде е дошло Ванеса?
Интересно ми е, тук където живея е много често срещано сред латиносите.

# 214
  • Мнения: 2 438
Десислава е старобългарско име – „намирам, постигам слава":
https://dumite-bg.com/names/%D0%94%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BB … D0%B0%D0%B2%D0%B0.

За Ванеса: https://www.behindthename.com/name/vanessa.

# 215
  • Пловдив
  • Мнения: 28 004
Десислава е старобългарско име – „намирам, постигам слава":
https://dumite-bg.com/names/%D0%94%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BB … D0%B0%D0%B2%D0%B0.
За Десислава може, ама за Денислава не може, така те разбирам. Странно.

# 216
  • Мнения: 2 438
Не съм написала никъде Денислава. Четох, че е вариант на Деница.

Написах Димислав, Крисмислава и др. подобни.

Не искам да споря. Темата не е за спор между участниците. Вкусове – разни.

# 217
  • Пловдив
  • Мнения: 28 004
Не съм написала никъде Денислава. Четох, че е вариант на Деница.

Написах Димислав, Крисмислава и др. подобни.

Не искам да споря. Темата не е за спор между участниците. Вкусове – разни.
Съвсем правилно съм те прочела и разбрала. Десислав/Десислава може, Димислав/Димислава не може.

# 218
  • Мнения: 2 438
Десислава има конкретно значение. Димислава – няма.

Ростислава има конкретно значение – „да култивира слава". Русислава – няма.

Красимира има значение – „да украсява света". Крисмислава – няма.

Преслава има значение – „преславна". Петрослава – няма и т. н.

# 219
  • Мнения: 429
Как дискусията кои вие имена одобрявате или не помага за проблема на авторката?

# 220
  • Пловдив
  • Мнения: 28 004
Петрослава – няма и т. н
Е, няма. Петро е от гръцкото петрос, камък, от там стабилност, устойчивост. И в съчетание със наставката "слава" става нещо като "твърда, непоколебима слава".

Как дискусията кои вие имена одобрявате или не помага за проблема на авторката?
Авторката вече я няма. Сега се джафкаме на свободни теми.

# 221
  • Sofia
  • Мнения: 3 226
... Сега се джафкаме на свободни теми.
Не!
...
(Направихме темата на мармалад, но поне авторката да се поразсее и повесели)
Даже и постоянното и разчистване не помага.

Заключвам.

Общи условия

Активация на акаунт