Дразни ме думата "чат". Вас коя ви дразни?

  • 29 883
  • 799
  •   1
Отговори
# 780
  • Мнения: 1 352
Респективно (respect - уважение), но не разбирам какво означава побългарено. Използват го без причина и без никаква логика. Поправете ме ако греша.

# 781
  • Мнения: 62
По повод спор за езика и българските имена, в един друг форум. Мисля, че ще е подходящо за темата. Аз лично съм плакала от смях. Отдела е правил малко грешки, припрян да си запише мислите, но пак е ЗЛАТНО. Моля:

Цитат
Otdel_Za_Borba_S_Chalgata написа:

ДА ОЧИСТИМ ЕЗИКА СИ!

Да го очистим я, защо да го не очистим? Че нали тъкмо за една чистота живее човек на тоя свят! Какви са тия непотребни чуждици, плъзнали като буболечки без открит лист и лична карта по него. Не може човек три думи да каже, без да бръмне из устата му някоя турска, гръцка, руска или англо-френска насекома (пардон) — животинка! Няма какво да им се церемо. . . назлъндис. . . еее! . . . Няма какво да им се. . . докарваме. Без да съм взел разрешение от съответните среди, без да съм питал г. професор Младенова и без да ми е работа, почвам:
1. Смърт без помилване по случай празниците на англо-френските: палто, панталони, жилетка, фланела, етаж, кураж, етикет, дузина, бира, трамвай, конфуз, балон, балкон, трон, бонбон, фуркет, билет, домат, транспорт, експорт, фокстрот, воал, вагон, визита, плаж, ваканция, пакет, пардесю, бал, багаж, десерт, грам, машина, шеф, кило, ултимат, портрет, концерт, секрет, салата, мигрена, манто, шапка, магазин, модел, маниер, каскет, копие, корекция, хроника, мода, жур-фикс, ревматизъм, диван, панер, софа. . .
2. Доживотен затвор с принудителна работа на: буюрунус, хошгелдинис, сафагелдинис, еваллах, колагеле, мухабет, келепир, пиринчли-гювеч, мухтанджи, хавлия, перде, калцун, лапчун, серсем, будала, чекмедже-суратлъ, дингил-Ахмед, миндер, баклава, таукгюусу, имамбаялдъ, тарана-кокусу, бахар, исьот, зюрул, истибеч, сюлеман, джинджифил, канкардаш, силимикия, катър-търнак, кефере, вачия, папаз-оту, лимонтузу, даул-тузу, минаре-гюргюсю и кспенк-саръ!
3. Веднага без отлагане да бъде прекръстен проф. Дечко Узунов на Длъгнеков, Гюдженов да се нарече Младозайчсв, Фурнаджиев па Хлебопекарницов, Кръстьо Сарафов — на Разменов, а проф. Романски да стане проф. Български!
Перо Золотович да се нарече Похапников, а брат му Любо — Посръбников. Ангел Каралийчев — А. Илийчев-Черен, Елмазова — Скъпоценнокаменова, Бояджиева — Вапцарова, Чилингиров — Железариев, или Шинелов-Безпогонов. Никаква прошка никому! Ни на Батолов, ни на Моллов, ни на Кимон даже! Само на Владо Трендафилов да се даде двуседмичен срок, защото нито думата трендафил е наша, нито пък роза. Ако иска, може да се нарече Мирис Благоухайников.
Какви са тия галимации и умешани словесности! Онзи ден, като ме назначиха преброител в циганската махала, рекох да потърся и прочета малко съответна литература (книжнина) по въпроса и попаднах, представете си, на една брошура от директора на статистиката със следното заглавие:
«Харвардските конюнктурни изучавания и критика на проф. Андерсон относно персоновия метод за установяване на конюнктурните цикли.»
— Ха, превеждай сега, сине майчин де! Аз само, докато го прочета, ми изтече отпуската, та за превод ли ме дирите?
Та чистота трябва, господа! Чистота не само на зъбите, а и на езика! Не само да го квасим и лепим по него разни аперитиви, десерти, кренвирши, сьомги и бутерброди, а стъргалка трябва да играе по него и по-едра пила, за да остърже всички чужди наслоения и да се покаже най-сетне чистият лик на «Езика свещен на нашите деди», както се изразява поета. Ами! Тъй мисля аз, тъй мислят и всички добри българи в страната.
Само че, между нас казано, и аз сам се намирам в голямо затруднение, господа. Представете си, моето собствено име било гръцко, бащиното ми от еврейски произход, а прякорът ми, с извинение, турски!
— Хей, пискюллю беля! . . . Пардон! . . . Хей, неприятност с висулки! . . .


 newsm10 newsm10 newsm10 newsm10 newsm10

# 782
  • Варна
  • Мнения: 25 296

Мен пък ме дразни, когато го произнасят като "гювеЧе".  hahaha

Ми че то си е гювеЧе, а не гювеДЖе Whistling Проверка ето тук:
http://www.vanyog.com/grammar-bg/online/index.php

# 783
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236

Мен пък ме дразни, когато го произнасят като "гювеЧе".  hahaha

Ми че то си е гювеЧе, а не гювеДЖе Whistling Проверка ето тук:
http://www.vanyog.com/grammar-bg/online/index.php

Ох и за тази дума си отдъхнах. Мен пък "гюведже" ме дразни, но викам си, може пък да е правилно.
Често се улавям напоследък, че се замислям за правилни думи, от толкова много грешки, започнах да си мисля, че аз греша някъде.

# 784
  • Мнения: 1 212
Ама разбира се !

"Керамичен , огнеупорен съд с малки размери
и капак за приготвяне на ястия' на огън "

Звучи естетско някакси  Flutter

Всъщност не се сещам друго наименование освен това и другите две , по-горе споменати  Thinking

# 785
  • Belgium
  • Мнения: 7 731
Респективно (respect - уважение), но не разбирам какво означава побългарено. Използват го без причина и без никаква логика. Поправете ме ако греша.

Не идва от respect, а от RESPECTIVELYсъответно, поотделно

И на български се употребява в смисъл на съответно.

# 786
  • в Tara
  • Мнения: 3 287
Ми че то си е гювеЧе, а не гювеДЖе Whistling Проверка ето тук:
http://www.vanyog.com/grammar-bg/online/index.php
аз бях сигурна че е гювече и без да съм го проверила, просто си мислих, че хората, които използват гюведже нещо са повредени Laughing без лоши чувства към никой.
друго което ме дразни, ама много, е нечленуваното детенце
пример: водих детенце еди къде си

# 787
  • Мнения: 62

Мен пък ме дразни, когато го произнасят като "гювеЧе".  hahaha

Ми че то си е гювеЧе, а не гювеДЖе Whistling Проверка ето тук:
http://www.vanyog.com/grammar-bg/online/index.php



 hahaha Излагация! Цял живот дъм мислила, че е гювеДЖе, та чак и нагла - дразня се на гювече  Laughing Какво да се прави. Същото е с любвеобилен. Винаги съм го знаела, като любвеобвилен и накрая така се оказа ... СРАМ! ooooh! Laughing


 hahaha

# 788
  • Мнения: 2 172

пример: водих детенце еди къде си

и мен, ама свиквам.

като "мъж ми"

# 789
  • Мнения: 17 410
Охохо, това с гюведжето и аз съм замисляла дали пък не  е правилното.
Че кво му е на "мъж ми'' аз си го ползвам, или без член- гадно, викате. Не ме дразни, хич.

# 790
  • Мнения: 2 172

Че кво му е на "мъж ми'' аз си го ползвам, или без член- гадно, викате. Не ме дразни, хич.
Laughing абе с член или без- мъж си е Wink

# 791
  • Мнения: 2 448
Мъж без член как се ползва това нещо?  Laughing

# 792
  • Мнения: 2 388
И на мен мъж без член ми звучи гадно.

# 793
  • Мнения: 17 410
Мъж без член как се ползва това нещо?  Laughing

На думи, как Laughing

# 794
  • Мнения: 191
Малко извън темата, но дискусията за "гювечето" (както го знам и аз) ми припомни нещо - най-правилно в България се говори в района на Велико Търново (това, че се говори меко и се потъмняват някои гласни, не значи, че не се говори правилно). Много често обаче всеки си мисли, че в неговия град/район говорят "най-правилно" и от там се получават такива обърквания като гювечето и много много други думи.

Да добавя, че също ме дразни и когато хората не използват буквата "я", а говорят така - нема, некъде, некой и то става въпрос за образовани млади хора, а не за някоя баба на село.

Общи условия

Активация на акаунт