"Изостанали ли сте"?

  • 43 357
  • 559
  •   1
Отговори
# 390
  • Boston, MA
  • Мнения: 3 105
"Кафа сикме" дори казваше майка ми, определено е турцизъм, но какво значи целия израз, не знам. 99% е нецензурен.

# 391
  • Германия
  • Мнения: 240
"Кафа сикме" дори казваше майка ми, определено е турцизъм, но какво значи целия израз, не знам. 99% е нецензурен.
Май е “не прави свирки“, но не съм съвсем сигурна  Laughing

# 392
  • Мнения: 276
Аз кафа, не съм чувала по русенския край. А това за паркета, не е ли като онова с коляното  newsm78 Mr. Green

# 393
  • Мнения: 746
за цикленето на паркета не съм много сигурна, тъй като ме беше светнал един тийнейджър, че означавало: хайде да правим секс  Whistling
но 100% го има тоя лаф сред тийновете, но не знам дали наистина за това се използва Rolling Eyes Mr. Green

# 394
  • Мнения: 3 355
Кафа (къфа) идва от арабското кифая (достатъчно, стига, дотук) и е заемка през турски, да. Използва се в югоизточните части на страната, доколкото знам. В Бургас и околностите къфа и въъъъ (т.е. въх) са просто запазена марка  Mr. Green

# 395
  • Германия
  • Мнения: 240
Кафа (къфа) идва от арабското кифая (достатъчно, стига, дотук) и е заемка през турски, да. Използва се в югоизточните части на страната, доколкото знам. В Бургас и околностите къфа и въъъъ (т.е. въх) са просто запазена марка  Mr. Green

Кафа си значи глава на турски Peace

# 396
  • Мнения: 3 989
В Бургас и околностите къфа и въъъъ (т.е. въх) са просто запазена марка  Mr. Green

Не е "въх", а е още по-гнойно - "въй".  Mr. Green

КафА го знам като "писна ми". Примерно: "Ай, кафа от тебе." Понятие нямам етимологията каква е.

# 397
  • Мнения: 3 355
Кафа си значи глава на турски Peace

Хмм. Колегите тюрколози така ми го обясниха... за арабското значение гарантирам -  ама как точно звучи на турски, понятие си нямам.

Кюбит, не е точно й на края. По-скоро е ваааа, като а-то е много затворено и преминава в ъ. Въй и мноу книжовну, няа имоция там.

# 398
  • E-CLM & CH-VD
  • Мнения: 3 045
По-скоро е ваааа, като а-то е много затворено и преминава в ъ.


А при пловдивчани е "олиииии" Laughing

# 399
  • Мнения: 3 989
По-скоро е ваааа, като а-то е много затворено и преминава в ъ.

А при пловдивчани е "олиииии" Laughing

Почти цвиля от смях в момента.  Joy И двете са ми толкова "мили" и познати, че мазолите в ушите още не са ми минали след 10 годишно отсъствие и редки контакти с рода и приятели/познати в двата края.

# 400
  • Германия
  • Мнения: 8 192
Друга питанка, новост ли е това или друго, да се съкращават думите, когато пишеш из форумите. Хайде, признавам си и аз пиша БГ вместо България, но понякога не разбирам от първо четене какво е `мн` `здр` и прочие...

# 401
  • Мнения: 703
Ами по..лесно и бързо е,затова.. Laughing

# 402
  • Мнения: 3 989
И по-кратки съкращения съм виждала, пример "книгата к получих". Няма запетайки, няма дявол, като се подзвериш и загряваш, че "к" е "който, която, което, които, където, както...". С две думи си пробваш въображението според контекста.   Mr. Green

# 403
  • Мнения: 2 257
О, да, и това ми прави впечателние. Моите лични подозрения са, че идва от чатенето им - така съм виждала брат ми и гаджето му да чатят, явно съкращаването там се пренася и по другите писмени онлайн форми.

# 404
  • Мнения: 11 513
Друга питанка, новост ли е това или друго, да се съкращават думите, когато пишеш из форумите. Хайде, признавам си и аз пиша БГ вместо България, но понякога не разбирам от първо четене какво е `мн` `здр` и прочие...
Аз лично си умирам от смях, като прочета в отчетните например ЖЗ - било "живот и здраве" (аз го чета "жив зян" Joy)
Има и друг бисер - ДЧНД (да чукна на дърво)

Общи условия

Активация на акаунт