ПЕРЛА-борбата за една споделена любов-8

  • 28 197
  • 422
  •   1
Отговори
# 45
  • Мнения: 1
http://www.vbox7.com/play:38d8ef2b                   

Девойки, това намирисва на скандал!!! Хайде сега, който знае турски да преведе, please!!!

# 46
  • Мнения: 8
Той не разбира ли за бременността ББкогато жената на Енгин отива в къщата да съобщи за намеренията на Енгин и тогава Пънар казва на всички че е бременна, тя същия ден и взе изследванията от болницата. Тогава бабата припадна. Поне аз така го разбрах, и си мисля че той знаеше че е бременна. Моda моля те дай разяснения по този въпрос, че и аз май се обърках!

# 47
  • Мнения: 13 512
ББмехмед разбра от Пънар,че Инджи е бременна,преди да я намери.

# 48
  • морето и сините вълни :)
  • Мнения: 1 404
Малеееее,какви работи се случват с белите букви ooooh! Rolling Eyes
Направо е гати развоя на филма Mr. Green Mr. Green Mr. Green
Голяма сага се оказа тоя филм Laughing

# 49
  • Мнения: 925
Вместо запис, да благодаря на всички за песните, които сте пуснали. Страхотна е традиционната турска музика!
Малко оф, но във връзка с музиката, препоръчвам горещо филма "Музиката на Истанбул" на Фатих Акин. Е, не е сериал, но е супер! Joy

# 50
  • Варна
  • Мнения: 5 987
Благодаря за белите букви. Така по малко се усеща липсата на сериала, като знае човек какво ще стане по-нататък

# 51
  • при най-добрия мъж...
  • Мнения: 915
http://www.vbox7.com/play:38d8ef2b                   

Девойки, това намирисва на скандал!!! Хайде сега, който знае турски да преведе, please!!!




Не знам турски,но ми се струва,че материала за развода на Сюнгюл и дали причината за това е връзка с Киванч.

# 52
  • Мнения: 33
Това, което даваха са моменти от филма в по-късен етап. Предполага се, че двамата са имали някаква авантюра, но никъде не е потвърдено. Казват, че причината за развода е не Кавънч, а режисьора на филма , с който Инджи има връзка.

# 53
  • Мнения: 53
В това отношение - турската преса малко по-пресилва нещата ...
В общи линии се говори за развода на Сонгюл и дали причината за това на е Къванч.

В турската преса се изписа доста около това много ....в общи линиии се опитаха да обвинят Къванч - т.е да го искарат че той е причина за развода на Сонгюл... и че дватамата са имали връзка по- време на снимките на филма .
Сонгюл подава молба за развод - но мъжът и категорично отказва да се съгласи - и започва да ходи по разни медии и вестници и да обяснява че жена му му изневерила с Къванч и че той бил получил гола снимка на жена си - която била направена от Къванч и така нататък - Къванч също завежда дело за клевета ...и т.н

# 54
  • Мнения: 33
Момичета, някой може ли да направи превод на текстовете на двете песн от филма.Много ще съм благодарна, защото без да разбирам ме разтърсват като музика и текст. Добре е да знаем за какво се пее в тях, а не само да предполагаме. Ето ги :
http://www.youtube.com/watch?v=m8C-zg74Fe4
Gulum : http://www.dailymotion.com/video/x2jteb_gumus-gulum-ugur-aslan_music

# 55
  • Мнения: 417
За анкетата гласувах-Инджи-Мехмед и Онур-Пънар.Много ми бяха забавни с историята за семейния консултант Joy Joy Joy

# 56
  • Мнения: 96
Много бързо изписахте тия страници момичета, нали няма филм тия дни....  smile3515  аз и до компа не успях да се добера.. ама сега изчетох всичко и чакам с нетърпение понеделника

# 57
  • Мнения: 1 558
За анкетата гласувах-Инджи-Мехмед и Онур-Пънар.Много ми бяха забавни с историята за семейния консултант Joy Joy Joy

Забавни бяха,ама горкия Онур какво трябваше да изтърпи,преди да отидат на консултант ooooh!

# 58
  • Мнения: 11
Като прочетох всички бели букви разбирам ,че сериала за напред ще е още по-интересен и драматичен Wink

# 59
  • Мнения: 53
Момичета, някой може ли да направи превод на текстовете на двете песн от филма.Много ще съм благодарна, защото без да разбирам ме разтърсват като музика и текст. Добре е да знаем за какво се пее в тях, а не само да предполагаме. Ето ги :
http://www.youtube.com/watch?v=m8C-zg74Fe4
Gulum : http://www.dailymotion.com/video/x2jteb_gumus-gulum-ugur-aslan_music

Dayan gonlum - Ugur Aslan

iki damla yaş, iki ayrı can
iki deli gönül, iki parça can
bugün efkar günü gün ayrılık
sevdalık,bahçesinde güllerim yanık
sana doğru tüm denizler
sana doğru yıldızlar
ayda sen güneşte sen
heryerde her şeyde sen
Dayan Gönlüm...

Превод:

Две сълзи, две отделни души,
Две луди сърца, две  души
Днес е тъжен ден , ден на раздяла
В гранита на щастието ми розите са повехнали

Всички морета водят към теб
Всички звезди сочат теб
Ти слънцето , ти си луната
Навсякъде и във всичко си ти


Ay ay Gulum - Ugur Aslan

ay ay ay gülüm –
lal olmuş dilim tele gelmiş ölüm
dile gelmiş...

ay ay ay gülüm
lal olmuş dilim
sana gelmiş ölüm bana gelsin

bir varmış bir yokolmuş
hangi masal gerçek olmuş
kimsesizlik hanesinde
hayaller kaybolmuş
kimsesizlik hanesinde
öyküler kaybolmuş

ay ay ay gülüm
lal olmuş dilim
tele gelmiş ölüm
dile gelmiş
ay ay ay gülüm
lal olmuş dilim
sana gelmiş ölüm bana gelsin

Превод :
ах ах ах моя роза,
оставам безмълвен,
смърта изразена  чрез струни и
изказана  с думи...
ах ах ах роза моя
оставам безмълвен
смърта е дошла при теб, да беше дошла при мен

Имало едно време
Коя приказка сее превърнала в реалност
В дома на самотата
Мечтите ни са се изгубили
В дома на сяамотата
Историите са се изгубили

ах ах ах моя роза,
оставам безмълвен,
смърта изразена  чрез струни и
изказана  с думи...
ах ах ах роза моя
оставам безмълвен
смърта е дошла при теб, да беше дошла при мен


Последна редакция: пт, 31 юли 2009, 11:01 от Selvet

Общи условия

Активация на акаунт