Отговори
# 3 015
  • Мнения: 5 254
Mama_Nana, по напред има - Исландия.

# 3 016
  • Мнения: 1 404
Все повече се затвърждава мнението ми,че информация се скрива и опасността се премълчава.

# 3 017
  • Мнения: 9 865
Аз не мога да разбера защо поне в един и същ текст мерните единици не са уеднаквени? Разбирам, че има различни мерни единици (часовете по физика редовно ги пропусках), но елементарната логика ми подсказва, че в рамките на едно съобщение поне, може да са еднакви (или не може?), защото това си е дезинформация. То не стига, че по-голямата част от хората хал хабер си нямат от материята, като добавим фонДа, мерните единици и желанието за драма, настава пълна каша.

# 3 018
  • Мнения: 2 652
NikolForAll, ясно е, че заглавието не цели и не претендира да отразява официална информация.  Колкото по съдържанието пак не разбрах защо не са им основателни теориите, но карай. Приписвам го на това, че не съм ядрен физик или поне оператор в АЕЦ. А теориите за HAARP (онзи линк за световната конспирация е цензуриран и не мога да надникна) смятам, че в тази тема са неуместни.

BBC, CNN и др. съвсем съкратиха излъчванията за Япония. Интересното е, че само по немските ТВ продължават да дават непрекъснато разширени репортажи, филми, дебати и доста инфо, свързано с кризата и с ядрената енергия изобщо.

Аз пара ще гледам да изпусна контролирано.

# 3 019
  • Мнения: 5 254
Аз пък не мога да разбера защо се заяждате надребно Peace. И то с  muuu, която се опитва да информира коректно от българските сайтове .
 Тази новина изтече още през деня, след спиране на пушека, обявиха официално, че нивата са спаднали. Всички агенции препредават от японските брифинги и агенции. Ето и първоизточника http://english.kyodonews.jp/news/2011/03/80389.html и там си е милисиверти около реактор 2.

# 3 020
  • Мнения: 9
Аз пък не мога да разбера защо се заяждате надребно Peace. И то с  muuu, която се опитва да информира коректно от българските сайтове .
 

       За това и аз се чудя  Peace
       За физиката и географията - страшното е в Япония/там какво става си е мъгла/. За Европа, просто няма такава опасност /дори и най-страшното да става в Япония/ - ето това е  Peace

       

 Тази новина изтече още през деня, след спиране на пушека, обявиха официално, че нивата са спаднали. Всички агенции препредават от японските брифинги и агенции. Ето и първоизточника http://english.kyodonews.jp/news/2011/03/80389.html и там си е милисиверти около реактор 2.

       Нивата спаднали! То, вече по-важното е какво е в почвата и водата, но шшшш без паника...

Последна редакция: ср, 23 мар 2011, 20:30 от inna-bubulina

# 3 021
  • Мнения: 6 791
След внимателно четене на "Elle finira ainsi par faire le tour de l'hémisphère Nord et se diffusera également en hauteur jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du sol.", аз си го превеждам: "Така облакът ще обиколи северното полукълбо, и ще се разпространи и на височина ДО 10 км над земята." Това май не значи "на 10 км", а "в диапазона от 0 до 10 км"... Ако греша, веднага някой да поправи...

Нелита, според моя речник на компютъра, au-dessus се превежда - au-dessus adv. (de au et dessus) отгоре, над. newsm78

Пак на френски намерих голям документ за въпроси относно радиацията и цялата еко ситуация около Япония, издаден от Институт за радиозащита. Но е на френски изцяло.http://www.sante.gouv.fr/IMG/pdf/IRSN_FAQ_18mars2011.pdf

# 3 022
  • София
  • Мнения: 31 402
"частици от японската АЕЦ са засечени в Исландия" (БТВ) Как може да стане това  Shocked

# 3 023
  • Мнения: 9
"частици от японската АЕЦ са засечени в Исландия" (БТВ) Как може да стане това  Shocked

       Може, но това не означава, че вече са опасни. Peace

# 3 024
  • Мнения: 8
Те хората в Токио си ходят на работа и на училище, обаче ние, на другият край на земята си купуваме маски и йод.

# 3 025
  • Мнения: 9
Те хората в Токио си ходят на работа и на училище, обаче ние, на другият край на земята си купуваме маски и йод.

       И защо не, животът продължава...

# 3 026
  • Мнения: 1 298
След внимателно четене на "Elle finira ainsi par faire le tour de l'hémisphère Nord et se diffusera également en hauteur jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du sol.", аз си го превеждам: "Така облакът ще обиколи северното полукълбо, и ще се разпространи и на височина ДО 10 км над земята." Това май не значи "на 10 км", а "в диапазона от 0 до 10 км"... Ако греша, веднага някой да поправи...

Нелита, според моя речник на компютъра, au-dessus се превежда - au-dessus adv. (de au et dessus) отгоре, над. newsm78


Да - точно така: "на височина ДО 10 км НАД земята"...  Не, че статията носи някаква специална яснота, но просто демонстрира, че западни правителства признават, че облакът се носи над Европа - дали ще мине над нас, каква ще е концентрацията на частиците, дали ще падат по земята.... това никой не ти казва.

Току-що чух по новините, че наш'те хора, които следят радиационния фон, казали, че радиацията "няма да достигне нито една европейска страна".  Имайки предвид, че вече има радиация над Франция, както и цялата цитирана от мен френска статия по-горе, искрено се надявам поне да са имали предвид, че се надяват "радиация да не пада на земята в никоя страна" - иначе изказването си е просто поредната тъпа и цинична българска лъжа.

# 3 027
  • Мнения: 1 404
Те хората в Токио си ходят на работа и на училище, обаче ние, на другият край на земята си купуваме маски и йод.
Ние и след Чернобил си манифестирахме....

# 3 028
  • Мнения: 6 791
1.2. La masse d’air va passer sur la France métropolitaine à partir du mercredi 23 mars ?
Il faut rappeler que cette masse d’air arrive en Europe après avoir survolé l’océan Pacifique, l’Amérique du nord et l’océan Atlantique.
Les estimations réalisées par l’IRSN en collaboration avec Météo France montrent une importante dilution des masses d’air dans l’hémisphère nord. Selon cette simulation, les Antilles françaises ont du être touchées en premier, le 21 mars, à des niveaux de concentration extrêmement bas, puis Saint-Pierre-et-Miquelon à partir du 22 mars.
Les masses d’air très faiblement contaminées, avec des niveaux de l’ordre de 1 000 à 10 000 fois inférieurs à ceux relevés en France après l’accident de Tchernobyl, devaient atteindre mercredi la France métropolitaine.
Elles ne présentent aucune conséquence sur la santé des personnes.

Аз пак ровя на френски - но май само за Франция се споменава че щял да мине такъв облак?! newsm78
В общи линии се казва (френския ми е не особeно силен):
Въздушните маси са съвсем слабо замърсени с ниво от порадъка на 1 000 до 10 000 пъти по-малки от тези, измерени(?) във Франция след инцидента в Чернобил. Не представляват никакви последствия за здравето на хората.

http://www.asn.fr/index.php/Site-de-l-ASN-Special-Japon/Questions-frequentes#1 - източник

# 3 029
  • Мнения: 19 075
 flambe, горица - благодарност.

Аз вярвам на Дир-а
http://dnes.dir.bg/news/radiacia-quake-japan-fukushima-8263931?nt=10

Те хората в Токио си ходят на работа и на училище, обаче ние, на другият край на земята си купуваме маски и йод.
Ние и след Чернобил си манифестирахме....

И марули хапвахме. Помня .... хората тогава не вярваха, че може да бъде толкова опасно, а СССР да не се справи с такава опасност отпадаше като опция.

Последна редакция: ср, 23 мар 2011, 21:07 от Mama_Nana

Общи условия

Активация на акаунт