Отговори
# 465
  • Мнения: 33
Правилата и нормите в двореца очевидно са налагали строга дисциплина и отсъствие на емоции...единствено спазване на йерархично-династичния кодекс. Дори майката не може да се отпусне спокойно пред дъщеря си, нито братът пред сестра си...нито пък обратното.
Така е и когато напиша някой коментар за поведението на Хюррем ,някои така скачат ,че  #2gunfire.Но поведението и както е представено в сериала е нетърпимо дори в днешното общество ,камо ли тогава.Пример в днешния епизод - Махи,достойно поведение ,поведение не на Хасеки ,не на майка на принц,поведение на жена.Сашка пак се представи като първата чалгаджийка.До такава степен ,че чак на СС му дойде в повече.

 newsm10  smile3501   friendship
...все по-често си мисля, че ние двамата сме единствените трезвомислещи тук  Thinking или поне едни от малкото  newsm08

# 466
  • София
  • Мнения: 1 017
МОЛЯ,МОЛЯ, БЕЗ КВАЛИФИКАЦИИ,ТОВА ЧЕ НЕ ВЛИЗАМЕ В СПОР С "НАРЦИСИ",НЕ ЗНАЧИ ЧЕ НИ НЯМА
 Naughty Naughty Naughty Naughty Naughty Naughty Naughty Naughty Naughty

ИБРАХИМ,ТОВА НЕ СЕ ОТНАСЯ КЪМ ТЕБ.МНОГО ТЕ УВАЖАВАМ И С ИНТЕРЕС ЧЕТА НАПИСАНОТО ОТ ТЕБ smile3525

# 467
  • Мнения: 10 347
Благодаря на jujja69   bouquet и сирен62   bouquet за снимките,много са сладки и двамата Peace
Ibrahim   bouquet много съм ти признателна за превода на писмата на адаша ти Hug

# 468
  • Мнения: 197
Благодаря за преводите снощи!
Ибрахим, благодаря ти и за превода на писмата!


Добро утро, ранобудници!

Видях интервюто на Халит, където казва за родовете си. Ако става въпрос за същия род Кьопрюлю - цял век визирите на султана са от този род. Ето малка препратка.


http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%8C%D0%BE%D0%BF%D1%80%D1%8E%D0%BB%D1%8E

# 469
  • В тъмната гора.
  • Мнения: 2 343
Сега гледам серията наново.
Хюррем е нахална като трън в задник. Сюлейман чете писмото на Ибрахим и е вбесен, а тя ходи да си говори с него като с махленска клюкарка, направо го вбеси още повече. Проста жена.
После отиде да изтропа и на Валиде и какво от това---по-добре направи, тъкмо не стана нужда от прекалени обяснения. Това обвинение в убийство ще  я сложи на мястото й, да не ходи като усойница в сарая и да се кара и дърпа с който и попадне.

# 470
  • София
  • Мнения: 5 337
Още снощи изгледах серията, но твърде късно и си легнах след това. Flutter
Зашеметяваща серия! Брилянтна игра на Окан - издигна ми се ужасно много в очите! Shocked bowuu bowuu bowuu Замислих се, че всъщност Султанът трябваше да се откроява като герой в този сериал, а сценаристите/режисьорите не са доразвили образа му, затова сега бледнее, а доста развития образ на Ибрахим застава на преден план. Затова Халит не може да се изяви, макар че е способен - ролята не му позволява. Rolling Eyes
Благодаря на всички, участвали в снощния превод - прочетох ви, разбира се! Hug
Ибрахим, много благодаря за писмата! Прекрасни са! Hug Снощи, когато чух Ибрахим да пише в писмото до Хатидже "до сетния си дъх ще Ви обичам" и... признавам, пуснах една неволна сълзичка. Cry Великолепни! Heart Eyes
  bouquet  bouquet  bouquet

# 471
  • Varna
  • Мнения: 2 605
Прекрасно е да се събудиш във такава слънчева сутрин и да прочетеш и преведените от нашия Ибрахим писма. Аз каквато съм романтичка, се разтопих като ги четох Grinning
Благодаря Ибрахим  bouquet

А аз снощи питах, но никой не ми отговори- Как така Хюррем отива при Султана, без да е повикана. Дори Махи не влиза там без да е повикана предварително newsm78. Или това е по идея на сценаристката?
Нямам фаворити във филма, гледам как играят артистите и им се радвам. Преди много години като четох Роксолана, тя ми беше любимка разбира се.  А сега само се радвам на великолепието което ни показват Комшиите, на чудесната игра на артистите.  А по време на вчерашната серия и сълзици имаше даже smile3521

# 472
  • Мнения: 14 861
Заповядайте 13 серия без превод разбира се Laughing

http://www.megaupload.com/?d=VI0E802M

А тук е 13 серия за гледане онлайн

http://www.ddizi.com/izle/26445/Muhtesem-Yuzyil-13.-Bolum.htm/0

anna3com, както винаги, си много точна!  newsm74 Благодаря ти! smile3525

# 473
  • В тъмната гора.
  • Мнения: 2 343
Малко преведени моменти от 12 епизод
http://www.vbox7.com/play:2a99bcf4
http://www.vbox7.com/play:8ddba4bb

Мистик ми поръча да ви обясня една дума от монолога на Ибрахим, след като разбира, че му се дава поста на велик везир.

Тя ми я обясни и каза, че би било хубаво да се напише и в темата.
Дьонме Ибрахим, буквално се превежда върналия се Ибрахим...но дьонме в турски е и обърналия се във вярата си Ибрахим. Значението е двуяко и в този монолог се има повече предвид второто значение.
Дано съм ви обяснила така, че да разберете.

# 474
  • Мнения: 1
  май ВВ е бил на великолепно парти. Но който разбира турски би могъл да погледне статията и да каже повечеhttp://www.haberler.com/muhtesem-yuzyil-a-muhtesem-parti-2638867-haberi/

# 475
  • Мнения: 0
А аз снощи питах, но никой не ми отговори- Как така Хюррем отива при Султана, без да е повикана. Дори Махи не влиза там без да е повикана предварително newsm78. Или това е по идея на сценаристката?
Това е абсолютна/абсурдна идея на сценариската.Това нещо е било невъзмоно по онова време.И незнам с каква цел го прави Мерал,дали за да я очерни или за да покаже лидерските и качества,и различността и в Харема,ще видим.Но поведението на Сашка ( наричам я така за да я разграничаваме от историческата личност Хюррем ),макар че в началото ,някои съфорумци погрешно ме разбраха относно това нещо.Когато в коментарите си пиша Сашка имам предвид Хюррем от сериала,а не историческата личност Хюррем.Както и да е…Някой в предишните постове много точно беше описал каква е процедурата за посещение при Валиде Султан,и че не може да отидеш при нея когато ти скимне,и както на теб ти се иска…то са специални одежди,специални процедури.А тук става въпрос за самия Султан…Да ме извиняват дамите за грубия език ,но на наша Сашка като и се доиска султанска баница ,и хуква през глава по коридорите,…пък ми е жал и за горкия Сюмбюл ага,че все той си пати от нейните страсти.И сценаристката да вземе да обогати малко езика на това девойче,че ми омръзна само да мрънка „Сюлюман чаках те,страх ме е….”,а когато не изговаря тези думи или само крещи ,или медитира за успокоение.Ха Махи стока ли е?Не ,и тя не е ,но тя е по близка до жените от онова поколение с поведението си.Вчера прочетох коментари от рода на това,как СС бил толкова студен към нея ,пък тя как напразно се приготвяла и т.н.Спомнете си сцената тримата Махи ,СС и Мустафа гушнати в леглото,по скоро СС беше гушнал малкия,и усмивката на Махи…тя беше щастлива в този момент,че е до двамата мъже които обича повече от всичко на света.Последва го в хамама ,да,но тя е жена,жена която обича.На нея и стига тя да бъде до него ,да може да го докосва,да и се усмихне.Точно това му каза и в хамама „не ми отнемайте поне възможността да ви докосна ,Господарю”.Много тъжни думи ,изговорени от една жена.Ха ,ако искаше не можеше ли да получи нещо повече от СС,можеше,повечето от тук пишещите  и четящите сте жени,отговорете си сами.Още повече че освен Султан ,СС е бил и много добър мюсюлманин ,а според Корана „Ако жена откаже на мъж,пише и се 1 голям грях,но ако мъж откаже на жена ,му се пишат 7 големи гряха”.В предишните си постове разказах историята за СС и мравката,е, един човек който не иска да си навлече грях заради една мравка,дали би си позволил лукса ,да си навлече грехове заради едната „баница”.Така че това са виждания на сценаристката.Има още неща от историята които,сега може да ни се струват смешни,но тогава са били закон…Но стига с История ,че пак се олях с поста.

Последна редакция: чт, 07 апр 2011, 13:47 от Ibrahim

# 476
  • Мнения: 683


http://www.haber3.com/muhtesem-yuzyila-muhtesem-parti--754291h.h … interstitial=true


Ibrahim, моля те би ли погледнал статията за партито от снощи
  Praynig

# 477
# 478
  • Мнения: 0
Малко преведени моменти от 12 епизод
http://www.vbox7.com/play:2a99bcf4
http://www.vbox7.com/play:8ddba4bb

Мистик ми поръча да ви обясня една дума от монолога на Ибрахим, след като разбира, че му се дава поста на велик везир.

Тя ми я обясни и каза, че би било хубаво да се напише и в темата.
Дьонме Ибрахим, буквално се превежда върналия се Ибрахим...но дьонме в турски е и обърналия се във вярата си Ибрахим. Значението е двуяко и в този монолог се има повече предвид второто значение.
Дано съм ви обяснила така, че да разберете.

Думата има и друго значение,но Мистик като една истинска дама го е спестила.Türkçe lastik gibi,nereye çekersen oraya gider .В случая дьонме ,наистина се използва като ,обърналият/отреклият се от вярата си.

# 479

Общи условия

Активация на акаунт