Еркан Петеккайа в Öyle Bir Geçer Zaman ki # 13

  • 20 662
  • 756
  •   1
Отговори
# 600
# 601
  • Мнения: 4 381


 Az kalsın yakalanıyorlardı
Soner ve Aylin mutfakta yakınlaştı...
13.04.2011 00:21:59


Öyle Bir Geçer Zaman Ki'de Mesude'nin Soner'i elde etmek için attığı adımlardan rahatsız olan Aylin'i gece uyku tutmadı. Aylin, mutfağa indiğinde karşısında Soner'i buldu. İşte kare kare ikili arasında yaşananlar ve Murat'ın gelişi...
 

Без малко да ги....хванат...
Сонер и Айлин ..в кухнята....се сближиха..
13.04.2011 00:21:59


В "Öyle Bir Geçer Zaman Ki" предприетите действия от страна на Месуде, да заблуди ...всички, разбралата защо...и притеснена от което Айлин ...не я хвана сън, през нощта! Айлин, слязла до кухнята..насреща си, Сонер....видя, намери! Станалото между тях, двамата...помежду им, случващото се...и идването на Мурат, разбира се...

Последна редакция: ср, 13 апр 2011, 19:56 от KraLeva66

# 602
  • Мнения: 4 381


Mesude, annesiyle konuşup yeni bir plan yaptı..
13.04.2011 13:03:43

Öyle Bir Geçer Zaman Ki'de Mesude, Soner'i elde etmek için yılmadan yeni planlar yapıyor. Son olarak Mesude, annesine danışıp Soner'in evine ailecek akşam yemeğine gitmeyi başardı. İşte kare kare yemekte yaşananlar ve Soner'in köşeye sıkışması...

Месуде, говорейки с майка си...нов план, измисли....
13.04.2011 13:03:43

Във филма, Месуде за да не изтърве Сонер, за да го хване...без колебание, нов план...прави! Последно, Месуде...привлече майка си...да помогне, за вечерята в къщата на Сонер...и всичко друго се случи по време на вечерята....да го притисне в ъгъла!


Последна редакция: ср, 13 апр 2011, 20:12 от KraLeva66

# 603
# 604
  • Мнения: 4 381
 
 



   

# 605
  • Мнения: 4 381
 
 


"Serçe kuşları yine bir aradaydı.Mutluluğu yakaladğımız anlar giderek daha da azalmakta olduğu için,ben hemen gözlerimi yumdum."
"Малките врабчета, пак бяха...между нас! Щастието, че сме прегърнали...че ще разберат, и ще си идат....разбирайки, този момент....аз, веднага ...затворих очи!".


   

Последна редакция: ср, 13 апр 2011, 21:56 от KraLeva66

# 606
  • Мнения: 0
 Hug Hug Hug Кралева,
Разбрах какво искам да ми е аватарчето,
Али в действие, докато кара полудял корабчето..
видя ли как уцели колибата, право в десятката..
знаех си че си го бива..  newsm48 smile3505

Не ми се връзвай, просто като е толкова зле всичко....
Лека вечер, Кралева, Мама Ан, и на всички които четат..

# 607
  • Мнения: 4 381
 
 
"Olmayacak bir rüyaydı bizimkisi.Erkenden uyanmamız iyi oldu."
" Няма да стане, един сън...беше, нашето! Отрано, че се събудихме..добре, стана! "
 
 
 
 
 
"Hadi be.Malın mıyım ben senin,eşya mıyım? Lafını bil de konuş...Yaptıkların yetmiyormuş gibi birde çamur atıyorsun."
"Хайде, бе...да не съм ти стока, твоя....или половинката ти? Подбирай си, думите....и така говори, сякаш не стига...направеното от теб, че и кал...хвърляш!".
 
 
 
 

 

Последна редакция: ср, 13 апр 2011, 21:53 от KraLeva66

# 608
  • Мнения: 4 381
Hug Hug Hug Кралева,
Разбрах какво искам да ми е аватарчето,
Али в действие, докато кара полудял корабчето..
видя ли как уцели колибата, право в десятката..
знаех си че си го бива..  newsm48 smile3505

Не ми се връзвай, просто като е толкова зле всичко....
Лека вечер, Кралева, Мама Ан, и на всички които четат..

...заповядай!
Не ти се връзвам, защо......разбира се, че го бива!
Лека нощ, миличка... до утре!
Hug Hug Hug

# 609
  • Мнения: 4 381



надписи: "Ти..на мене ли си, ядосана?


.....заради, Месуде ли?" - Сонер, на Айлин в кухнята! Thinking Thinking Thinking

Последна редакция: ср, 13 апр 2011, 22:20 от KraLeva66

# 610
  • Мнения: 4 381
 





 
     

# 611
# 612
# 613
# 614
  • Мнения: 4 381
Разговор, когато идва Айлин...заради майка си, научила за ...женитбата!


Cemile: Berriiin, Meteee
Джемиле: Берин..Метеее..
Berrin: ne oldu anne?
Берин: Какво има, мамо..какво, става?
Cemile: işiniz var mı dersiniz filan?
Джемиле: Заети ли сте, имате ли работа, уроци..друго?
Berrin: yok
Берин: Нямам..
Mete: benimde yok
Мете: И аз, нямам..
Cemile: bir gelip oturun konuşacaklarım var!
Джемиле: Елате, седнете..имам да ви кажа, някои неща...да поговорим, искам!
Mete: bir araba geliyor herhalde, bize herhalde aaa Aylin bu
Мете: Май, някаква кола..идва, май...при нас, спира за всеки случай! Ааа, Айлин ..е това!
Osman: aa Aylin ablam mı gelmiş?
Осман: АА, кака Айлин ли е ..дошла?
Cemile: Aylin ablan gelmiş ya
Джемиле: Кака ти Айлин е дошла, я!
(Cemile, Berrin, Mete, Osman hep birlikte Aylin'e hoşgeldin derler)
/Джемиле, Берин, Мете и Осман..всички в един глас...казват "добре дошла"/..на Айлин!
Cemile: neyin var kızım
Джемиле: Какво ти е ..дъще?
Aylin: amcamlar bu gün bize geldi yemeğe Neriman, Mesude hepsi Neriman yenge dediki sen evleniyormuşsun anne
Айлин: Чичови, днес идваха у нас, на вечеря.....Нериман, Месуде..всички! Нериман, изведнъж, каза....че ти си се омъжвала, майко!?
Cemile: gel, kapıyı kapat oğlum, geçin ben de bu konuyla ilgili konuşcaktım zaten, gel kızım
Джемиле: Ела, затвори вратата, синко..минавайте, аз тъкмо нещо свързано с този въпрос, щях ..исках да поговорим, ела..дъще!
....çocuklarım balıkçı meselesini biliyorsunuz bana evlenme teklifi etmişti ve ben de kabul edecek gibi olmuştum ama öyle şeyler gördüm, öyle şeyler yaşadım ki bunun mümkün olmayacağını anladım o yüzden vazgeçtim. anladım ki bir kere kırılan bir daha eskisi gibi olmuyor. size söyleyeceklerim bunlardı.
....деца, нали знаете историята с рибаря, дето ми предложи да се оженим...и аз, бях готова да приема, но такива работи...видях, такива неща преживях, че няма да е добре, че няма да се получи....разбрах, заради това...се отказах! Разбрах че, веднъж човек пречупил се....още веднъж, като едно време ..като преди, не може ...да бъде, това исках да ви кажа..имах, да говорим!
Aylin: bu evlilik olayından bir tek benim haberim yoktu yani
Айлин: Май, от тази история...свързана с женитбата, само аз...незнаех, нали?
Cemile: kızım sen evlenirken kimsenin haberi yoktu üstelik ben evlenmedim. Aylin seni Berrin'den, Mete'den yada Osman'dan daha az seviyor değilim bunu biliyorsun dimi?
Джемиле: Дъще, ти като се женеше, никой....не знаеше, на всичкото отгоре аз, не съм се омъжила! Айлин, тебе от Берин, Мете или от Осман... по-малко да те обичам, не е вярно! Това го знаеш, нали?
(hepsi birbirlerine sarılırlar)../всички се прегръщат/..
Osman: bir fikrim vaaarr bu akşam hepimiz aynı yatakta yatarmıyız eski günlerdeki gibi
Осман: Имам една идеееея, тази вечер ..всички, дето в леглото....може ли заедно да спим, като едно време.....като, старото време!
[/color]

Последна редакция: ср, 13 апр 2011, 23:23 от KraLeva66

Общи условия

Активация на акаунт