Хареса ли ви "50 нюанса сиво"?

  • 178 174
  • 859
  •   1
Отговори
# 585
# 586
  • Мнения: 1 242
Книга, написана от човек, който не прави секс, за хора, които също не правят секс.

За домашното насилие не знам, но според мен "творбата" внушава един изключително опасен за жените мит - че можеш да промениш и "спасиш" увреден психически мъж, че с много любов можеш да го направиш нормален. Тази простотия разбива съдби.

Толкова съм съгласна и с двете твърдения, че повече няма накъде.

"Ужасното" в книгата е именно това - нереалистичните очаквания, които историята внушава на жените, по отношение на това как ще се развие една връзка с мъж, който очевидно има проблемно поведение. Продължавам да не мога да проумея как може "спасяването на някого от самия себе си" да минава за върха на романтиката.

Иначе - забавно е много. И книгата беше забавна, и филмът не отстъпва.

# 587
  • Мнения: 1 133
Аз не съм съгласна с последното твърдение и не вярвам, че книгата или филма може да внуши на жените да се захващат с психически нестабилни мъже и да ги променят! Crossing Arms
 И за момент не ми е хрумвало подобно нещо, докато четох трилогията! Не си падам по садо мазо и мразех сцените в червената стая, но това не беше през цялото време... Давам си реално представа, че това е измислена история, която проследява една наистина странна връзка, която има своя щастлив край... Чела съм много захаросани романи за вечната и единствена любов, за това как всеки секс води до оргазъм, дори и при девственици, но не съм си внушавала, че в живота е така!
Затова не мога да се съглася, че тази книга може да окаже толкова опасно влияние и да "разбива съдби"! Успехът на книгата според се крие именно в това, че не е типичната романтична история и докато съм я чела и през ум не ми е минавала подобна мисъл!
Това си е лично мое мнение и не искам да ангажирам никой да ме опровергава или подкрепя.

Последна редакция: сб, 21 фев 2015, 19:41 от hrisi04

# 588
  • Мнения: 47 212
Успехът се крие - първо в това, че има порно, и второ - в рекламата.
Ако беше само историята, без сексуалните сцени, нямаше да е така.

Аз не знам как се приема това с превъзпитаването на хора с проблеми, но със сигурност феновете на тези игри вече всеки ще ги мисли за увредени от нещо хора  Crazy

# 589
  • На изток от Рая
  • Мнения: 1 423
Сладур  Crazy  Laughing
Сега сме в процес - търсене на Ана  Laughing

# 590
  • Мнения: 47 212
Каква е идеята на снимката да присъства този зад него? Така навява мисли за 50 нюанса в ляво  Laughing

# 591
  • София
  • Мнения: 37 454
Каква е идеята на снимката да присъства този зад него? Така навява мисли за 50 нюанса в ляво  Laughing

А, недей така, моля те! Не давай такива идеи  Crossing Arms

# 592
  • На изток от Рая
  • Мнения: 1 423
Това е подкрепа в стил 50 нюанса. (отляво)
Да се знае, че не е сам  Laughing

# 593
  • Мнения: 1 242
Сладур  Crazy  Laughing
Сега сме в процес - търсене на Ана  Laughing

О, Анита колкото поискаш... Wink Сигурно всяка 3-та американска студентка вече се е вживялва в ролята.

# 594
  • На изток от Рая
  • Мнения: 1 423
Не се и съмнявам, но трябва да се самообяви публично  Laughing

# 595
  • София
  • Мнения: 46 676
Аз продължавам да чета първата книга. Не е толкова зле, но превода кърти! И все едно не го е виждал редактор.
Вече пропускам секса, става скучно в един момент да ги четеш тия сцени.

# 596
  • Мнения: 1 793
Аз продължавам да чета първата книга. Не е толкова зле, но превода кърти! И все едно не го е виждал редактор.
Вече пропускам секса, става скучно в един момент да ги четеш тия сцени.

Не е от превода, а от "писателката". Наскоро четох статия, в която пишеше, че по нищо не личало книгата да е писана от човек, чийто роден език е английски. Laughing

# 597
  • София
  • Мнения: 46 676
Аз продължавам да чета първата книга. Не е толкова зле, но превода кърти! И все едно не го е виждал редактор.
Вече пропускам секса, става скучно в един момент да ги четеш тия сцени.

Не е от превода, а от "писателката". Наскоро четох статия, в която пишеше, че по нищо не личало книгата да е писана от човек, чийто роден език е английски. Laughing

И на английски се мъчих. Но и преводът има своя отрицателен принос.

# 598
  • Мнения: 17
Здравейте, като регистрация съм нова във форума, но доста отдавна го следя и то основно литературния клуб.

За мен тази книга, ако изобщо може да се нарече така, няма никаква стойност, откъдето и да я погледнеш. Не мога да разбера, как толкова много жени я харесват, като тя е насочена точно срещу тях и показва не само физическо, но и емоционално насилие над личността на Ана, която пък от друга страна за мен е една безмозъчна овца или поне така са ни я представители. Няма да се спирам на другите "стойностни" елементи в нея.

Що се отнася до превода, напълно съм съгласна с L'Agent, но какво искате от книга която и на английски звучи толкова неадекватно, колкото и на български. Казвам го, защото започнах да я чета, от чисто любопитство заради тази истерия около нея, на български и като едва успях да издържа първите 50-тина страници на този превод, продължих на английски. Ами, честно казано, ефектът беше същия - слаб изказ, безкрайни повторения и употреба на едни и същи думи и изрази до припадък, и т.н.

В интерес на истината, едва я дочетох. Единствената ми утеха беше, че я бях взела от една приятелка назаем, а не си бях пръснала безмислено парите.

# 599
  • На изток от Рая
  • Мнения: 1 423
И се регистрира само, за да ни кажеш как книгата не струвала  Laughing

Аз не бих си причинила такъв психически тормоз, като не ти харесва спираш да я четеш.
Нищо сложно няма.

Общи условия

Активация на акаунт