ПрЪвУписТен едноГРинолог Узадачи оТРопед с ОТГАНИЗКЮМА и Ореолите на гърдите- 86

  • 27 558
  • 737
  •   1
Отговори
# 555
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 41 780
Tишлайфер

Скрит текст:

Защо не казват "малка покривка"?

 ooooh! защото не е "малка покривка", а "тясна дълга покривка"   Hug
 Laughing и не си представям да сменят думата с английската  Crazy

# 556
  • Мнения: X
Цитат
добре уформен гръб
Заглавие:
Цитат
помогнете искам да знам бащенските си права
И вътре след заглавието цялото питане си е един голям правописен компромат, ама който иска - ще иде да погледне. Няма да копирам цялото тук.

Последна редакция: пт, 15 ное 2013, 12:07 от Анонимен

# 557
  • Мнения: 9 992
Тишлайфер и каре  и двете ги знам от майка ми и знам , че са горе долу едно и също , поне не се сещам за разлика. Нямам си и хабер от немски , сега чувам , че от там идвала думата, но българския е толкова бъкан с чуждици , че по-скоро трудно бихме могли да претендираме за коя да е дума да си е наша . Тишлайфер и каре служат и за декорация , но основната им функция е по ресторантите , заведенията , както и за вкъщи , някой като накапе с храна се  сменя само тишлайфера ,а не цялата покривка .Точно за това се слага под основни блюда , както и пред хранещите се, покривката, трябва да е много накапана , че да се смени цялата , а те успешно прикриват лекенцата.

# 558
  • Мнения: 4 560
Kareto e kwadratno, a ti[lajfera e prawoygylen.

# 559
  • забравих си мисълта...
  • Мнения: 5 728
Дами, не съм твърдяла, че немските мами са внесли думата, просто предположих, но явно е ресторантски термин, поне така както го обяснява adelinda. А аз съм много далече от ресторантските термини. Тук Tischläufer се ползва за декорация, както в домовете, така и в ресторантите. По принцип върху тях се поставят вази, свещници, изобщо допълнителни декорации. Предназначението му в BG може да е по-различно, не знам и повече няма да предполагам, все някой ще знае за какво точно се ползва, но със сигурност не се ползва във връзка с Т-Shirt, както е била употребена думата и поради тази причина разбира се, тук е правилното и´ място. Simple Smile Simple Smile

Колкото до чуждиците в българския език, то това е неспасяемо и се случва навсякъде. Особено сега след като всеки има свой компютър, мобилен телефон и т.н. подобни. Всички езици са засегнати. В немският също има много чужди думи и често се произнасят не само неправилно, но и значението им се променя.

Ще дам само един пример с наименованието на мобилния телефон, който на немски за по-кратко се нарича Handy, е да, но на английски Handy означава нещо удобно, човек може да каже например This cell phone is handy, което означава, че този мобилен телефон е удобен (не е голям, не е неудобен да се хване, пасва в ръката, удобен за манипулиране),  докато в немскоговорящи страни под Handy се разбира мобилен телефон. Simple Smile

# 560
  • Costa Rica
  • Мнения: 551
Цитат
Ще ти отговоря с един любим мой цитат от едиин сериал-"Ама ,че си глупава Едит" Mr. Green
Не виждаш ли ,че това е подзаглавието на стаията, което съм копирала ooooh!,не е мое лично изкаване

Преброих 9 грешки, включително либерален подход към пунктуацията, изпускам ли нещо?

# 561
  • Мнения: 9 992
Venetta , не съм казала , че е ресторантски термин . Това са малки покривчици , които не служат за нищо и се ползват за прахосъбирачки в нас . От къде е дошла думата , вероятно от немския . Това, за което е била създадена и се ползва по принцип , поне от това което аз съм видяла е точно прикриване на лекета. В ресторант , някои много цапат и се сменя всичко след като станат. Други може и една капка да направят , в такъв случай се маха само карето /тишлайфера. Добре съчетани седят много красиво и някои ги ползват само като украса. Принципно няма "маса" , която да не накапе , какъвто и да е ресторанта и 5 звезден да е , едва ли се сменя всичко след ставане на клиентите . Примерно в Гърция съм виждала някъде да се ползват еднократни такива, които пак са с украса.

Последна редакция: чт, 14 ное 2013, 22:11 от adelinda

# 562
  • забравих си мисълта...
  • Мнения: 5 728
Adelinda, между другото, твоето обяснение, е много логично. Като бях в санаториум, съм виждала как сменят само малката покривка, а голямата остава.

И току що попаднах на една

Цитат
манжичка

и

Цитат
Пуйча каша-мл.каша с пера от зелен мук

Simple Smile

# 563
  • Мнения: 4 560
Прекаляването с чуждиците дразни ...
Чух по новините, че на границата хванали камион с наркотици. Камионът бил селектиран за проверка. Толкова ли не може да се каже избран?

# 564
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 41 780
Прекаляването с чуждиците дразни ...
Чух по новините, че на границата хванали камион с наркотици. Камионът бил селектиран за проверка. Толкова ли не може да се каже избран?

и аз все се питам това.  Tired
защо след като има българска дума, трябва да се каже чуждица, в повечето случаи неразбираема за много хора.
за мен причината е една: смятат, че с чуждоземските думи изглеждаш по интелигентни  Rolling Eyes

# 565
  • Мнения: 3 242

Ако имаш нещо подобно в предвид, на това на английски се казва runner Wink
Скрит текст:

# 566
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 41 780

Ако имаш нещо подобно в предвид, на това на английски се казва runner Wink
Скрит текст:


 Laughing точно това има изпонавпредвид Wink

и точно затова писах, че предпочитам утвърдената вече дума тишлайфер, пред английската за същото нещо  Laughing

# 567
  • Балчик
  • Мнения: 9 285


Аз лично не мога да го изговоря това име, а вие? newsm78

# 568
  • Мнения: X

Цитат
До преди няколко дена не бях се занимавала с детските които дават на на мал4оганите но ве4е сме на детска и мисля 4е е време да ги подам.Имам попалнен формуляр но незнам дали трябва да прика4а и акт за раждане кам него моля някои да даде съвет.
Цитат
аз ходих миналата година в бг да тарся такав докомент да сам застрахована 4е го имам и слет 1000 разправии пак не ми дадоха,казаха 4е тук си изпращат по служебен път тези докоменти

# 569

Общи условия

Активация на акаунт