Ийит Йозшенер и другите лоши момчета на турското кино # Çapulcu kulübü # 128

  • 60 332
  • 752
  •   1
Отговори
# 630
  • Мнения: 9 541
Не се карайте, патета, натъжавате ме, мен нали всички ме обичате Heart, другото е маловажно Heart Eyes

# 631
# 632
  • Мнения: 485
От предпремиерната прожекция на "... септемврийският проблем "

Ръза няма толкова реплики при Чепика през целия 2-ри сезон  hahaha ... ...

# 633
  • Разград
  • Мнения: 8 243

# 634
  • Разград
  • Мнения: 8 243
Нехир Ердоган -  Vogue Türkiye Şubat 2014

http://vogue.com.tr/video/vogue_subat_2014_nehir_erdogan_1

# 635
  • Мнения: 9 541
Готвите ли се за Св.Валентин? Wink

# 636
  • ÇapulcuLand
  • Мнения: 170
Ванче, мерси за видеото с Нехир  Hug Много е артистично, а тя - тотално променена с тази къса прическа. Сякаш гледах друг човек, но пак много хубава  Flutter Видеото с актьорите от ВВ също е прекрасно:
http://vogue.com.tr/video/muhtesem_yuzyil

# 637
  • Мнения: 6 203
Не се карайте, патета, натъжавате ме, мен нали всички ме обичате Heart, другото е маловажно Heart Eyes


Всички тук се обичаме, спор няма, та затова сигурно и се случва понякога да спорим...защото се обичаме! Wink

Гледам, че обсъждате Елиф Шафак, не съм чела досега нищо от нея. Дали да се пробвам?

# 638
  • ÇapulcuLand
  • Мнения: 170
Бланче, онзи ден, когато постна видеото с Елиф Шафак, пропуснах да ти благодаря. Много съм ти признателна, че ми го припомни  Hug Знаеш колко много я обичам, а и това, което споделя в TED, е показателно защо тя е единствената турска писателка, която е публикувана на толкова много езици. Тя и Орхан Памук са най-превежданите турски писатели и поне според мен, са единствените, които успяват много умело да преплетат в произведенията си националното с универсалното.

Колкото до "Любов", Елиф Шафак я е написала на английски, а след това с помощта на преводач е превела на турски. Това ми е една от най-любимите й книги, макар и да не се счита за най-силната й. Тъй като имам и трите издания: английското, турското и българското; смея да кажа, че английското е най-добро, макар и написано на прекалено достъпен език, турското - е доста усложнено и на места се различава от оригинала; българското - с ужасен превод, поради което не можах да се насиля да го завърша. Не знам как са преведени другите й книги на български, но се опасявам, че не са особено добре, затова, ако имате възможност да ги прочетете на английски - няма да се разочаровате.  Peace

# 639
  • Мнения: 6 203
Гери Hug, благодаря за информацията за Елиф Шафак! Значи ще пробвам да я чета на английски, пък да видим.

# 640
  • Мнения: 1 064
Гери, свидетел съм на сдобиването ти с "Любов" на български, от вчера тук само спомени, ехееее. Изключително ме е срам, че съм изчела и изгледала де що има статии, интервюта и дописки за Елиф, но не съм прочела нито един роман. Ще си призная и защо, много е срамно, защото е пълно безобразие да се прави извод от 20 страници, а аз прочетох толкова на турски, но повествованието ми се видя плоско, не ме грабна и това е. Може би ще дойде момента и за Елиф, съседите и без това се грижат, като ни оставят без качествени сериали.

# 641
  • ÇapulcuLand
  • Мнения: 170
Бланче, вярно че беше с мен, като си я купих на български  Crazy И мила, вероятно си права за плоскостта на повествованието в "Любов", защото не си първата, която го казва. Преди време чух подобни изказвания от преподавател по английска литература относно английското издание, така че може би наистина е така. Това, което мен ме грабна в тази книга на Елиф, а тя не е първата нейна книга, която съм чела (и може би поради това не остана последната), е историята за Мевляна и Шемс. С ръка на сърцето си признавам, че са ми слабо място и Елиф ги представя по един донякъде холивудски начин. За западната публика това е добре дошло, защото е лесносмилаемо и през последните десетина година има голям пазар за всичко, свързано с Руми; a от друга - масовата турска публика не го познава добре и тя им предостави възможност да го направят. След това няколко други турски писатели издадоха книги на същата тематика, но "Любов" си остана най-популярната. Та с една дума - "Любов" си е жив комерс, няма какво да се залъгваме.  Wink
Аз лично съм възхитена от "Копелето на Истанбул", с уговорката че човек трябва да знае поне малко за проблема с арменския геноцид, за да я оцени по достойнство, и също "Дворецът на бълхите". Последно прочетох "Чест", която също е добра, но пак - комерсиална.

Извън белетристиката, Елиф Шафак редовно публикува статии на различни теми в английския вестник "The Guardian". Мисля че и един от турските вестници също я помества доста редовно. Аз от време на време я чета и там; стилът й е много сходен с това, което представя в TED.  Peace Демек, ако съседите съвсем скоро ни откажат да гледаме сериалите им, имаме бол възможности да станем специалисти в творчеството й  Mr. Green
 

Последна редакция: чт, 13 фев 2014, 21:28 от Geryka

# 642
  • ÇapulcuLand
  • Мнения: 170
Патюшки, малко новини от Турция: Пореден тежък ден за демокрацията там  Sick Днес в Анкара е имало много ожесточени сблъсъци между полиция и демонстранти срещу режима на Ердо.
Нургюл сутринта е публикувала в туитъра си следното: Господи, моля те, умолявам те днес да няма убити  Sick


тази снимка е заглавна във фейса на Евронюз  Sad



# 643
  • Мнения: 6 203
Аз лично съм възхитена от "Копелето на Истанбул", с уговорката че човек трябва да знае поне малко за проблема с арменския геноцид, за да я оцени по достойнство, и също "Дворецът на бълхите".
"Дворецът на бълхите" ми го похвали наскоро един човек в чуждестранен форум, сигурна наистина е добра книга.

# 644
  • ÇapulcuLand
  • Мнения: 170
Аз лично съм възхитена от "Копелето на Истанбул", с уговорката че човек трябва да знае поне малко за проблема с арменския геноцид, за да я оцени по достойнство, и също "Дворецът на бълхите".
"Дворецът на бълхите" ми го похвали наскоро един човек в чуждестранен форум, сигурна наистина е добра книга.

много е добра, но е и доста необичайна. Зачеква въпроса с джиновете в източните култури, за който говори в TED и е писала в някои от статиите си. Явно това се дължи на влиянието на баба й. Също, създава едни събирателни метафорични образи, които могат да ти се сторят малко странни на пръв поглед.
Повече няма да издавам, за да не стане спойлер  Whistling

Общи условия

Активация на акаунт