Енгин Акюрек в „Kara Para Aşk”, нови и стари проекти – Тема 258

  • 50 683
  • 723
  •   1
Отговори
# 45
  • Мнения: 266
Ми превеждаме си го. Темата си има екип.

И кибичите на готов преведен епизод без да погледнете поне с едно око?!  Wink
А на онези дето щели да плащат да подскажем, че го има и във VBOX.  Peace



Yeter, бе! Кой какъвто превод иска да си ползва. Аз съм си избрала и тема и преводачески екип, които харесвам.

За тебе може и да е йетер, инфото е за нормалните, които се интересуват.  Peace

# 46
  • Мнения: 30 820
Ми превеждаме си го. Темата си има екип.

И кибичите на готов преведен епизод без да погледнете поне с едно око?!  Wink
А на онези дето щели да плащат да подскажем, че го има и във VBOX.  Peace



Yeter, бе! Кой какъвто превод иска да си ползва. Аз съм си избрала и тема и преводачески екип, които харесвам.

За тебе може и да е йетер, инфото е за нормалните, които се интересуват.  Peace


smile3521

# 47
  • София
  • Мнения: 7 902
Плаща се било  Crazy ама 36 число  hahaha hahaha hahaha Някой като са неграмотни да си свалят  филм от торент се чудят какво да измислят.
И аз благодаря на преводачите   bouquet  bouquet  bouquet, превежда се от турски и то от хора, на които не им е за пръв път.
През език обаче става страшно, по картинки се нагажда , превода  hahaha

# 48
  • Мнения: 1 007

А на онези дето щели да плащат да подскажем, че го има и във VBOX.  Peace



Кюриосити, предложихте си стоката, отговорихме ви - не ни харесва, няма да се харчим.






Последна редакция: сб, 22 мар 2014, 13:21 от AureliaFelix

# 49
  • Мнения: 4 966
Ми превеждаме си го. Темата си има екип.

И кибичите на готов преведен епизод без да погледнете поне с едно око?!  Wink
А на онези дето щели да плащат да подскажем, че го има и във VBOX.  Peace



Yeter, бе! Кой какъвто превод иска да си ползва. Аз съм си избрала и тема и преводачески екип, които харесвам.

За тебе може и да е йетер, инфото е за нормалните, които се интересуват.  Peace



Да разбирам ли, че съм ненормална?
Извинете, мадам, но коментарът Ви определено е излишен. Да не говорим, че е и обиден. Всеки може да намери на страниците на форума информацията, която го интересува. Беше подадена и в нашата тема от "добронамерени" потребители. По-нататъшният коментар изважда на показ само едно - целта на "инфото" е скандал.

# 50
  • Мнения: 24 635


Надявам се на една динамична серия в Рим !

Момичета, придържайте се към добрия форумен тон !

Има си тема „Kara Para Aşk” пускайте си преводите там и съответно благодарностите.

Ясно е защо го правите обаче  във фенската тема -  Joy

Нищо лично към никого !

# 51
  • Мнения: 266
Целта на инфото е да стигне до всички, за които това е важно. На двама, трима на които не им е важно защо скачат е извън нормалното.

# 52
  • Пловдив
  • Мнения: 35 778
Плаща се било  Crazy ама 36 число  hahaha hahaha hahaha Някой като са неграмотни да си свалят  филм от торент се чудят какво да измислят.
И аз благодаря на преводачите   bouquet  bouquet  bouquet, превежда се от турски и то от хора, на които не им е за пръв път.
През език обаче става страшно, по картинки се нагажда , превода  hahaha

Това не е вярно. Разликата между буквален превод и художествен превод, е колкото от земята до небето. Всеки има право да превежда и да гледа. Възползвайки се от това право, ние имаме екип който се грижи за цялостния вид на нашата тема и съхраняването на творчеството на Енгин Акюрек. Преводачите от турски на английски които ползваме, са признати и се гледат в цял свят. От същите преводи се ползват всички фенове на Енгин. Останалото е въпрос на избор.

# 53
  • Мнения: 1 007

Някой като са неграмотни


 AngryShatzi, така ще говориш на домашните си. Тук се съобразявай!
Казахме ти, НЕ ни харесва. Предлагайте се другаде.

# 54
  • Мнения: 4 966
Целта на инфото е да стигне до всички, за които това е важно. На двама, трима на които не им е важно защо скачат е извън нормалното.

Не знам какво разбирате под "скачане". Информацията си стои. Коментарите по повод липсата на аплодисменти към сведената до очите ни информация са нещо, което Вие провокирате.

# 55
  • София
  • Мнения: 7 902

Някой като са неграмотни


 AngryShatzi, така ще говориш на домашните си. Тук се съобразявай!
Казахме ти, НЕ ни харесва. Предлагайте се другаде.

Нали се сещаш, че това е за модератор Crazy  Някъде да съм се предлагала  hahaha hahaha hahaha
Дип че не ми е присъщо това, доносничество и разни наколенки  ooooh!
 

# 56
  • Мнения: 24 635


Въпреки дребните стайлингови несъвършенства - комисарят си е добре облечен.

Малко  даже в повече - на тия вече доста положителни  температури бива да го разсъблекат.

Това не е вярно. Разликата между буквален превод и художествен превод, е колкото от земята до небето. Всеки има право да превежда и да гледа. Възползвайки се от това право, ние имаме екип който се грижи за цялостния вид на нашата тема и съхраняването на творчеството на Енгин Акюрек. Преводачите от турски на английски които ползваме, са признати и се гледат в цял свят. От същите преводи се ползват всички фенове на Енгин. Останалото е въпрос на избор.

Чудесно казано !  newsm51  Точно и ясно !

# 57
  • Мнения: 1 007
Ми превеждаме си го. Темата си има екип.

И кибичите на готов преведен епизод без да погледнете поне с едно око?!  Wink
А на онези дето щели да плащат да подскажем, че го има и във VBOX.  Peace



Yeter, бе! Кой какъвто превод иска да си ползва. Аз съм си избрала и тема и преводачески екип, които харесвам.

За тебе може и да е йетер, инфото е за нормалните, които се интересуват.  Peace



Да разбирам ли, че съм ненормална?
Извинете, мадам, но коментарът Ви определено е излишен. Да не говорим, че е и обиден. Всеки може да намери на страниците на форума информацията, която го интересува. Беше подадена и в нашата тема от "добронамерени" потребители. По-нататъшният коментар изважда на показ само едно - целта на "инфото" е скандал.


Да, Маричке, ще ни разкъсат ако не им харесаме стоката...
Позната история, не им обръщай внимание.



# 58
  • Мнения: 266
Полемиката си я заформихте тук няколко потребители, че било се плащало, не било хубаво, бла, бла...
Инфото беше на една мацка която сложи линк за торента, а аз благодарих.
Другото е "скачане" и търсене на проблем какъвто няма. Пуснете си преведния епизод и ще се успокоите.  Peace

# 59
  • Мнения: 4 966




Чудесни кадри. Още не съм стигнала до тях в "стопирането" си. Simple Smile))
Аурелия,
Скрит текст:
аз каквото имах да кажа, го казах. Всичко от тук нататък ще е излишно и дребнаво.

Марианка,  newsm10 за пост 52.

Общи условия

Активация на акаунт