Пипер или чушка?

  • 65 961
  • 1 232
  •   1
Отговори
# 30
  • София
  • Мнения: 8 131
Чушки и люти чушки и чорбаджийски чушки и разсад за чушки.
Пепер е млян червен или лют пипер или черен пипер, бял пипер, розов пипер.
Във Варна, че казват пипер, а чушка е само лютото чушле е ясно. Във Варна обаче и не подозират, че думата домати има и единствено число, което е думата ДОМАТ. Домат е дума, която е в мъжки род. Имаме следното словосъчетение ЕДИН ДОМАТ. Във Варна обаче всички казват EДНО ДОМАТИ, ТУЙ ДОМАТИ Е ЗЕЛЕНО и т.н. Заради историята с домата не мога да им вярвам, че знаят и какво е чушка и как се нарича.
В други крайща на страната пък всички зелени подправки са ЧУБРИЦА и магданоза и копъра и джоджена са ЧУБРИЦА. Там репликата е "Уууу аз на тази манджа чубрици не слагам."
Поради работата ми ли (не съм готвач, просто държа на храната), защо ли хора, които не различават подправките и им е все едно дали ще сложат в едно ястие чубрица или джоджен ми  smile3511 А съм попадала на такива готвачи.

Ох, това с домати-то наистина е ужасно.
Иначе и за мен си е чушка.

# 31
  • Мнения: 12 662
По този повод моя приятелка се прибрала с 2 кг люти чушки. А искала просто да си сготви пълнени чушки жената, не да отрови квартала.

# 32
  • Мнения: 4 954
Аз съм от Стара Загора. Simple Smile Когато за първи път дойдох в София открих, че не можеш да кажеш на мъж "много готина нощница"  hahaha Все още ми е трудно да схвана концепцията с нощница/пижама. Друга тънка разлика е самардала/мерудия.  Laughing

# 33
  • София
  • Мнения: 44 089
Много се  посмях с доматито и с 2 кг люти чушки.

 Estlar  - какво не можеш да му схаванеш на нощница/пижама. Едното е с панталон, другото тип пола/рокля.
Смардала даже не знам какво е, мерудията ми е също толкова диалектна дума, подправка  би следвало да е.

# 34
  • Mediterraneo
  • Мнения: 38 269
Пиперът си е пипер за мен, чушките са люти, чорбаджийски и пр. Пълнен пипер, печен пипер, червен пипер. Чушката си е чушка.

# 35
  • Мнения: 4 954
Ами за мен всичко, с което спиш следва да е нощница. Схванах разликата, но се изпуснах. Самардала си е официална дума за подправката (поне по опаковки това пише), което е комбинация от млян див чесън и сол. Но в старозагорско го наричат още и мерудия, което в различните краища на България е всичко от магданоз и чубрица до копър. Но поне се опитвам да си оправя грешките и внимавам. Но виж, някои хора посмъртно не мога да ги убедя, че няма дума "чубрика" и че чубрица (и още по-малко "чубрика") не е шарена сол.

Моля, привържениците на пипера да отворят тълковния речник. Или чушка, или пиперка, останалото е диалект.

# 36
  • Мнения: 11 908
Предполагам, това е поредната тема"Шопският диалект-най-правилен!" Laughing

На готвачките препоръчвам да погледнат произволно   издание от времето, когато правописът в печатните издания беше норма!

Ето, съвсем случаен пример- "Изкуството да готвим"-С.Смолницка, Държавно издателство Техника, София 1980г.-стр.198-"Пиперки, пълнени с извара и ориз", стр.199"Пиперки, пълнени с кореноплоди и ориз", същата страница- "Гювеч от пиперки" ит.н.

И също добре е да не се бърка говорът на хора, дошли от добричко във Варна ,за да работят, с типичния говор на хората от Варна.
Иначе и аз попаднах на продавачка в книжарницата на Софийски университет, която ядосано избълва- "Глека запиня"-, но не се дивя на това "Ах, как говорят хората в София".А успях да разпозная врачанския диалект и дори да  го преведа: "Виж, как нещо пречи"- за работа с принтер ставаше въпрос  hahaha





# 37
  • Варна
  • Мнения: 283
Ооо как се зарадвах на темата... Това е вечния спор у нас. И хоп, отварям бгмама и виждам любимия ми въпрос - чушка или пипер ? Simple Smile Живея във Варна, но не съм от тук. Половинката ми обаче е . Това е вечният спор. Точно снощи отново за това говорихме, тъй като си купих ЧУШКОПЕК и си опекох малко чушки . Много иска да ме убеди, че трябва да казвам пиперка. Не му се получава няма и да се получи. Чуката си е чушка - зелена, червена, люта, чорбаджийска. Растението е пипер.
Колкото до другите думички, като ширм, паткан, и т.н. ... ами за мен това си е аспиратор и плъх, но щом така са решили...
 newsm10 за темата Simple Smile

# 38
  • Мнения: 6 586
Чушка казвам аз. Пълнени чушки примерно. Но някои си казват пипер. Имам познати от Плевенско там им викат пипер. Пълнен пипер, а за тях чушката е лютата чушка

В Плевен мога да те уверя, че пипер се използва единствено за подправката млян  червен пипер. Чушката си е чушка:) вероятно имаш предвид под Плевенско селата около Плевен, но  за там нямам впечетления.

# 39
  • София
  • Мнения: 44 089
Ами за мен всичко, с което спиш следва да е нощница. Схванах разликата, но се изпуснах. Самардала си е официална дума за подправката (поне по опаковки това пише), което е комбинация от млян див чесън и сол. Но в старозагорско го наричат още и мерудия, което в различните краища на България е всичко от магданоз и чубрица до копър. Но поне се опитвам да си оправя грешките и внимавам. Но виж, някои хора посмъртно не мога да ги убедя, че няма дума "чубрика" и че чубрица (и още по-малко "чубрика") не е шарена сол.

Моля, привържениците на пипера да отворят тълковния речник. Или чушка, или пиперка, останалото е диалект.

аха, значи е някаква определена смес това самардала. Мерудия е общо за зелени подправки, също е и другото име на магданоз...
За чубрицата - за мен е  растението и като подправка сушена или ронена чубрица. Шарената сол си е шарена сол Simple Smile

Според мъжът ми пък пиперка били тези кръглите чушки - камби, всичко друго е чушка/чушле - лютото...(той е от Шумен).

Пипер си е само или растението или млян пипер.

# 40
  • Мнения: 2 757
От Варна съм и признавам, че и аз употребявам думата "пипер(ка)" вместо "чушка", но за "доматито" няма да се съглася. Много малко са хората, които употребяват тази дума, по мои наблюдения най-често са възрастни хора (от села около Варна). Сред младото поколение не съм чувала някой да казва на домата "доматито". Иначе съм чувала и варианта "една домата".  Crazy

# 41
  • София
  • Мнения: 15 458
  За мен чушката си е чушка.Пипера е смлян, червен или на зърна, черен, розов или бял... т.н.

# 42
  • Мнения: 7 847
Пипер е растението - плодът е чушка. Така го възприемам аз, макар и на много места да се използва израза "пълнени пиперки."

Както мерудия не е магданоз,  е обобщен израз за всички зелени подправки - копър, магданоз, босилек, девисил и пр. Всичко е под названието мерудии. А в някои краища на България под мерудия се разбира само и единствено магданоз.

# 43
  • на брега на морето
  • Мнения: 6 236
Я дайте рецептите за пълнени чушки на фурна  Grinning и сосове за тях.

# 44
  • Варна
  • Мнения: 1 559
Joy Любимият ми спор с варненци. Вие си имате различни думи за доста неща - ширм, трицона, суркам и т.н.  Mr. Green ...
А съм от Варна,но да питам какво е суркам?

Общи условия

Активация на акаунт