Правоговор

  • 47 488
  • 645
  •   1
Отговори
# 60
  • Мнения: 18 921
Да, защо се дразниш, BirdsFlu, "на 2.20" съвсем борсово си звучи, макар и да е на борсата за зарзават. Flutter

 Peace

Дава самочувствие.  Wink

# 61
  • София
  • Мнения: 23 746
Четох, четох, четох и установих, че каквото и да напиша, все ще подразня някого.
Хубав ви ден.  Grinning

# 62
  • Мнения: 2 658
Аз се пошегувах, ако някой не е разбрал. Laughing

# 63
  • София
  • Мнения: 478
От правоговорните грешки най-много ме дразни ясното произнасяне на потъмняващи гласни в края на думата (не знам дали се изразих правилно newsm78) - тип "благодарЯ", "четА". Доколкото знам този изговор е характерен за региона на Варна.
Много ме дразни и говоренето на "мьеко" в сериозни телевизионни предавания. Преди години, за да станеш говорител в Новините, първото интервю е било за правоговор и дикция, после външност и т.н. В НАТФИЗ май все още има такива лекции.
По отношение на правопис положението е трагично - достатъчно е едно влизане в Правописната тема.
"Кой - кого" в разговорния език не ми пречи, все пак са архаични остатъци от падежните форми. Но е добре, когато се пише официален документ, да се спазват правилата Peace.

# 64
  • Мнения: X
Съгласна съм НА 100% с вас. Сигурна съм НА 99%, че по мое време не говорехме така.  Simple Smile

А за дразненето... дразни ме това:
"Обядвахме супичка, наденичка с картофки в масълце, салатка- доматки, краставичка, чушчица и сиренце, и кремче... мммм "

# 65
  • Мнения: 12 472
Четох, четох, четох и установих, че каквото и да напиша, все ще подразня някого.
Хубав ви ден.  Grinning

 Joy

От нищо не се дразня аз.
Само неграмотността може да ме откаже да чета изобщо.

# 66
  • Мнения: 2 045

Много ме дразни и говоренето на "мьеко" в сериозни телевизионни предавания. Преди години, за да станеш говорител в Новините, първото интервю е било за правоговор и дикция, после външност и т.н. В НАТФИЗ май все още има такива лекции.


Мьекането е ясно, но затвърдяването дали е по-приятно? [ходъ], [правъ], [говоръ] не ми звучат по-книжовно, а тенденцията е да завладяват все по-обширни територии източно от пустата ятова граница. Дори и Бургарско- тази крепост на мьеката реч, скоро може да падне под ножа на модерното затвърдяване на говора.


Колкото до кой/кого- не може да ползваш неправилната форма в ежедневието си, пък, видиш ли, в официален диалог да ги ползваш на място. Или ти боде езика, или не.


Пожеланието за хубав ден не може да ме подразни, предпочитам го пред сумтене и намусена физиономия. Ако ще и Have a nice day да ми каже момичето от кафенето, ще ми стане по-приятно от сумтенето на филоложката леля Сия от третия етаж с намусен вид на квартална заядливка.
 

# 67
  • В градината...
  • Мнения: 16 070
Елица, да видях ги. Примерите с "она" и "па" - диалектните примери. Затова и казах, че само в София съм чувала "натам" за време. Както и "па"  Naughty

# 68
  • София
  • Мнения: 5 920
Не примери, цитирала съм ти значението в т.3, което е обяснено със синонимите натам, съответно нататък и насетне.
Мисля, че достатъчно досадихме вече.

# 69
  • Мнения: X
На мен най-неприятни са ми думи като мъжо, бременилка, док и педи. Също и кекс, вместо секс. Толкова ли е вулгарно да кажеш секс, егати и превземките. Пупа, вместо корем.
Смешни са ми жени, които казват "нашият татко" за бащата на децата им.
Но е най-тъпо когато мъж нарича жена си "мойта". ooooh!

# 70
  • Мнения: 3 371
какъв ти правоговор  Stop - София е пълна с дразнещо мекащи, пожелаващи  'стремителен', 'хубав и не знам си какъв още там  ден', сякаш едно 'добро утро/ден/вечер' и 'довиждане' не са достатъчни. чудя се ако на въпроса 'как съм', отговоря, че не съм добре, дали няма да ми отговорят , че ще молят за мен.

в заведение от веригата 'Хепи', има мениджър, който не знам как се случва, но винаги когато отида там, минава покрай масите и пита дали сме доволни. първо е невероятно досадно, второ, ей , богу, ходя там от години, как този човек не се научи на твърд говор, честно, не знам. направо ми къса нервите като ми замяука едно мазно и лигаво противно.

сега ме изяжте Mr. Green

# 71
  • Мнения: 20 376
Единственото, което изключително много ме дразни, е "педката" и "педи" (да се чете педиатър). Звучи ми като педофил и за толкова години четене във форума все още не проумявам защо се употребява.

На чужди хора не се дразня как говорят. Виж вкъщи се дразня и поправям.

# 72
  • Мнения: 487
На мен най-неприятни са ми думи като мъжо, бременилка, док и педи. Също и кекс, вместо секс. Толкова ли е вулгарно да кажеш секс, егати и превземките. Пупа, вместо корем.
Смешни са ми жени, които казват "нашият татко" за бащата на децата им.
Но е най-тъпо когато мъж нарича жена си "мойта". ooooh!
В моя край "пупа" се използва за нарицателно на интимните части на момиченцата, като лично аз съм чувала и жени да я използват за назоваване на половите си органи. В тази връзка ми стана супер странно, когато във форума ми казаха или по скоро написаха, че имам много хубава "пупа", дори в началото се възмутих, но после осъзнах, че явно става въпрос за корема ми.  Joy

# 73
  • Blondeville
  • Мнения: 2 877
А мен "Хубав ден" по никакъв начин не ме дразни, даже ми е една идея по-благозвучно от "Приятен ден" . Особено, когато има далеч по-неприятни за ухото неща, като тези, за които писах по-назад: в/на предвид, училищА , вместо правилното учИлища и т.н

Пред желанието за пуризъм в езика, за мен стои желанието за поне средно ниво на грамотност, което за съжаление вече все по-често сякаш спада...

# 74
  • Мнения: 1 507
В момента се сещам за "облякан" и "гримирВам се".

А не разбирам защо "хубав ден" да идва английски език? Ако е от "have a NICE day", то "nice" се превежда и като "приятен", и като "хубав". По тази логика и "приятен ден" произлиза от английски.

Общи условия

Активация на акаунт