Правоговор

  • 47 498
  • 645
  •   1
Отговори
# 90
  • Мнения: 24 631
Един ден може да е обективно "хубав", но на теб да ти е неприятен.


   Не може един ден да бъде обективно хубав. За някои ще е хубав, а за някои - лош. Дори с времето е така.  Абсолютно е равносилно дали пожелаваш на един човек денят му да е хубав, или приятен, или успешен, или спокоен, или каквото си измислиш още.
  Желанието ти да се придържаш към най-популярната форма също е субективно и обективно погледнато няма никаква причина всички да го споделят.

 Много си консервативна.
 

# 91
  • n/a
  • Мнения: 3 341
Когато вниманието от формата се премести
там, дето му е мястото - т.е. към съдържа-
нието (щото често през оная работа ми е
колко меко или твърдо говори някой, че да-
же и с все неправоговорности), то и съдър-
жанието на думите почва да има значение.
Огромно. И все пак не е за това темата, оп-
ределено Simple Smile.

# 92
  • Мнения: 13
Мен ме дразни някой като бърка предлозите за местоположение и ми каже например " аз съм НА София", "вместо аз съм  В София" или вместо Ще казват Шъ... Шъ вървА НА София...  Grinning и това съм го чувала като разновидност

# 93
  • Мнения: 24 631
  Според мен никой не си измисля да говори така нарочно, или от небрежност, а го чува от околните докато се учи да говори, защото вероятно всички наоколо говорят така.

 Какво е правил в училище, обаче, се питам...

# 94
  • Мнения: 6 365
За мен "хубав" е необходимо, но не достатъчно условие един ден да е и "приятен". Тоест приятен включва хубав, но не обратното. А и ми харесва елементът на емпатия.

Хубав ден не звучи добре от синестетска гледна точка. Прекалено кънти заради твърдите съгласни, които надвишават квотата за благозвучие.

# 95
  • Мнения: 24 631
 Да, но хубав е в градация. Приятен е нищо и никакво... приятен, колкото да не е неприятен. Не е достатъчно.

  Всъщност е все тая, учтиво сбогуване, доста безлично. На мене повече ми харесва "Със здраве!", или "Много ви здраве!"

# 96
  • Мнения: 13
Според мен в по-малките населени места, където си има по-така силно изразени диалекти, понеже в по-голямата си част хората се познават и може би си позволяват и в училищата да си говорят на диалект, което донякъде си е богатство на езика, но от друга страна, когато отидат в друго населено място, срещат недоумение от страна на хората, дори се достига и до комични ситуации и до взаимни подигравки. Напр аз говоря по-мекичко, а хора от югозападна БГ, където както знаем си имат доста колоритен диалект (нищо против тях) някой нещо да не си помисли се е случвало те да коментират как мекоговорящите " мякат" пък едва ли не тяхното било правилно, а от друга страна "мякащите" се надсмиват напр. на тяхното "она", "он" и тн

# 97
  • Мнения: 1 110
Тц. Хан Кубрат е събрал синовете си, показал им е как снопът пръчки заедно е по-силен и им е пожелал "Приятен ден".  Naughty

 Joy Честно, почти се търкалям.
Е, край! Вече няма да ми прави гадно впечатление, благодарско Grinning!

# 98
  • Мнения: 4 199
Прави ми впечатление, че ''Добра вечер'' почна да се използва по-често, но все още ми е странно, макар и граматически по-приемливо.

# 99
  • Мнения: 61 553
Хубав не значи красив ден.
Може да не е бил много приятен, в смисъл да е бил напрегнат, динамичен, но като резултат да е хубав.
Аз така го разбирам.
И ми харесва пожеланието хубав ден, равно ми е на ползотворен, удовлетворяващ.

# 100
  • София
  • Мнения: 5 921
(щото често през оная работа ми е
колко меко или твърдо говори някой...
Моля, ко речи?


Кажете сега за Добър ден, че с тоя хубав стана досадно...

# 101
  • Мнения: 61 553
Ми същото като хубав ден. Wink
Не знам защо Добър ден се приема, а Хубав ден, не?

# 102
  • Мнения: X
Езикът се променя, няма как да остане на нивото, на което е бил във вашата младост Simple Smile Правилото е, че се върви към опростяване, съкращаване и максимално улеснение на артикулацията.
Дразни ме начинът, по който говорят "шопите" - ударения, мекане, твърд изговор.
Другото, което ме дразни, е натъртването. Тийнейджърите говорят по този начин - мисълта им върви гладко, но поставят смислово ударение на всяка думичка в изречението.
А нещото, което ме изкарва от нерви - "уъ", вместо "л". Добре, по дяволите, толкова ли е трудно да кажеш "ла", вместо "уа"? Какво ти пречи?

Забравих да включа и "Извинявам се" при положение, че правилното е "Моля, да ме извините" или по-семплото "Извинявай". Но това "извинявам се" е толкова навлязло в речта, че само на мен май ми прави впечатление.
Аз употребявам "извинявам се", защото намирам за грубо и нахално да използвам императив, когато АЗ искам да се извиня.

П.П. Забравих да кажа за "детенце", когато се има предвид детенцето. Първите няколко пъти премигнах и ми отнемаше време да стопля за какво детенце говорят. Това също не е правоговор. Правоговорът все още е свързан с граматиката на езика, а непоставянето на определителен член там, където се изисква, не е право-каквото и да било.

Последна редакция: сб, 22 ное 2014, 09:45 от Анонимен

# 103
  • София
  • Мнения: 5 921
...
А нещото, което ме изкарва от нерви - "уъ", вместо "л". Добре, по дяволите, толкова ли е трудно да кажеш "ла", вместо "уа"? Какво ти пречи?
Ово е говорен дефект.

# 104
  • Мнения: X
...
А нещото, което ме изкарва от нерви - "уъ", вместо "л". Добре, по дяволите, толкова ли е трудно да кажеш "ла", вместо "уа"? Какво ти пречи?
Ово е говорен дефект.
Много смешно  Grinning  Уъкането е навик, който през последните 15 години придоби такъв размах, че се учудвам защо още някой бански старец не го е обявил за правоговорна норма. Говорен дефект би бил, ако се уъка при всички гласни, не само при задните. Как казваш "леле", "леля", обаче "коуата", вместо "колата"?
Говорен дефект е "френско р", той се оправя с помощ от логопеди.
Още нещо се сетих - "на днешно време". А възглавничка за сядане върху времето има ли?

Общи условия

Активация на акаунт