Великобритания - тема 56 Зимно Пролетна

  • 54 112
  • 732
  •   1
Отговори
# 675
  • Мнения: 377
Аа, Мери, нямам нищо против да се ангажира детето, даже точно това искам. Но без да го натоварвам много. Поръчах вече избраното. Изолда, залагам на твоя усет към книгите! Hug


Кое избра? Надявам се да допаднат на девойката, поне са доста харесвани и от тийнове и от възрастни. Аз съм от възрастните дето често често посягат към литература за тийнейджъри  Mr. Green Laughing


Julie, един дубликат на Акт за раждане в общината обикновена поръчка става за около седмица или малко повече. Струва 5 лв. и ти го издават на 3 езика. Бях писала преди, че от декември 2013 г. България се е присъединила към не помня коя конвенция и тези док. се признават от всички страни по тази конвенция. Издават се освен това на 3 езика и няма нужда и да превеждаш. На дъщеря ми вече използвах Акта и го приеха.

Последна редакция: вт, 10 фев 2015, 14:38 от isolda1

# 676
  • Мнения: 6 029
За тийнейджърските книги препоръчвам адашката Юлка и нейните Графиня Батори, Тина и половина, Макс. Страхотни книги, но са на български, за момента.

http://www.book.store.bg/c/p-pc/id-3471/knigi-ot-iulia-spiridonova-iulka.html

# 677
  • Мнения: 9 803
"Елинор и Парк". На мен ще ми е по-интересна, в случай, че не се видим и остане за мен. Laughing

# 678
  • Мнения: 377
Хех, супер беше ми фаворит на мен Simple Smile. Дано се хареса.

# 679
  • Мнения: 6 029
Julie, един дубликат на Акт за раждане в общината обикновена поръчка става за около седмица или малко повече. Струва 5 лв. и ти го издават на 3 езика. Бях писала преди, че от декември 2013 г. България се е присъединила към не помня коя конвенция и тези док. се признават от всички страни по тази конвенция. Издават се освен това на 3 езика и няма нужда и да превеждаш. На дъщеря ми вече използвах Акта и го приеха.

Конвенцията за издаване на многоезични извлечения от актове за гражданско състояние.

Само дето Великобритания не са я ратифицирали. Така че моя превод и превода на общината еднакво важи Simple Smile

# 680
  • Мнения: 377
Julie, един дубликат на Акт за раждане в общината обикновена поръчка става за около седмица или малко повече. Струва 5 лв. и ти го издават на 3 езика. Бях писала преди, че от декември 2013 г. България се е присъединила към не помня коя конвенция и тези док. се признават от всички страни по тази конвенция. Издават се освен това на 3 езика и няма нужда и да превеждаш. На дъщеря ми вече използвах Акта и го приеха.

Конвенцията за издаване на многоезични извлечения от актове за гражданско състояние.

Само дето Великобритания не са я ратифицирали. Така че моя превод и превода на общината еднакво важи Simple Smile

Да, не е член Великобритания. Но на мен ми беше по-лесно да си извадя дубликат от общината. А и не струва нищо. Иначе не знам колко излиза превод на такъв документ.

# 681
  • Мнения: 6 029
Ами без легализация, каквато не е нужна, една страница излиза между 10 и 20 лв. Но не е без пари и от общината, щото се води дубликат, плащат се там някакви 5-10 лв. Виж, ако сега ти е родено детенцето, от как е подписана конвенцията, би трябвало да ти вадят акта на три езика без пари.

# 682
  • Манчестър
  • Мнения: 2 598
Чудя си се тук... при положение, че децата имат паспорти, а едното и лична карта, за чий ми е преведен акт за раждане...?

Едното няма нищо общо с другото. Паспорт е документ за пътуване ,който удостоверява самоличнност и националност на пътник при международно пътуване по дефиниция.

Много англичани нямат паспорти,защото не са пътували в чужбина.

# 683
  • Мнения: 6 029
Лични карти нямат ли англичаните?

Паспорта Е документ за самоличност, със същата тежест като личната карта. Не е вярно, че е само за пътуване. Също както и шофьорската книжка. Пише си го в закона  Peace

# 684
  • UK
  • Мнения: 4 100
Нямат лични карти, не знам дали само чужденците ни питат за документ със снимка при смяна на личен лекар или за банкова сметка, но винаги искат, а ако нямаш паспорт не знам как ще удостовериш, че си ти, само с акт за раждане.

# 685
  • Манчестър
  • Мнения: 2 598
Лични карти нямат ли англичаните?

Паспорта Е документ за самоличност, със същата тежест като личната карта. Не е вярно, че е само за пътуване. Също както и шофьорската книжка. Пише си го в закона  Peace



В БГ и по българските закони - може.....англичаните нямат лични карти, някой нямат и паспорти(защото не пътуват или възнамеряват да пътуват), някой нямат и шофиорски книжки(защото никога не са имали намерение да притежават или карат коли)

Това е по УК закона, разбира се отнася се за бритиш.


What is a passport?
 A passport is a travel document that serves as the ultimate form of proof for your citizenship. Every country issues passports to citizens of that country.  British Citizen passports are issued by the United Kingdom Identity & Passport Service (IPS).  UK passports come in two sizes to accommodate frequent travellers, jumbo and regular.  Jumbo passports contain 48 pages while regular passports contain 32 pages.

Do I need a passport?
 British citizens require passports to exit and enter the UK and all other countries in the world. It is your responsibility to carry the correct identification while travelling abroad.


Ако пък възнамеряваш да подаваш за някои бенефит, без акт за раждане няма да стане.

# 686
  • Мнения: 6 029
http://en.wikipedia.org/wiki/Identity_Cards_Act_2006

Е как нямат документи за самоличност, направо ме убихте, ако трябва да се легитимираш някъде, с какво се легитимираш  Rolling Eyes

Ave, аз съм български гражданин и съответно се легитимирам с лична карта/паспорт/шофьорска книжка. Актът за раждане не е документ за самоличност. Ако бях британски гражданин - щеше да е друго, ама не съм и за мен важи нашето законодателство, което пък е съобразено с изискванията на ЕС, на който UK е член.

# 687
  • Манчестър
  • Мнения: 2 598
http://en.wikipedia.org/wiki/Identity_Cards_Act_2006

Е как нямат документи за самоличност, направо ме убихте, ако трябва да се легитимираш някъде, с какво се легитимираш  Rolling Eyes

Ave, аз съм български гражданин и съответно се легитимирам с лична карта/паспорт/шофьорска книжка. Актът за раждане не е документ за самоличност. Ако бях британски гражданин - щеше да е друго, ама не съм и за мен важи нашето законодателство, което пък е съобразено с изискванията на ЕС, на който UK е член.

Ми те, нямат...имаха схема да вкарат лични карти,ама замина набързо.

За БГ част си права, и аз си ходя с лична карта в БГ.
Но ако ще идваш в УК , трябва да очакваш,че е много по вероятно да ти искат акт за раждане, което се оказва,че е начин за доказване на самоличност.
Някой от по скоро дошлите да каже дали трябва да се превежда, но със сигурност няма нужда да се легализира.

# 688
  • До хладилника, който обичам
  • Мнения: 23 807
Абсолютно на ръка си го преведох (писах върху копие) за записване в училище, където другаде са ми искали, пращах българския акт/копие, т.к. сме в ЕС и няма изискване да е преведено.

# 689
  • Мнения: 6 029
Чакайте, че още се опитвам да си представя как нямат лични карти  Mr. Green Mr. Green Mr. Green
Че на мен тук в банката и къде ли не, съвсем законно, ми искат документи за самоличност, да не говорим, че като подавах документи за паспорти на децата, ми четоха дори и нотариалната заверка на пълномощното от баща им буква по буква  Mr. Green

Баси, как доказваш, че ти си ти. Аз навсякъде мога да казвам, че съм различни хора  Crazy

Щом не се легализира акта за раждане, всеки може да го преведе  Peace

Общи условия

Активация на акаунт