Фраза, която мразя

  • 1 219 651
  • 20 286
  •   2
Отговори
# 12 030
  • Майничка
  • Мнения: 14 281
"Ще го натракам набързо" беше лаф на машинописките, чувала съм го и за компютър. "Чукни да видиш", в см.провери и аз употребявам, но "начукам" не съм чувала. Може да си се будалкат нещо между колеги.

# 12 031
  • Мнения: 65 067
Може да си е техен вътрешен жаргон.
Чувала съм "трака" на компютъра, но в смисъл, че шуми с клавиатурата. Пък може и в смисъл пише, знам ли.

# 12 032
  • Mediterraneo
  • Мнения: 43 842
"Чукни в интернет" го ползвам аз, вместо потърси, напиши и т.н. По- добре ми е от "гугълни това" Simple Smile

# 12 033
  • Somewhere in Spacetime
  • Мнения: 1 428
Не знаех, че чукам е имал друг, невулгарен, жаргонен смисъл.
Но затова харесвам темата - научавам нещо ново.
Иначе чукни в интернет и аз го използвам.
Преди време един познат ми направи забележка с усмивка, когато му пожелах Приятно прекарване на почивката. Вече не използвам думата в този смисъл, използвам изкарване, че не знам кой как ще го приеме. (Това по повод на чукам и жаргонния ѝ смисъл).

# 12 034
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 42 915
Скрит текст:
Според речника е правилно да се каже, че правилата са разписани в правилника или устава. Вероятно, защото тези актове се подписват.
Срещали ли сте чукам/изчуквам нещо на компютъра?
Днес цял ден чукам на компютъра. = Днес цял ден работя на компютъра.
Иванова, необходимо ми е заявление.
Да, веднага ще го изчукам.
= Да, веднага ще го напиша на компютъра.
Това е жаргон, използван в голяма държавна администрация в София.
Скрит текст:
Като ми го казаха, много се смях. Но като се замисля, ако трябва да го чувам всеки ден, няма да мога да издържа, а смея да твърдя, че съм широкоскроен човек и рядко се дразня на думи и изрази.
Вероятно е тръгнал от чукам по клавишите, но пак ми звучи просташко.

слава Богу не във всяка администрация в София. или поне не в нашата.

Не знаех, че чукам е имал друг, невулгарен, жаргонен смисъл.
Но затова харесвам темата - научавам нещо ново.
Иначе чукни в интернет и аз го използвам.
Преди време един познат ми направи забележка с усмивка, когато му пожелах Приятно прекарване на почивката. Вече не използвам думата в този смисъл, използвам изкарване, че не знам кой как ще го приеме. (Това по повод на чукам и жаргонния ѝ смисъл).

"де го чукаш - де се пука" е стар израз и няма нищо общо със секса. Simple Smile

а зевзеците контрират и "изкарване"  със "значи нещо трябва да е вкарано преди това" . ситуацията е патова - малко като "що си със шапка?", "що си без шапка?"

Simple Smile

# 12 035
  • Мнения: 9 808
Дечко.

# 12 036
  • Мнения: 7 344
В речника са дадени 12 значения на думата" изкарвам" и нито едно не е в смисъл как е прекаран някакъв празник, някаква екскурзия, например. Бягаме от придобития жаргонен смисъл на "прекарвам".

# 12 037
  • Down south
  • Мнения: 9 880
В речника са дадени 12 значения на думата" изкарвам" и нито едно не е в смисъл как е прекаран някакъв празник, някаква екскурзия, например. Бягаме от придобития жаргонен смисъл на "прекарвам".
Как всъщност е прието да се казва в наши дни? Това ме затруднява при разговори с роднините. Дали да кажа "Приятно прекарване" на вечер/празник или "Приятно изкарване" понякога така се заплитам, че и на мен ми става зле Cold Sweat

# 12 038
  • Майничка
  • Мнения: 14 281
Казвам си "прекарване" и хич не ми дреме. Чак пък толкова ...
Как беше "Honni soit qui mal y pense!".😁

# 12 039
  • Мнения: 7 344
И аз. Изкарване ми звучи неграмотно.
Изкарвам колата от гаража. Изкарвам добра оценка.

# 12 040
  • SF
  • Мнения: 28 193
Въпреки че е малко смущаващо компютърните специалисти да бъдат в една графа с шофьорите и охраната. Simple Smile
Както и директорите на дирекции със стажантката, която работи на гише.

Не, охраната и компютърните специалисти не са в една графа от гледна точка на дейностите, отговорностите, залащането.  Но спомагат да бъде осъществявана основната дейност на банката.
В болница също работят лекари (и не само лекари, а и други медицински лица), но и технически лица - секретарки, счетоводители, шофьори, програмисти, монтажисти.... разни други -исти... Ако в болницата работят 150 лица на щат, 100 са медицински лица, а 50 - технически. И ето ти ги двете графи. Нито хирурзите сравняваме със санитарите, нито старшите сестри с лаборанти. Но всички общо са в графа медицински персонал, или лица, или служители...  По същия начин в графа "компютърни специалисти" не записваме и електротехниците, но и едните и другите са технически лица и без тях, болницата не би могла да изпълнява основната си дейност - да лекува пациентите.
Секретарката на министъра е техническо лице.

# 12 041
  • В градината...
  • Мнения: 16 154
Точно в болниците са лекари, други специалисти и помощен персонал.

# 12 042
  • SF
  • Мнения: 28 193
Някой чете без разбиране.
Добре, хвани се за банкерите или за шивачите, тогава. Щом точно в болниците работят група специалисти.

# 12 043
  • В градината...
  • Мнения: 16 154
Аа, това е законова дефиниция. Не въпрос на разбиране!
Чл.19 от Закона за лечебните заведения. Поне това го знам от 20 години, когато започна да се прилага новият тогава закон.

# 12 044
  • Велико Търново
  • Мнения: 7 692
Пет години съм учила в Пловдив, не съм чувала някой да казва "подпълвам". Тя и думата не е чак толкова използвана, де.
Затова пък и майка ми, и вуйчо ми го изговарят точно така. Сигурно са го възприели от баба ми или дядо ми, нямам друго обяснение. Никой от тях няма нищо общо с Пловдив и околността обаче.
Според мен не е въпрос на диалект, просто е грешка при изговаряне.

Общи условия

Активация на акаунт