Фраза, която мразя

  • 1 219 074
  • 20 286
  •   1
Отговори
# 12 915
  • Велико Търново
  • Мнения: 7 692
Ей сега в темата за Кауфланд няколко пъти се пише грахта?!
И DeVa® им намеква, че правят грешки, но... на кого ли пък му пука!? Satisfied
И съм сигурна, че поне половината биха се оправдали с "при нас така се казва". Satisfied

# 12 916
  • Испания
  • Мнения: 37 503

𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬, за праха за пране си мислех, докато писах. Пропуснала съм да уточня.

Няма проблем.

И преди писах за този начин на изразяване.

Цитат
Неда ми е голям хаос

Не че ме дразни, побеснявам. Някой от висотата на Олимп изразява мнение: кой/коя му е/ѝ е.

# 12 917
  • Мнения: 65 005
Уточнила съм, че става дума за прах за пране.

# 12 918
  • Мнения: 4 304

DeVa® , ти си уточнила, но аз щях да цитирам поста ти, после се отказах и се получи моят пост без уточнението за коя прах коментираме.
Разгеле, разбрахме се/уточнихме се.
Тази дума много я чувах и харесвах като малка. Скоро не съм я чувала. Не ме дразни. Мисля че е турска.

# 12 919
  • София
  • Мнения: 6 727

И преди писах за този начин на изразяване.

Цитат
Неда ми е голям хаос

Не че ме дразни, побеснявам. Някой от висотата на Олимп изразява мнение: кой/коя му е/ѝ е.

И на мен ми прави впечатление от известно време, особено в една от темите на форума, където доста често се използва този начин на изразяване.

# 12 920
  • Мнения: 1 804
Аз използвам често този израз и не подозирах, че може да дразни някого. Ползвам го не защото съм "от Олимп", а защото улеснява говоренето и още повече - писането. Ако кажа "Неда ми е хаос" имам предвид, че на мен ми се струва хаотична, но на някой друг може да не му се струва такава. Вие не казвате ли "еди-си-кой ми е противен/приятен/смешен..."?

# 12 921
  • Мнения: 7 333
Да, но това са прилагателни, а хаос-не. Защо не:Неда е хаотична или Неда действа хаотично. То е ясно, че всяко мнение е субективно.
Обратното на хаос е ред, например, и тогава : " Неда ми е ред" ли?

# 12 922
  • Мнения: 1 804
Разбирам и сега ме караш да се замисля дали използвам "ми е+съществително" или само в комбинация с прилагателно. "Неда ми е пълен хаос" как звучи? Все така дразнещо ли е? Не се заяждам, просто ми стана интересно. Hug

# 12 923
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 329
Аз май казвам “някой ми е отврат”. Точно с хаос не съм нито ползвала, нито чувала.
Но това е коментирано и друг път в темата мисля, хората не се дразнят от съществителното, а от самата конструкция “ми е”. На мен ми звучи нормално. Съвсем нормално ми е даже  😆

# 12 924
  • Мнения: 10 327
Т.е., кое дразни - съществително за определение или ми/на мен?

# 12 925
  • Мнения: 7 333
Не се разбрахме. Аз не се дразня от примера, само се намесих, за да уточня, че някой може да е красив, грозен, хаотичен, а не красота, грозота, хаос.

# 12 926
  • Down south
  • Мнения: 9 860
Цитат
"Неда ми е пълен хаос"
"Неда е пълен хаос"
 
Никога не съм ги чувала, сега ги прочетох.
И двата варианта, за мен, са дразнещи.
"Ми е" Close

# 12 927
  • Мнения: 65 005
Аз в първия момент не разбрах изобщо смисъла на изречението.
Неда име ли е, или слято не и да, абе не съм чувала така да се говори.

# 12 928
  • Down south
  • Мнения: 9 860
Неда име ли е, или слято не и да, абе не съм чувала така да се говори.
Име.

# 12 929
  • SF
  • Мнения: 28 135
Някои от тези комбинации са много популярни - чувам ги и понякога ги употребявам.
Мога да кажа, че нещо с чесън,  ми е отврат, - съкратено от "На мене ми е отвратително". Но не става да кажа, че шоколадовата торта ми е вкус, съкратено от вкусна.
Едното би ме подразнило, а другото - не.
Някои изрази много ме дразнят в началото, когато се появят, но с времето им свиквам.
Но с "батенце, батка, брат (особено, пък, когато се казва така и на жена), бро, брато, брат ми, бате..." не мога и не искам да свикна.

Общи условия

Активация на акаунт