Фраза, която мразя

  • 1 207 703
  • 20 286
  •   2
Отговори
# 14 265
  • Пловдив
  • Мнения: 5 994
Признавам си, не съм чела темата и не знам дали е коментиран изразът "Жив/а да си". Много, много ме дразни този израз. За радост никога не  съм чувала някой да го употребява, но пък във форума не знам защо, честичко го засичам. Примерно - "Жива да си, не знаех, че еди къде си може да си купя еди какво си". Смисълът на фразата е "благодаря" и трябва да се напише "благодаря". Това "Жива да си" ми звучи  като "Помогна ми и дано да си жива, та пак да ми помогнеш, като се наложи, а другите може и да умират".
Пак казвам, ясно ми е, че смисълът е съвсем друг - изразяване на благодарност, но за това си има прекрасна дума.

Последна редакция: нд, 27 сеп 2020, 17:23 от marzeliva

# 14 266
  • София
  • Мнения: 24 838
Благодарността се изразява по различен начин и с различни думи.
"Благодаря" е ежедневната учтивост- като кихнеш и ти кажат "наздраве" или като попиташ нещо тривиално.
"Жива да си" е много по- висока степен на благодарност- за нещо важно и значимо.
Богатство на езика.

# 14 267
  • В градината...
  • Мнения: 16 106
То е като - жива да не бях. На мен ми звучи интересно, макар че и аз не съм чувала някой да го ползва.

# 14 268
  • Пловдив
  • Мнения: 5 994
То е като - жива да не бях. На мен ми звучи интересно, макар че и аз не съм чувала някой да го ползва.

Жива да не бях е със съвсем друг смисъл и на мен също ми е забавно.
Обаче "жива да си" вместо "благодаря" не ми звучи добре, дразнещо ми е.

# 14 269
  • Мнения: 4 331
А "златна си" в същия смисъл дразни ли ви?

# 14 270
  • Мнения: 63 245
"Жива да си" е всъщност "жива и здрава да си". Благодарност!
"Жива да не бях" е забавно, аз много го ползвам, за нещо изненадващо и неочаквано.

# 14 271
  • Мнения: 29 478
„Жива да не бях“ (ЖДНБ) го знам от форума. Така хванах и сина, че чете тук – използва го веднъж, докато си говорехме. Simple Smile

# 14 272
  • Мнения: 1 641
„Жива да не бях“ (ЖДНБ) го знам от форума. Така хванах и сина, че чете тук – използва го веднъж, докато си говорехме. Simple Smile

Е, защо пък точно да е от форума, това си е "лаф" на Рачков... Rolling Eyes

# 14 273
  • Мнения: 29 478
А Рачков откъде го е научил, а? Smirk

Скрит текст:
Беше по едно време бг-мамма и той, не знам сега дали още се навърта тук.

# 14 274
  • Пловдив
  • Мнения: 5 994
"Жива да си" е всъщност "жива и здрава да си". Благодарност!
"Жива да не бях" е забавно, аз много го ползвам, за нещо изненадващо и неочаквано.

Да, знам, че смисълът е благосарност и съм го написала. Не ме зразни смисълът, а начинът на изказване. И съм обяснила защо.
Хриси, не не ме дразни.Simple Smile

# 14 275
  • Мнения: 12 662
А Рачков откъде го е научил, а? Smirk

Скрит текст:
Беше по едно време бг-мамма и той, не знам сега дали още се навърта тук.

Аз го знам от една песен на "Контрол" - "Жива да не бях, защо му дадох", която, мисля, е по-стара от Бг Мама. Simple Smile
Но абревиатурата оттук я научих и аз.

# 14 276
  • София
  • Мнения: 24 838
„Жива да не бях“ (ЖДНБ) го знам от форума. Така хванах и сина, че чете тук – използва го веднъж, докато си говорехме. Simple Smile

Не го е измислил форума- от разказ е, но не мога да се сетя нито кой, нито от кого.
Знам го от ученическите години.

# 14 277
  • Мнения: 29 478
Да де, да де. Фразата е стара, но придоби публичност от форума.
Е, поне на мен така ми се струва. В ежедневието ми никой не я използва, с изключение на издънката на сина ми. Simple Smile

# 14 278
  • Мнения: 63 245
Ааа, един приятел я ползва, няма нищо общо с форума. Не знам дали от Рачков я знае.

# 14 279
  • Мнения: 7 849
Тази фраза е толкова стара.
Баба ми родена 1919 я използваше.
Тук съкратеният ѝ вариант ми допада.
А да, тя преди, жднб използваше, и " Господи". Или "Боже".
Фразата е стара. Радва ме, че я има все още.

Общи условия

Активация на акаунт