Фраза, която мразя

  • 1 217 645
  • 20 286
  •   1
Отговори
# 5 865
  • SF
  • Мнения: 27 798
За надписи се гледа думите да са кратки, буквите да са едри, "заповедите" да са ясни и да не се интерпретират различно от всеки.
Същото правило важи и при писането на етикети. Дразните се, когато са изписани така: Срокът на годност е отбелязан на опаковката.За заглавията важи същото правило - кратки думи.
Скрит текст:
"Привържениците на контрадипломацията реставрираха конституционните правила, внасяйки проектозакон на парламентарно заседание в понеделник".
Аз съм изработвала надписите, които се лепят в салона на самолет. До 15 букви на изречение. На английски е лесно, но на сръбски, български и немски беше ад!

# 5 866
  • Мнения: 4 265
За надписи се гледа думите да са кратки,...
Горките германци, които освен всичко друго, винаги пишат/казват Bitte,...А за кратки думи в немския език нали няма да си говорим? Peace

# 5 867
  • Мнения: 4 265
Дразни ме "гоМно".
Дразня се, когато някои хора не правят разлика между "озовавам се" и "отзовавам се". Стига се до парадокса някой да се отзове на място, на което нещо се е случило, ама не защото някой го е помолил.

# 5 868
  • Ако искаш да бъдеш щастлив, бъди!
  • Мнения: 10 149
Сигурно ще ви се види смешно, но адски ме дразни изречението "Такава е прогнозата за времето" в края на всяка прогноза, по всяка телевизия. Понеже прогнозата е единственото, което гледам по телевизията, ми прави впечатление, че абсолютно всички завършват с него.
Ми много ясно, че е такава, каквато я казвате.
Адски скучно. Като не можаха за толкова години да измислят друго изречение, могат просто да пожелаят приятна вечер или там каквото е, без да съобщават чак толкоз очевидни неща.

# 5 869
  • София
  • Мнения: 1 358
Дразни ме "гоМно".
Дразня се, когато някои хора не правят разлика между "озовавам се" и "отзовавам се". Стига се до парадокса някой да се отзове на място, на което нещо се е случило, ама не защото някой го е помолил.

Същото и с междувременно и преждевременно...

# 5 870
  • Мнения: 4 833
Добавям "правим си густото" и "правим си мохабет" с онова гадно гърлено "х"...
"Айляк" някак успя да се наложи (макар че пак ми звучи противно), но ако и тези двете се наложат, ще е истинско падение...

# 5 871
  • Мнения: 2 623
Добавям "правим си густото" и "правим си мохабет" с онова гадно гърлено "х"...

Оо това не го бях чувала отдавна... И мен много ме дразни! Rolling Eyes

# 5 872
  • Мнения: 64 831
Добавям "правим си густото" и "правим си мохабет" с онова гадно гърлено "х"...
"Айляк" някак успя да се наложи (макар че пак ми звучи противно), но ако и тези двете се наложат, ще е истинско падение...

+100 Peace

Ти не си от Пловдив, нали? Wink

Също "мараба" Twisted Evil, вместо здравей!

# 5 873
  • Мнения: 4 352
Дразни ме "гоМно".
Дразня се, когато някои хора не правят разлика между "озовавам се" и "отзовавам се". Стига се до парадокса някой да се отзове на място, на което нещо се е случило, ама не защото някой го е помолил.


Това "гомно" в какъв контекст се използва?

# 5 874
  • Мнения: 25 686
Дразни ме "гоМно".
Дразня се, когато някои хора не правят разлика между "озовавам се" и "отзовавам се". Стига се до парадокса някой да се отзове на място, на което нещо се е случило, ама не защото някой го е помолил.


Това "гомно" в какъв контекст се използва?

В какъв контекст може да се използва, освен в отделително-чревен.  Grinning

# 5 875
  • Мнения: 2 623
Дразни ме "гоМно".
Дразня се, когато някои хора не правят разлика между "озовавам се" и "отзовавам се". Стига се до парадокса някой да се отзове на място, на което нещо се е случило, ама не защото някой го е помолил.


Това "гомно" в какъв контекст се използва?
Какво означава? За пръв път виждам такава дума.  ooooh!

# 5 876
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
Гомното съм го чувала в Пловдив.

# 5 877
  • SF
  • Мнения: 27 798
Най-много се дразня, когато ме наричат "мадам".
"Как си, мадам!" - Е, отвратително ми е! Особено пък казано от хора, които ми знаят името... И още по-особено и от едни мазни чичковци, на които мога да съм им дъщеря. Мадам са наричали съдържателките на публичните домове. Изключвам буквалния превод от френски, който означава "госпожа".
Не обичам и да ми говорят на "вие" хора, с които се познаваме доста добре. "О, мадам, как сте, моля ви се!"

# 5 878
  • Мнения: 64 831


Това "гомно" в какъв контекст се използва?
Какво означава? За пръв път виждам такава дума.  ooooh!
Говно=лайно. Sick

# 5 879
  • Мнения: 4 304
Гомното съм го чувала в Пловдив.
Или говно съм чувала и другаде. Употребява се вместо л..но.

Общи условия

Активация на акаунт