Фраза, която мразя

  • 1 217 543
  • 20 286
  •   1
Отговори
# 4 755
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 323
В една друга тема обсъждахме тези прозвища според името на съпруга и едно момиче каза, че на една баба Маринца (жената на Марин) внучките й ги кръстили дословно - Маринца! Толкова се било утвърдило прозвището, че тотално изместило личното име.
Иначе и на мен ми е познат този начин на именуване на съпругите, свикнала съм, не се впечатлявам толкова.  Laughing

По темата: грозно ми звучи "изринах се" вместо "обринах се".

# 4 756
  • Cyberspace
  • Мнения: 1 325
И на мен  Sick

# 4 757
  • Мнения: 53
Това също не е характерно за всички краища. Когато бях малка, много се чудех как може една баба да са я кръстили Петровица. Представях си я колко й е кофти с такова име. От много питане и чудене, разбрах, че се казва Мария, а мъжът й - Петър. А една баба беше Йотовица, а мъжът й - Йото. Тя също се казваше Мария и понеже и съседки - Петровица и Йотовица, за да ги различават, когато ги обсъждат. Simple Smile
По моя край е доста характерно. Същото и е с внуците. Редовно се коментира "това е Петровия внук' или "Русевите внуци" понякога се заменя внук с унук Grinning

# 4 758
  • SF
  • Мнения: 27 765
А тази характерност за вашия край не отмира ли? Не знам дали си семейна, но едва ли ти и твоите връстнички се наричате с имената на мъжете си.

Това не само българска измишльотина. Анджелина Джоли е Мисис Брад Пит. Има го много в чужбина това - жена да бъде представяна с първото и второто име на съпруга си, особено в хай средите. Обратното не съм чувала, освен, ако не се закачат с по-мекушавия съпруг.

# 4 759
  • Мнения: 4 764
Аз имам едно питане  Simple Smile
Аз съм жена и отивам на гости в дома на мъж, той ме посреща с Добре дошла, как е правилно да отговоря - Добре заварила или Добре заварил.
Аз мисля, че правилното е Добре заварила. Аз отивам някъде и заварвам домакина, надявайки се да го намеря в добро състояние. Аз-него и затова в женски род.
Започнах да мисля плюсове и за другия вариант. Ако Добре дошла се отнася за госта, не би ли следвало другата фраза Добре заварил да се отнесе към домакина и да се разгледа като, че той е добре посрещнал гост в дома си.
Вие как мислите ?
Всъщност не съм попаднала аз в такава ситуация, а гледах едно видео, което ме накара да се замисля. Simple Smile
В началото https://m.youtube.com/watch?v=mp7SshT0mcE

# 4 760
  • through the wormhole
  • Мнения: 2 727
Аз го знам "добре заварил" точно като втория вариант, който си изложила.

# 4 761
  • Мнения: 4 265
Аз имам едно питане  Simple Smile
Аз съм жена и отивам на гости в дома на мъж, той ме посреща с Добре дошла, как е правилно да отговоря - Добре заварила или Добре заварил.
Аз мисля, че правилното е Добре заварила. Аз отивам някъде и заварвам домакина, надявайки се да го намеря в добро състояние. Аз-него и затова в женски род.
Започнах да мисля плюсове и за другия вариант. Ако Добре дошла се отнася за госта, не би ли следвало другата фраза Добре заварил да се отнесе към домакина и да се разгледа като, че той е добре посрещнал гост в дома си.
Вие как мислите ?
Всъщност не съм попаднала аз в такава ситуация, а гледах едно видео, което ме накара да се замисля. Simple Smile
В началото https://m.youtube.com/watch?v=mp7SshT0mcE
Според мен е "Добре заварила". Изхождам от това, че на поздрава "Добре дошла" следва да се отговори с "Добре съм те заварила", т.е. "Добре заварила". Нямам представа дали е вярно. Дано да се включи някой филолог.

# 4 762
  • Мнения: 7 797
Аз имам едно питане  Simple Smile
Аз съм жена и отивам на гости в дома на мъж, той ме посреща с Добре дошла, как е правилно да отговоря - Добре заварила или Добре заварил.
Аз мисля, че правилното е Добре заварила. Аз отивам някъде и заварвам домакина, надявайки се да го намеря в добро състояние. Аз-него и затова в женски род.
Започнах да мисля плюсове и за другия вариант. Ако Добре дошла се отнася за госта, не би ли следвало другата фраза Добре заварил да се отнесе към домакина и да се разгледа като, че той е добре посрещнал гост в дома си.
Вие как мислите ?
Всъщност не съм попаднала аз в такава ситуация, а гледах едно видео, което ме накара да се замисля. Simple Smile
В началото https://m.youtube.com/watch?v=mp7SshT0mcE

Според мен е "Добре заварил" Никога не ми е минавал през ума твоя вариант, обаче пък има логика. Интиресно, наистина.

# 4 763
  • Мнения: 6 993
Аз мисля, че е "добре заварил", понеже когато са домакини (семейство), се отговаря "добре заварили".

# 4 764
  • Мнения: 64 806
Добре заварил е правилно.
Един вид ти му връщаш поздрава.

# 4 765
  • Мнения: 4 764
Благодаря ви за мненията!
Интересно... мисля си, кое е по-притеснително, че не мога да се сетя някой мъж да ми е казвал " Добре дошла " или че съм на едно мнение с фолк певица   Joy

# 4 766
  • Мнения: 15 959
"Добре заварила" - гостенката е заварила домакина.

# 4 767
  • Мнения: 64 806
• Добре дошъл! – Добре заварил! Разг. Размяна на поздрави между домакин и гостите му.

от тук:
http://rechnik.info/%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5

# 4 768
  • Мнения: 4 265
Ще питам аз утре "Езикови справки" към БАН. Интересно е как е правилно да се отговори, тук всеки аргумент звучи достатъчно разумно.

# 4 769
  • Мнения: 1 740
В краен случай - ако се затрудните в даден момент кое да ползвате - и едно "благодаря" ще свърши добра работа. Simple Smile

Общи условия

Активация на акаунт