Фраза, която мразя

  • 1 218 219
  • 20 286
  •   2
Отговори
# 7 005
  • Мнения: 4 304
И на мен звателния падеж не ми допада и се радвам, че хората го избягват.
Особено за женски мена, на -ка, звучи кошмарно. Пенке, Йорданке, Марийке. Crazy Stop
На едно много нежно момиченце госпожата им по БЕЛ като кажеше: кажи Марийо, чак мен ми ставаше гадно. С к-то е по приемливо даже. А Пламено, Ивелино и т.н? Ужас!

# 7 006
  • София
  • Мнения: 21 091
Има звателен, който си е съвсем наред, особено когато се ползва за умалителни имена.
Индивидуално е, зависи от името.
А това за махленското говорене на мен ми е префърцунено. Щом му говориш на малко име - значи сте в по-близки (т.нар. махленски от ) отношения. Моето пълно име също звучи грубо с "о" накрая, но не всички са така.
Какво им е на Елице, Антоне, Иване, Миме, Стефке, Светле, Жоре
Ако някоя жена се казва Ганка (ау, колко селско!), как да се обръщат към нея?

# 7 007
  • соросоиден либераст и умнокрасива евроатлантическа подлога
  • Мнения: 13 647
Как се преобразуват имена като Елена, Мария, Красимира, Силвия ?

# 7 008
  • соросоиден либераст и умнокрасива евроатлантическа подлога
  • Мнения: 13 647
Тъпо е, защото човекът си има име и по принцип е неприемливо и неуважително да го променяш, а камо ли заради правило ... Елено или Еленке, Марийо, Силвийо.. така ли ?

# 7 009
  • София
  • Мнения: 21 091
Как се преобразуват имена като Елена, Мария, Красимира, Силвия ?
Ели, Миме (Мими), Краси, Силве....последното съм чувала и като СисО
Ами ЦурЕ....това ми е най-омразното съкратено име

# 7 010
  • соросоиден либераст и умнокрасива евроатлантическа подлога
  • Мнения: 13 647
Ха-ха, стига де, много обидно звучи ...

# 7 011
  • София
  • Мнения: 21 091
Ха-ха, стига де, много обидно звучи ...
Ами тук, по Шопско, това е галено...свикнали са си така

# 7 012
  • соросоиден либераст и умнокрасива евроатлантическа подлога
  • Мнения: 13 647
Разбира се, въпрос на гледна точка. По тази причина, някои деца, никога не чуват истиското си име, само когато им се карат, евентуално Simple Smile

Ако ще му викаш Миме, кръсти го така, а не Мария..това пък е моята гледна точка.

# 7 013
  • Мнения: 2 638
Разбира се, въпрос на гледна точка. По тази причина, някои деца, никога не чуват истиското си име, само когато им се карат, евентуално Simple Smile

Ако ще му викаш Миме, кръсти го така, а не Мария..това пък е моята гледна точка.

Напълно подкрепям! Simple Smile

# 7 014
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
...
Ако ще му викаш Миме, кръсти го така, а не Мария..това пък е моята гледна точка.
Ако ще се обръща само майката към детето си - да, но към този човек ще се обръщат хиляди хора и някак си не върви Мименцето да е инженер Мименце Колева.

# 7 015
  • София
  • Мнения: 21 091
Познавам двама Ваньовци - мъже по 2 м
Един мой шеф се казваше Гошо, но съм чувала да го кръщават Георги, сигурно рожденото му име не им е звучало сериозно.

# 7 016
  • UK
  • Мнения: 4 139
Аз не виждам нищо лошо в използването на звателен падеж за мъжки имена и за някои женски. Изобщо не ми звучи кофти "Иване" или "Станиславе", даже на приятеля си, който не е българин, понякога викам "Мартине, бе", ама съм му обяснила какво значи. "Иван, ела да те питам нещо" ми звучи превзето. Сестра ми пък предпочита да й викат "Катерино" пред "Кате".

# 7 017
  • Мнения: 2 306
И аз се дразня, когато не се използват звателните форми. Тук е мястото да кажа, че при женските имена на -а/-я те се схващат като груби, затова са отпаднали от употреба. Но при останалите имена приветствам звателните форми, те са едно от богатствата на езика. Имат и смислоразличителна функция. Едно е значението на "Стефане!", друго би могло да бъде на "Стефан!".

# 7 018
  • Вече в моята си приказка...
  • Мнения: 4 406
Няма как да се обръщам към клиент с "Иване", "Петре" или друго подобно. Към клиент се обръщам с малко име и учтива форма. "Иван, ще трябва да дойдете при мен за еди-какво си". Ако се обръщам към клиента си с фамилия, в сферата, в която работя, ще бъде много помпозно и "надуто". Към близки приятели и роднини, предпочитам пълното име. Синът ми е Ивайло, обръщам се към него с пълното име /дори не съм сигурна в звателен падеж как звучи/, а към дъщеря ми - Калина /не употребявам отново звателен падеж/

# 7 019
  • Мнения: 2 306
Когато се говори на малко име, се говори на "ти", а когато е официално обръщение, на "Вие". Т.е "Ти, Иване", но "Вие, г-н Иванов". Ивайло " е неизменяемо, има и такива имена, например Бойко, Рени, Жаклин, Жоро и пр.

Общи условия

Активация на акаунт