Фраза, която мразя

  • 1 069 032
  • 19 296
  •   1
Отговори
# 9 705
  • Мнения: 4 303
Ами и аз живея в СИ и никога не съм чувала загащване, ама ей на, има го някъде си.

# 9 706
  • Мнения: 14 966
Аз пък имам един колега, който вместо "извади" / например от хладилника/ , използва "изкарай го".
Ей, не му свикнах, много ме дразни Weary

# 9 707
  • Мнения: 1 179
"Маслото" /ударението е на А/ и "бутера" ме влудяват. Използва се в Русенско вместо олио и масло.

# 9 708
  • Мнения: 3 632
мАслото си беше дублетна форма преди 2012 г. Няма сила, която да ме накара да поставя ударението на О.

# 9 709
  • SF
  • Мнения: 21 167
А мене на А. Simple Smile

# 9 710
# 9 711
  • Мнения: 4 303
Колко сме различни!
Аз никога няма да кажа бутер, но и маслО, било то за краве мАсло или за олио.
А чисто масло, вместо краве?
Преди доста време бях изпратила за краве масло дъщеря ми в близкия супермаркет. Да, но съм ѝ поръчала да купи чисто масло. Детето чело, чело и като нямало и питало една от персонала дали имат чисто масло. Тя, ами щом няма там, значи няма. Сигурно не е била местна, щом не знае, че е едно и също.

# 9 712
  • Мнения: 54 401
Това си е направо диалект. Чисто масло? Знам, че се ползва във Варненския край, но другаде няма да стане ясно, че става дума за краве масло. Олиото също никъде другаде не се нарича масло.

# 9 713
  • Мнения: 1 906
мАсло ми звучи ужасно.
Не знаех, че някъде казват на олиото масло. Но то не може да е другаде, освен във Варна- там съм чувала много странни названия на уж познати ми неща...и местните са с твърда убеденост, че точно така се нарича въпросното нещо Simple Smile Също като с чушките Simple Smile

# 9 714
  • Мнения: 305
Дип, че ме подсетихте за мАслото...
Този израз значеш "добре че" ме изнервя ужасно.
А пък на олиото из софийско викат оливия, ама не Нютан Джоунс.

# 9 715
  • SF
  • Мнения: 21 167
Аз ще повдигна въпроса за чушките в духа на темата "Фраза, която мразя".
Изключително странно, тъпо и някак смахнато е, да прочета в менюто на ресторант в София "пълнени пиперки".
Във Варна това би предизвикало усмивка, но в София вече е дразнещо. Или поне аз си нямам други дразнения и точно това ми е проблемът...

# 9 716
  • Мнения: 1 179
Аз ще повдигна въпроса за чушките в духа на темата "Фраза, която мразя".
Изключително странно, тъпо и някак смахнато е, да прочета в менюто на ресторант в София "пълнени пиперки".
Във Варна това би предизвикало усмивка, но в София вече е дразнещо. Или поне аз си нямам други дразнения и точно това ми е проблемът...

Пак добре, че не са пЕкани пиперките Simple Smile

# 9 717
  • Мнения: 1 757
 Но навлязоха и в София "запеканките".

# 9 718
  • Мнения: 25 597
„Пиперки“ е добре. Коректно е.
Във Варна обаче е „Пълнен пипер“.  Laughing

# 9 719
  • Мнения: 54 401
Ми така си говорят хората.

Общи условия

Активация на акаунт