Дискусия: Вярвате ли в реализацията на писателите в България?

  • 40 195
  • 312
  •   1
Отговори
# 45
  • Мнения: 13 295
Вариант с писане през блог и безплатни платформи за споделяне е аматьорски подход. Не виждам смисъл от примери, които се дават с два успели автора и то на пазар с по-голям мащаб от БГ.
Подход е аматьорски, защото:
1. Не се гони комерсиална цел.
2. Правата не са за авторите, а за платформата, на която остават.

При безплатните платформи комерсиална цел наистина няма, по-скоро е набиране на аудитория, пък някой може да реши да те издаде. За авторските права не съм сигурна - в samlib.ru, например, правата са за авторите, не за платформата - издателствата току измъкват оттам по някой автор и съдя по техните впечатления.
Успелите автори от пазара с по-голям мащаб, макар и двама, са тръгнали чрез самопубликуване. Това са друг вид платформи, по-скоро от вида на тази https://kdp.amazon.com/ , те са с комерсиална цел. Но пазарът ни е малък, тук няма спор. Та вероятно ще продължи да пише основно онзи, който има желание и не разчита с това да се изхранва.

# 46
  • Мнения: 71
Вижте, ще ви разкажа един виц и дано приемете приятния хумор в него.
-------------------------

Един човек решил да отглежда пилци, но нищо не разбирал от подобен вид дейност. Отишъл при комшията си и го помолил за помощ.

- Лесна работа - отговорил съседът му. - Ще им даваш това, това и това, плюс тия хапчета.

Направил го човекът, но след 2 дни една трета от пилетата измрели. Допитал се пак до комшията си и след като разбрал за проблема, той отново го насочил:

- Значи спираш това, което си им давал до този момент и започваш да храниш с това, това и това.

След два дни измрели още една трета. И отново отишъл за съвет притесненият стопанин.

- О .., това не е добре. Значи досега им даде това, това и това и тия хапчета?
- Да, всичко направих, както ми каза.
- Разбрах! Спираш тия неща и започваш да им даваш тия.

След още два дни измрели всички пилци. Когато съобщил крайния резултат на съседа си, той разочаровано промълвил:

- А, да знаеш какви големи идеи имах за твоите пилета ....

П.П. Усмивки Simple Smile

# 47
  • София
  • Мнения: 19 515
Ужасяват ме приказките за държавната роля / намеса в книгоиздаването и в лансирането на БГ автори  ooooh! Оставаше и някой министър да оставим да определя кой автор да се издава!
Те понеже министерствата и държавните институции досега са се доказали като много читави и работещи, дай да им дадем и това в ръчичките.
Колкото по-далече е едно нещо от държавните люде, толкова по-добре. Да стоят настрана!

# 48
  • Мнения: 71
Темата е много интересна и с внимание следя всички гледни точки, понеже като наскоро ( преди десет дни ) нов, недоказан БГ автор ми е любопитно.

По принцип първата седмица ме водеха в класацията на Хеликон за най-продавана електронна книга на годишна база. Сега не съм гледал, понеже като видях за какви продажби иде реч и ми се стъжни.

Концепция на проект е съвсем друга и пак ще трябва да се минава на външно финансиране през ентусиасти, защото подобни продажби и моя мижав процент от тях няма да ми покрият времето една година и половина труд по книгата + налятия ресурс в обозримо бъдеще. Затова и на интервю с издател изглеждам толкова сдържан:

http://www.bgbg-mamma.com/pages/485/Fentyzi_i_bylgarska_istoriq_ … v_edna_kniga.html

П.П. Ако мога да помогна на някого по "трасето" наречено БГ автор с първа книга, ще се опитам спрямо компетенциите ми.

Но накратко, както казах риск винаги се изнася към автор, после правата се държат от издателя, а търговците работят със стоков кредит и кощуствен процент като нагло ти казват: Ама ние имаме 30 хил. заглавия ( ако искаш ).

Медиите без "литературен" агент няма да те отразят, понеже и той трябва да прибере нещо от "великия" хонорар за автора.
----------------------------------------

Жалко, че България има толкова талантливи хора и винаги е била известна с умението на народа си да пее, танцува, спортува и да се изразява.

Рамката, която е в момента фалира всеки опит за достъп до пазара още на трета страница.

# 49
  • Мнения: 868
Вариант с писане през блог и безплатни платформи за споделяне е аматьорски подход.


Съгласна съм с това. Снизхоздително е към млади (и не млади) писатели да се очаква от тях да публикват творбите си в безплатни форуми. Омаловажава се интелектуалния труд.  Издаване чрез издателство има предимство, и то не само заради защита на авторски права, макар че това е важно и създава работа на доста адвокати Simple Smile   Добро издателство предлага маркетинг, урежда и плаща за турове на писатели, и не на последно място, има добри редактори и коректори.

Освен това самоиздаването не се счита за престижно и професионално. Например, ако художествен писател  или академик работи към университет и преподава, да се самоиздаде дори не се брои като част от научната или криейтивна дейност. Трябва да е с престижно или поне познато за жанра издателство. 

И както вече е обяснено по-горе, писането и издаването са бизнес преди всичко. Има си жанрове и теми в жанровете, които са marketable. Други не са. Това са реалностите поне където аз живея и са във всяка сфера--художествена и нехудожествена литература.

Арбанаси, успех! Аз вече молих в друг пост книжарниците да предлагат повече електронни книги.

Последна редакция: ср, 27 май 2015, 23:24 от Pixie

# 50
  • Мнения: 71
Вариант с писане през блог и безплатни платформи за споделяне е аматьорски подход.


Съгласна съм с това. Снизхоздително е към млади (и не млади) писатели да се очаква от тях да публикват творбите си в безплатни форуми. Омаловажава се интелектуалния труд.  Издаване чрез издателство има предимство, и то не само заради защита на авторски права, макар че това е важно и създава работа на доста адвокати Simple Smile   Добро издателство предлага маркетинг, урежда и плаща за турове на писатели, и не на последно място, има добри редактори и коректори.

Освен това самоиздаването не се счита за престижно и професионално. Например, ако художествен писател  или академик работи към университет и преподава, да се самоиздаде дори не се брои като част от научната или криейтивна дейност. Трябва да е с престижно или поне познато за жанра издателство. 

И както вече е обяснено по-горе, писането и издаването са бизнес преди всичко. Има си жанрове и теми в жанровете, които са marketable. Други не са. Това са реалностите поне където аз живея и са във всяка сфера--художествена и нехудожествена литература.

Арбанаси, успех! Аз вече молих в друг пост книжарниците да предлагат повече електронни книги.

Вероятно на теория нещата изглеждат така, но на практика са малко по-различни.

Хипотетично още си балама, който си мисли, че надпис в сайтовете: "Нашето издателство е лудо по млади БГ автори." - важи. Подобни "надписи" ще забележите като държавна/общинска и партийна политика. Всички са "откачали" по нови БГ автори.

Реалността е следната:
- казват ти, ако искаш се спонсорирай и се ще те издадем ( по закон не може сам да се издадеш ) за комерс цел - трябва да си или ЮЛ или ЕТ ( физ. лице - не ).
- кофти на комерс цел е ДДС ( само 20% лазарника ) - на теория е 20%, реално е около 35% с останалите андъклами ) - или на от всеки 3 книги - едната отива курбан за "държавицата - майка - хранилница - която е луда по БГ културата и по БГ авторите ).
- после някое издателство снизходително ти намигва - ще потърся редактор/коректор по твоята част и ти праща някоя тьотка ( която на визитка е писала стихосбирки, но има умения да редактира роман )
- викаш - пак е нещо - да започваме срещу 50% капаро.  Питаш там за разни нещица като договор конфендициалност преди да пратиш труда си, за договор какво ще правим аджеба, но отговор няма
- оттам те изпържват с капарото и спират да комуникират с теб и при опит да си върнеш капарото, следва ледено мълчание
- продължаваш напред ( както казва Кобрата ) - вече не ти пука кой ще е редактор/коректор и прочие само и само всичко да е по договорни отношения и срещу подпис между две страни.
- да, ама там пишат във фактура - редакция - при което възниква скандал - и започваш да обясняваш на БГ издателствата, че при про-форма фактура думата "редакция" не те топли хич, а трябва да се опише, че услугата, която си плащаш като Възложител е за ..... Автор ( имена ) и произведение ( заглавие ) книга.
- с неохота и 200 упрека срещу тИбя, че си некоректен .... най-после това се приема как да се оформи фактура и какво да пише в нея.
- дотук си изнесен като външна услуга от издателя - следва предпечат или страниране, който вариант си си избрал и си цакаш кат' поп
- договор с разпространители после, ако те допуснат ( а, те не допускат СамИздат ), щото има ДДС
- ето я държавицата, която е луда по БГ културата и писателите - ДДС по цялат верига
----------------------------------------------------------------------------

Накратко - издателите са прави, че е по-евтино да издадат готов чужд писател с готов дизайн и корица. ( Това аз им го дадох, понеже работех с дизайнерско студио шест месеца преи да разберат, че ще се издава нещо ), но ако няма корица се таксува и там сосно/благо.

За какво да поемат риск да увиснат на едни хартии, които нямат продаване после? Още два-три подобни опита и те ще фалират поради липса на оборотни средства.
----------------------------

Книжарници бучат, че имали по 30-40 хил. заглавия в библиотеките си и не им пука за неква нова мишка. Не са на зор и те.
----------------------------

Накрая се оказва, че щом има ДДС или ще се пускаш безплатно по форумите и блог-четата или ще играеш по хорото. Такова, каквото е в БГ.
-----------------------------

За смешните препратки към Амазон не ми се коментира - там има смисъл, ако вече имаш читав превод и гониш тамошния пазар.

Но някоя шматка да се изръси 10$ примерно и после веднага да те качи по всички безплатни платформи да те подхвърля за без пари .... - айде мерси.

Подобен урод даже и не разбира какво прави. Работил си ( мога да давам пример със себе си само ) - шест месеца по сюжет линия, чак после започваш да пишеш още една година.

Но писането не е като яденето на кюфтаци с лютеница. Тоест има дни/рядко седмици на застой ... просто не се получава, въпреки че пишеш и не спираш. Но не става! Не може да изтеглиш, както искаш визията на нещата и се е стигало до над 40-50 варианта, които триеш и започваш наново.
-------------------------------------------------------------

Това гъската със скенера и качването безплатно по платформите няма откъде да го знае. Че профи книга е яко блъскане от автора, на когото по веригата му отнемат над половината от труда ( държавата, издател, печат, търговец, ( лит. агент, ако има кинти ).

Примерно при мен - шест месеца сюжет линия + една година преди редакция/корекция ( които си цъкаш 3+1 = 4 лв/страница ) и темпо върви да кажем на около 12-14 часа/ден.

Няма събота/няма неделя - просто има дни, когато се получава всичко и успяваш да направиш една/две глави по книга. Има дни, когато цяла седмица висиш и гледаш умно монитора, а няма нищо, защото всичко, което си написал тия дни си изтрил. Просто - не става и не се получава.
-----------------------------------------------------

П.П. Спирам, че ми се доспа. Ако това, което пиша представлява интерес, мога да продължа, когато имам време. Ако е досадно - просто няма да пиша и готово.

Но съм уморен, че ядове по сайт и засега ще остане така, а утре и т.н. ще продължим да работим с лъвчетата.

Чиърс! ( за Империята )   


# 51
  • Мнения: 28 742

П.П. Спирам, че ми се доспа. Ако това, което пиша представлява интерес, мога да продължа, когато имам време. Ако е досадно - просто няма да пиша и готово.


Пиши, пиши, на мен поне ми е интересно.  Simple Smile
Особено ми е любопитно как точно се формира цената на една книга и по-конкретно какъв процент от нея е печалбата на автора.
Това за ДДС-то също ми беше интересно да го прочета и се чудя дали няма начин да се натиснат законодателите да премахнат този данък поне от книгите на българските автори и учебниците.
Може, много може да направи държавата за българските писатели – на първо място да не им пречи.
За електронните книги - като читател ги предпочитам, няма да обяснявам пак защо. Но силно ме възмущава цената им. С много познати четящи хора сме се чудили защо една електронна книга струва колкото книжната? Могат ли изобщо да се сравняват разходите по тях? Затова и питам за процента печалба на автора. Искам да се ориентирам каква би трябвало да е реалната цена на една електронна книга.
За мен като читател цена до 5 лв. е нормална и бих я платила. Повече - не. (За сведение - 5 лв. е годишната такса за регионалната библиотека - взимай си книги и чети на корем.)
Затова и процъфтява разпространението на сканираните копия - защото не е нормално да платиш 15+ лв. за електронна книга. Хайде, тази на хартия остава и поне можеш да я предадеш на вторични суровини, а електронната какво я правиш, ако не ти хареса? Триеш и я няма вече...
Има начини също да се направят официални електронни библиотеки, откъдето да се теглят книги за прочит на ниски цени (защо не и с абонамент, както обикновените библиотеки), има начини да се направят защити и едно продадено копие да може да се прочете само веднъж и т.н. Много неща могат да се направят. Само желание да има.

# 52
  • София
  • Мнения: 44 467
Arbanasi, огромно благодаря за описанието на целия процес!
Отдавна не бях научавала нещо толкова полезно в този Форум.
На мен ми се въртят някакви идеи из главата, пиша малко, имам приятели с печатница, та се чудех как става цялата работа реално от много време.

За съжаление, и аз свалям безплатни книги, Поне не са нови бг автори.

# 53
  • Мнения: 6 365
" за роман ( който не е сбор от копи/паста от различни книги ) за 100 страници отнема време около една година здраво писане и мислене."

Един роман от 30 хил. думи би трябвало да отнеме месец. Но това е за хора, които пишат редовно и им тече писането. Ако са като българските писатели- да сядат само с идеята да произведат шедьовър, ще работят наистина бавно.

Често давам за пример Ан Райс. Тя пише по роман на година, според договора с издателите. Три месеца пътува и си води записки, три месеца пише, три редактира и три се готви за кампанията.

А Георги Господинов досега има 2-3 заглавия и само с тях обикаля.

С количеството ще дойде и качеството. Нашите писатели не са си изписали милион думи глупости и пишат бавно и дървено, но пък с претенции.

Но и издателствата трябва да свикнат бързо да местят инвентара, да пускат нови неща, дето не са преводни и изобщо да работят ефективно в тази насока, без да се тарикатят за бърза печалба.

# 54
  • София
  • Мнения: 44 467
Иии, пак Мамасита е най-компетентна! Аз пък съм напълно съгласна, че за една страница на роман отиват поне 3 дни работа /писане и редактиране/. /365:100/ То за един хубав превод може да отидат толкова, пък камо ли за писане.

# 55
  • Мнения: 6 365
Дефинирай качествен роман. Ако пишеш редовно, интересните фрази ще се появят сами и няма да сядаш да ги измисляш невротично, просто ще си текат. 2-3 хил. думи на ден не са проблем, ако се подходи правилно към писането.

Ако писателите на запад пишеха по 100 страници на година, щяха да умрат от глад. И какво, три години за един роман...а издателят го иска за година.

"Интервю с вампир" е дебютен роман, около 300 страници, написан е за пет седмици, почти на един дъх. Бестселър с филм е. Не е седнала писателката да се изживява като втори Набоков и да кърши пръсти за всяка дума, но пак е написан сносно, четим е, тече добре.

Енид Блайтън е писала по 4-5 хил. думи на ден, детска литература.

# 56
  • Мнения: 71

П.П. Спирам, че ми се доспа. Ако това, което пиша представлява интерес, мога да продължа, когато имам време. Ако е досадно - просто няма да пиша и готово.


Пиши, пиши, на мен поне ми е интересно.  Simple Smile
Особено ми е любопитно как точно се формира цената на една книга и по-конкретно какъв процент от нея е печалбата на автора.
Това за ДДС-то също ми беше интересно да го прочета и се чудя дали няма начин да се натиснат законодателите да премахнат този данък поне от книгите на българските автори и учебниците.
Може, много може да направи държавата за българските писатели – на първо място да не им пречи.
За електронните книги - като читател ги предпочитам, няма да обяснявам пак защо. Но силно ме възмущава цената им. С много познати четящи хора сме се чудили защо една електронна книга струва колкото книжната? Могат ли изобщо да се сравняват разходите по тях? Затова и питам за процента печалба на автора. Искам да се ориентирам каква би трябвало да е реалната цена на една електронна книга.
За мен като читател цена до 5 лв. е нормална и бих я платила. Повече - не. (За сведение - 5 лв. е годишната такса за регионалната библиотека - взимай си книги и чети на корем.)
Затова и процъфтява разпространението на сканираните копия - защото не е нормално да платиш 15+ лв. за електронна книга. Хайде, тази на хартия остава и поне можеш да я предадеш на вторични суровини, а електронната какво я правиш, ако не ти хареса? Триеш и я няма вече...
Има начини също да се направят официални електронни библиотеки, откъдето да се теглят книги за прочит на ниски цени (защо не и с абонамент, както обикновените библиотеки), има начини да се направят защити и едно продадено копие да може да се прочете само веднъж и т.н. Много неща могат да се направят. Само желание да има.

Цените между хартиен носител и електронен са близки, защото разходите са почети еднакви и при двете изпълнения. Редакция, корекция, предпечат/страниране дизайн текст, художник корица. Плаща се на брой символи най-често 1800 ( това се приема за една страница ).

При книжния носител вече има отпечатване, което при голям тираж ( над хиляда ) и ако няма златни обкови на буквичките, илюстрации и други екстри по книгата може да падне под два лева на брой.

П.П. С останалото, което сте написали какво може да се направи съм съгласен. Вместо всяка трета книга да я прибира държавата, по-добре да се свали цена, за да стане по-достъпна.

Поздрави!

# 57
  • Мнения: 6 365
Продължавам да се питам- как така Харуки Мураками го е работил кафеджия поне до третата си книга и дори след като е станал известен, а тука от първата публикация се чака червен килим. И Стивън Кинг е бил преподавател, когато е писал "Кери", а и след това.

# 58
  • Мнения: 71
Иии, пак Мамасита е най-компетентна! Аз пък съм напълно съгласна, че за една страница на роман отиват поне 3 дни работа /писане и редактиране/. /365:100/ То за един хубав превод може да отидат толкова, пък камо ли за писане.

Времето и скоростта на писане зависят от стил/бранд на книгата. При мен много време отнемаше четенето. Десет часа/дневно търсене и пресяване на информация докато си намеря събитие, с реални действащи лица от епоха Х в българската история, което да мога да включа леко пречупено през фентъзи стила.

Там отива много време в четенето. И после два часа писане докато изтеглям картините. То е техника на писане вече как в една глава да преливат картините една в друга.
-------------------------------

Колежката отчасти е права за забележките си, но защо не сравнява с Толкин да кажем. Ще е по-удачно в случая. Толкин пише Хобит точно три години и тя по обем е триста страници. Падат се по сто страници на година. Само, че той използва келтския епос, докато аз българския.

Поздрави!

# 59
  • Мнения: 28 742

Цените между хартиен носител и електронен са близки, защото разходите са почети еднакви и при двете изпълнения. Редакция, корекция, предпечат/страниране дизайн текст, художник корица. Плаща се на брой символи най-често 1800 ( това се приема за една страница ).


Разбирам. Но все пак... Това не са ли еднократни разходи? Редактор, коректор, художник и др. са си взели парите, независимо дали са отпечатани 5000 или 500 000 бройки, дали има електронен вариант, или не. Или и те са на процент?
Просто не намирам логика книга на хартия и електронна книга да се продават на една и съща цена. Да не говорим пък за екологичните последици при единия и другия вариант...

Общи условия

Активация на акаунт