Особености на българския език

  • 76 857
  • 882
  •   1
Отговори
# 330
  • Мнения: X
Извинете, но спецификата на българските фамилни имена достатъчно красноречиво определя пола, та няма значение дали някой казва "оная съдия Стоянова ...". Което звучи толкова добре, че чак е невероятно да го чуеш.  Crazy

# 331
  • Мнения: 2 760
От интернет (без редакция, въпреки че има нужда):


Както бях казал, чеда мои, внимавайте със синтаксиса и диалектите. Едно тире, променя много:
 - В Америка хората работят, ако им плащат добре.
 В България хората работят. Ако им плащат - добре.

# 332
  • Мнения: 3 522

Както бях казал, чеда мои, внимавайте със синтаксиса и диалектите. Едно тире, променя много:

Преди време срещнах следното заглавие: "Разбрах, че съм бременна от журналистите". Липсата на запетая в случая може да доведе до развод. Simple Smile

# 333
  • в морето до колене
  • Мнения: 2 508
Извинете ме за невежеството, но откъде идва това правило с точката след номерацията?
От речника на БАН. Simple Smile Но рядко се използва тази форма. Аз я избягвам, не съм свикнала с нея.
За юбилейния фестивал - правилото е: точка се слага след арабска цифра за означаване на числително редно име. Значи би следвало да важи и за примера, даден от мячик ("40. юбилеен фестивал"). Друг е въпросът, че изглежда неестествено.
Много благодаря за отговорите на питането ми.  bouquet
На мен пък напоследък това изписване ми харесва... и си го ползвам.  Crazy
Но като се зачетох в тази тема, ми се прииска да се убедя в правилността му. Да не се окаже, че се излагам сериозно с някакво не нормативно "себевъведение". Simple Smile 

# 334
  • Мнения: 4 016
От интернет (без редакция, въпреки че има нужда):


 В България хората работят. Ако им плащат - добре.
Не трябва ли да завърши с "!" ?

# 335
  • София
  • Мнения: 2 997
Преди време срещнах следното заглавие: "Разбрах, че съм бременна от журналистите". Липсата на запетая в случая може да доведе до развод. Simple Smile
Аз не мисля, че има нужда от втора запетая тук.

# 336
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 178
Зависи какво иска да каже - дали е разбрала от журналистите, или е бременна от журналистите.

# 337
  • Мнения: 3 522
Преди време срещнах следното заглавие: "Разбрах, че съм бременна от журналистите". Липсата на запетая в случая може да доведе до развод. Simple Smile
Аз не мисля, че има нужда от втора запетая тук.
Задължителна е. Без запетая излиза, че е бременна от журналистите. Simple Smile

# 338
  • Мнения: X
Да, разбира се, че е задължителна запетаята. Даже като изговаряш такова изречение, преди от казваш запетая, защото иначе слушащият ще разбере, че си правила оргия с журналистите. Друг е въпросът, че словоредът би трябвало да е: "Аз от журналистите разбрах, че съм бременна.". Не че и иначе не е ясно, но пък какво да правим с толкова правила?

Взехте да се лигавите вече.

Последна редакция: чт, 11 фев 2016, 12:19 от Анонимен

# 339
  • Мнения: 2 760
От интернет (без редакция, въпреки че има нужда):


 В България хората работят. Ако им плащат - добре.
Не трябва ли да завърши с "!" ?


Според мен не трябва, защото тирето замества глагол и изречението е съобщително: Ако им плащат, е добре. Но пък може и с удивителна, зависи на кое иска да наблегне пишещият.

В това изречение запетаята е излишна, нея имах предвид, когато написах, че има нужда от редакция - "Едно тире, променя много:"

# 340
  • Мнения: 776
Със или без запетая, си е объркващо. Защо не кажат просто " От журналистите разбрах, че съм бременна."?

# 341
  • Мнения: 2 843
Словоредът е проблемен в изречението за бременната и журналистите; запетаята няма много да помогне. Ако се сложи пред "от журналистите", ще е колкото да маркира пауза, не защото е граматически обусловена.

# 342
  • Мнения: 314
Друг е въпросът, че журналистите умишлено поставят такива заглавия. Simple Smile

# 343
  • Мнения: 4 199
Малко като в случая с често цититаните ни в училище варианти на: Да се обеси не, да се помилва и Да се обеси, не да се помилва. Има много по-ясни начини да се изкаже, но примерът показва ролята и значението  на пунктуацията.

# 344
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 178
Словоредът е проблемен в изречението за бременната и журналистите; запетаята няма много да помогне. Ако се сложи пред "от журналистите", ще е колкото да маркира пауза, не защото е граматически обусловена.

Е как да не е граматически обусловена?! "Че съм бременна" е подчинено изречение, въведено с "че". В състава на сложното то се отделя със запетаи. А езикът ни е богат и благодарение на това, че има възможност за промяна на словореда. Ако се спазят граматичните/пунктуационни правила, двусмислие няма!

Общи условия

Активация на акаунт