Особености на българския език

  • 76 461
  • 882
  •   1
Отговори
# 120
  • Мнения: 3 784
От същото, само че му се слага наставка, за да стане съществителното за човека, който упражнява професията. Като тракторист.

# 121
  • sofia
  • Мнения: 9 250
Най вероятно от начина на образуване на думата от латински за човек, който упражнява правото.

Конкурентоспособност е друга подобна дума.

# 122
  • София
  • Мнения: 7 377
Конкурентоспособност е друга подобна дума.

Точно този пример исках и аз да дам. Странно е, като се напише конкурентноспособност.

# 123
  • Sofia
  • Мнения: 4 838
Интересна темичка!

Не знам точно научното обяснение, но е много трудно да се схване като логика например тази двойка думи:
скулптор - скулптура

Да не говорим в какви вариации съм ги виждала изписани...

# 124
  • Мнения: 2 931
Без да гледате в речника можете ли да кажете как е правилно да се напише юрисконсулт или юристконсулт?  Wink
Мога, но си го знам от студентски години. Първото е.  Laughing
ПП Без друго не прочетох отговорите преди да публикувам, затова нека си остане като запис в чудесната тема.

# 125
  • Мнения: 3 784
Сега видях, че чудесната ни тема е с образа на бай Ганьо отгоре. Не може ли да е нещо с по-... различно послание?

# 126
  • Мнения: 2 837
Интересна темичка!

Не знам точно научното обяснение, но е много трудно да се схване като логика например тази двойка думи:
скулптор - скулптура

Да не говорим в какви вариации съм ги виждала изписани...
Скулптор и скулптура са сродни думи, но така или иначе скулптура не е ж.р. на думата скулптор, произведението на скулптора.
Скулптор е по  словообразувателен модел за съществително за деятели - скулптор; модератор; реставратор и пр.
Скулптура е по един модел със структура, култура и пр.
И двете думи са заемки от латински.

# 127
  • Мнения: 7 171
Аз ще ви върна към началото, но ми стана интересно защо никой не предложи да се използва ;

Например:

"Утре ще ходя на кино; ще бъда сама, или ще взема Мими."

Аз лично така бих написала горното, защото за мен се състои от две изречения. Дължа да отбележа, че граматиката ми е много силно повлияна от английската и може и да греша.

Ще ви чета отново довечера, че ми свърши почивката.

# 128
  • Мнения: 12 936
Вкъщи и в къщи коментирахте ли?
На мен ми боде очите, когато е в смисъл на 'у дома', а е написано отделно.

# 129
  • Мнения: 3 784
Не сме коментирали, но доколкото си спомням от Сийка, по нейно време е било разделно. За мен - през целия ми живот е било слято. Ама това включва и книги, издавани преди моето раждане.  Thinking Не знам къде е истината исторически, а за днешна дата нямам съмнения.

# 130
  • Мнения: 12 936
Според БАН, през 2012 е било слято. Аз не си го спомням разделено също.
Чувам за дублетна форма, но не знам дали не се има предвид, например: 'Живеем в къщи без изолация.'

# 131
  • Мнения: 28 943
Точно по "мое време" го сляха.  Laughing
Правописната реформа от 1981/2 година.

"От къщи" или "от вкъщи"? Една задачка-закачка и от мен.

# 132
  • Мнения: 12 562
В стари книги съм срещала "в къщи" , не знам откога се пише слято, отдавна е.
Ники, за двата подлога в изречението "Той е учителят" не съм съгласна  Grinning . И на двете се слага пълен член, да, но подлог е "той" , по-назад казах какво е "учителят" . Simple Smile
Докато съм писала, Сийка е казала кога са го слели Simple Smile .
Не знам кое е правилно от закачката Blush .

Последна редакция: вт, 09 фев 2016, 20:07 от Ензим®

# 133
  • Мнения: 1 019
За мен най - ужасните думи са буржоазия и въстание. Сигурно пак ги написах грешно. ooooh!

# 134
  • Мнения: 28 943
Правилно ги написа, за разлика от "най - ужасните".  Laughing

ПП Не съм сигурна дали има запетая преди "за разлика", но така ми идва отвътре. И си я слагам.  Blush

Общи условия

Активация на акаунт