Най-неприятен език

  • 32 408
  • 237
  •   1
Отговори
# 45
  • Мнения: 9 855
Няма език, който да ми е неприятен. Най-далечни като усещане и звучене са ми азиатските езици и арабски, но не мога да кажа "не ги харесвам" или "дразнят ме".

# 46
  • Мнения: 766
От популярните езици не харесвам френски,а любим ми е немският (само швейцарския немски ме дразни малко).
И малко офф-чувала съм само хубави неща за албанската природа и бих посетила Албания с удоволствие.

# 47
  • София
  • Мнения: 5 711
Грузинският език е нещо интересно за слушане Simple Smile Твърд, гърлен, рязък, ударенията се слагат на всяка сричка (или няма ударения, което е все едно и също на практика). А грузинец ми е казвал, че като слуша как си говорим с българи, му звучи като чуруликане на птичета - тилирулиралирили... Simple Smile

# 48
  • на брега на морето
  • Мнения: 6 686
Забравих да спомена чешкия.

В Албания природата е възможно най-естествена, дива, непоразена - и затова прелестна; усойни планини, прекрасни гледки, особено приближавайки се към Охридското езеро, което е по-красиво тъкмо от албанска страна; излаз на Адриатическо и Йонийско море; дори самата граница с Черна гора би трябвало да говори в полза на красивата природа. Едно от най-красивите места, на които съм била.

Затова по-голяма глупост от казаната от The Siren of Titan не бях чела; определям я като невежество; дори и да няма собствен опит, дори и да не е посещавала това място, все някаква обща култура, гледайки картата и географията, би следвало да прояви.
Така е.

# 49
  • Мнения: 2 760
защото те американците езици не знаят, пък и хора, които не могат да кажат думата "щъркел", не ми ги хвали Wink Simple Smile .

 Joy Joy Joy

Аз пък и досега не мога да изговоря две словашки думи като хората, все се запъвам:

zrkadlo  огледало
zmrzlina сладолед

Словашкият е неприятен за учене, иначе много ми харесва.

# 50
  • Мнения: 37 263
част от стихотворението на Ботев " гарвана грачи, грозно зловещо" и единия беше казал, че по-грубо нещо не бил чул.

така и трябва - всяка една от четирите дума, а също и четирите заедно, носят негативен и отблъскващ смисъл

Цитат
те американците езици не знаят, пък и хора, които не могат да кажат думата "щъркел", не ми ги хвали

също "лютеница" и "шишарка"  Mr. Green

Мамасита вероятно е гледала стари снимки на комунистически бункери и от там е дошъл неверният й извод за албанската природа

# 51
  • Мнения: X
Турският език ми е много неприятен. Не гледам турски сериали и винаги казвам на майка ми, която им е фен, че ако чуе вместо: О, Боже, заповядайте, господине- Вай, Аллах, буюрун, ага бей..., ще охлади страстите си по турските сериали. Знам как звучи написаното от мен, но това е моето мнение за този език.

# 52
  • Мнения: 9 267
Мамасита ако само за природата на Албания се изказваше неадекватно........ Whistling
Все едно да кажеш, че природата на Гърция или Италия не струват. Tired Факт е , че хора от цял свят идват да видят тази природа.

От предната страница ме впечатли мнението, че няма да ни хареса , ако българския се стори на някой чужденец неприятен.Ами, добре, да не сме в детската градина да се сърдим.Такова му е усещането-това казва.Факт е, че българския е труден и винаги си личи, ако чужденец говори български, почти винаги е с акцент.Мене друго ме впечатлява-защо дори след дълги години пребиваване в България, рускините говорят на български с чисто руски акцент? newsm78 Много често не използват определителен член и т.н.

# 53
  • Мнения: 248
Не харесвам как звучи немския и френския също.
Обожавам испански и португалски

# 54
  • Мнения: 2 156
Смешни са като изговор езиците на съседите ни от Сърбия и Македония. Българският звучи по-добре  Wink

# 55
  • София
  • Мнения: 9 430
Не харесвам звученето на руския език и подобните му.
Да кажем и тези от далечна Азия.
Любими са ми италиански и северните езици.От вторите нищо не разбирам, но ми харесва как звучат.

# 56
  • София
  • Мнения: 36 149
Не харесвам източните езици и немския като звучене, а руския заради неприятните асоциации.


Скрит текст:
Няма език, който да мразя, а по-скоро има някои, които ми звучат грубо-скандинавските езици, холандски, понякога немски (много зависи кой го говори). Турския е много мелодичен език (даже гласните им се подчиняват там на някакви правила за благозвучие), но аз по принцип не го понасям, защото съм израснала в турски край и бая съм го послушала в диалектния му вариант, примесен с български думи.
За българския-  ми честно не е от най-благозвучните, но си е наш и си го харесвам. Преди време във Варна имаше някакво учение на НАТО и се бяхме запознали с американски войници и
тогава цитирахме част от стихотворението на Ботев " гарвана грачи, грозно зловещо" и единия беше казал, че по-грубо нещо не бил чул. Това обаче въобще не ми е критерий, защото те американците езици не знаят, пък и хора, които не могат да кажат думата "щъркел", не ми ги хвали Wink Simple Smile .

А да хваля ли хора, които не знаят българската граматика и пишат "гарванА грачи..." (знам, че стихотворната форма допуска такова нарушение, но в конкретния случай в стихотворението няма нарушение)

# 57
  • München, Deutschland
  • Мнения: 6 852
Истински неприятен ми е испанският. Много са ми фъфлещи съгласните, свързвам го може би и с хората, които не са ми приятни. Искала съм да уча всякакви езици, но никога този.
Френският не ми е любим, но го учих, защото ми се струва важен в много области.

# 58
  • София
  • Мнения: 40 958
полския не ми е от най-приятните.
Много са интересни когато се съберат на едно място и започнат да се карат и да си викат Simple Smile Предполагам това важи за всички нации.
Но поляците са уникални в това отношение. Особено с използването на думата "к***а". Понякога имам чувството, че се употребява на всяка трета дума.

# 59
  • Пловдив
  • Мнения: 2 122
Замислих се и всъщност от това, което съм чувала няма език, който да ми е абсолютно неприятен, да не казвам пък омразен. Има обаче обстоятелства, в които даден език някак "не ми звучи" - например романтична песен на немски, скандинавските езици или японски. Странното звучене на някои славянски езици - сякаш казват на всички неща умалително. Също за мен е странно, че в много езици чуждиците /най-вече с англоезичен произход/ се произнасят с някакви чудновати техни си транскрипции и звучат смешно /това може би се случва и в България, но ние, като сме си свикнали на нашето не ни впечатлява/.
Интересни са ми различни езици, обичаи, чужденци. За жалост ученето на езици не ми се отдава. За още по-голямо съжаление не съм пътувала много и не съм видяла на живо тези интересни неща.

Общи условия

Активация на акаунт